Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
Foyer de cheminée
EKKO 34 - 100
EKKO U 45 - 100
www.camina-schmid.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Schmid EKKO 34 - 100

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION Foyer de cheminée EKKO 34 - 100 EKKO U 45 - 100 www.camina-schmid.de...
  • Page 2 Toute réimpression, reproduction et transmission de ce document ou d’extraits de ce document sont interdites sans accord préalable écrit de la société Camina & Schmid Feuerdesign und Technik GmbH & Co. KG. Le contenu de la notice d’utilisation a été évalué comme étant factuellement correct au moment de la publication.
  • Page 3 Ekko L 67(45)45 s Ekko R 67(45)45 s Ekko L 67(45)51 s Ekko R 67(45)51 s Ekko L 67(45)57 s Ekko R 67(45)57 s (sans montant) (sans montant) Ekko L 67(45)45 h Ekko R 67(45)45 h Ekko L 67(45)51 h Ekko R 67(45)51 h Ekko L 67(45)57 h Ekko R 67(45)57 h...
  • Page 4: Contenu De La Livraison

    Modèles Ekko U Ekko U 45(34)45 h Ekko U 45(34)51 h Ekko U 45(34)57 h Ekko U 55(45)45 h Ekko U 55(67)45 h Ekko U 55(45)51 h Ekko U 55(67)51 h Ekko U 55(45)57 h Ekko U 55(67)57 h Ekko U 60(90)51 h Ekko U 67(45)45 s Ekko U 67(45)45 h Ekko U 67(45)51 s...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire 1. Sécurité 3.3.4 Séchage et stockage corrects À propos de cette notice d’utilisation 3.3.5 Durée de séchage Avertissements Briquettes de bois 1.2.1 Symboles 4. Avant l’exploitation 1.2.2 Risque de dommages personnels 1.2.3 Risque de dommages matériels Transport Consignes de sécurité 4.1.1 Livraison Informations importantes...
  • Page 6: Sécurité

    Sécurité Sécurité 7. Entretien de la technique de chauffage 22 À propos de cette notice Indications pour l’entretien d’utilisation 7.1.1 Nettoyer la vitre de la porte de chargement 7.1.2 Nettoyage des surfaces métalliques Ce document est la notice d’utilisation originale en langue 7.1.3 Enlèvement des cendres française.
  • Page 7: Risque De Dommages Personnels

    Sécurité Groupes cibles 1.2.2 Risque de dommages personnels 1.5.1 Exploitant Les mises en garde précédées du symbole « ATTENTION » fournissