Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTALLATION ET
MODE D'EMPLOI
v.002 Juillet 2015

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Telair Silent 5400H

  • Page 1 MANUEL D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI v.002 Juillet 2015...
  • Page 2 Via E. Majorana , 49 48022 Lugo (RA) ITALY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ "CE" Aux termes de la Directive des Machines 2006/42/CE Nous déclarons que le climatiseur dont les données sont indiquées en détail ci-dessous, a été conçu et réalisé conformément aux exigences essentielles pour la sécurité et la santé indiquées dans la Directive Européenne sur la Sécurité...
  • Page 3: Table Des Matières

    INDEX 1 INTRODUCTION ........................4 But et domaine d’application du manuel................4 Symboles et définitions ..................... 4 Informations générales ..................... 4 2 IDENTIFICATION DES PARTIES DU CLIMATISEUR ............... 5 Composants (fig. 1) ......................5 Plaquette d’identification ....................5 Caractéristiques Techniques ..................... 6 3 TRANSPORT, MANUTENTION, STOCKAGE ................
  • Page 4: Introduction

    1 INTRODUCTION Symboles et définitions Consultez attentivement manuel avant d’effectuer toute Ce symbole indique qu’il opération sur le climatiseur. faut faire attention pour éviter toute situation dangereuse qui pourrait provoquer la mort du But et domaine d’application du personnel ou des dommages corporels. manuel Situation qui pourrait se Ce manuel, rédigé...
  • Page 5: Identification Des Parties Du Climatiseur

    2 IDENTIFICATION DES Plaquette d’identification PARTIES DU CLIMATISEUR Modèle Composants (fig. 1) Numéro de série Type d’Alimentation Électrique Grilles de ventilation Capacité de Rafraîchissement Capot supérieur Capacité de Chauffage Corps de l’Appareil Type et quantité de gaz réfrigérant Autocollant des caractéristiques GWP du gaz réfrigérant techniques Air débité...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques Techniques Poids Poids SILENT 5400 H sans emballage: 34 SILENT 5400 H Alimentation 230 V 50Hz Consommation 3,2 Ampères Courant de démarrage 15 A (0,15 sec.) Manutention Puissance absorbée en mode 650 Watt Rafraîchissement Puissance absorbée en mode Chauffage 690 Watt climatiseurs, dans...
  • Page 7: Solutions Pour L'installation

    Solutions pour l’Installation Avant de procéder à l’installation, il faut débrancher toutes les alimentations électriques du véhicule • Pôle positif de la batterie • Groupe électrogène (si installé). • Prise électrique extérieure. Si les indications ci- dessus ne sont pas respectées, cela peut causer des décharges électriques.
  • Page 8: Câble D'alimentation

    Choisissez une zone centrale sur le toit Fixez un cadre de renfort le long du périmètre comprise entre deux longerons et tracez au de l’ouverture (fig. 5). feutre un gabarit carré de 395 mm de côté (fig. 2) et (fig. 4 rep. 1). 4.2.3 Câble d’alimentation Pour l’alimentation électrique du climatiseur, Découpez l’ouverture sur le toit avec soin, à...
  • Page 9: Positionnement Du Climatiseur

    l’intérieur du tableau de distribution sont quatre taraudages de fixation soient bien hors tension centrés par rapport au trou carré 395x395 de l’ouverture du toit. L’alimentation climatiseur doit être Recouvrez les 4 côtés extérieurs de la impérativement obtenue ligne bouche de raccord avec la bande isolante séparée et protégée par un disjoncteur adhésive livrée avec l’appareil, de manière à...
  • Page 10: Connexion Du Câble D'alimentation

    entrent horizontalement en contact avec le plan horizontal du tunnel. L’accouplement qui en résulte est illustré dans la Fig.13. Si le serrage est mal fait, il peut abîmer la base d’appui du climatiseur, compromettre l’étanchéité du Connexion du câble d’alimentation joint et être à...
  • Page 11: Installation Du Diffuseur

    électriques climatiseur. Le climatiseur SILENT 5400H délivre de l'air froid pendant l'été et de l'air chaud en hiver. Avant de mettre en marche le climatiseur, si le véhicule a été longtemps exposé au soleil, il convient d'ouvrir les portes et les fenêtres...
  • Page 12: Contrôles Préliminaires

    • Ne giclez pas d’eau dans le climatiseur. • Contrôles préliminaires Enlevez les piles de la télécommande en cas de longues périodes d’inutilisation. • Lors de la première mise en marche du Contrôlez régulièrement si les trous climatiseur, il faut faire quelques simples d’évacuation de l’eau de condensation opérations.
  • Page 13: Informations Sur L'utilisation De La Télécommande

    Informations sur l’utilisation de la les horaires de fonctionnement et d'arrêt de Télécommande la fonction minuteur. 11 - CLEAR annule la programmation de la • Orientez la télécommande vers l’unité fonction minuteur. intérieure du climatiseur. 12 - RESET pour la remise à zéro totale de la •...
  • Page 14: Réglage De L'horaire Du Système Sur La Télécommande

    Indicateur transmission • À l'aide des touches +HOUR et –HOUR, données régler l’heure du système • Appuyez de nouveau sur la touche SET Minuteur : heure de démarrage (visible seulement si le minuteur a été activé) Mode fonctionnement Minuteur heure d'arrêt (visible Automatique...
  • Page 15: Affichage Du Diffuseur

    Dans où s'éteint le climatiseur pendant que ça chauffe, ventilateur continuera à fonctionner pendant quelques minutes pour éliminer la chaleur accumulée à l'intérieur du climatiseur; il s'arrêtera automatiquement. 5.12 Affichage du Diffuseur Sur le diffuseur est présent un affichage à 5.14 Réglage du minuteur l'intérieur duquel est placé...
  • Page 16: Normes De Sécurité

    7 RECHERCHE DES PANNES Dans la plupart des cas, si les performances du climatiseur ne sont pas satisfaisantes, cela dépend mauvais fonctionnement du climatiseur mais plutôt de son utilisation incorrecte. • Le climatiseur n'est pas assez puissant par rapport au volume d'air à climatiser. •...
  • Page 17: Élimination

    • l'alimentation 230 V et d'attendre que Si le rendement du climatiseur est faible, toutes ses parties se soient refroidies. il faut nettoyer le filtre à air, le condenseur l'évaporateur utilisant détergents spécialement prévus à cet • effet. Il convient d'effectuer ce lavage Démontez couvercle extérieur,...
  • Page 18: Conditions Générales De Garantie

    CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE TELAIR garantit ses produits contre tout vice et défaut de matériel et/ou de construction. Le droit à la couverture en garantie pour les produits neufs est valable pour une période de 24 mois à compter du moment de la livraison à...
  • Page 19: Schéme Électrique

    SCHÉME ÉLECTRIQUE...
  • Page 20: Liste Des Pièces Détachées

    LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES...
  • Page 22 Pos/Code/Q.tà Descrizione/Description Dèsignation/Bezeichnung Beschrijving/Descripcion Coperchio superiore Couvercle supérieur Bovenste afdekking 1 / 06192 / n.1 Top lid Obere Abdeckung Tapa superior Coperchio dell’evaporatore Couvercle de l’évaporateur Deksel van de verdamper 2 / 06256 / n.1 Evaporator cover Deckel des Verdampfers Tapa del evaporador Gruppo Evaporatore Unité...
  • Page 23 Filtro aria Filtre de l'air Luchtfilter 81 / 03510 / n.2 Air filter Luftfilter Filtro de l'aire Targa trasparente Telair Plat trasparent Telair Trasparente plaat Telair 82 / 03492 / n.1 Transparent plate Telair Durchsichtige Platte Telair Placa trasparent Telair Targa trasparente ricevitore Plat trasparent pour le récepteur...

Table des Matières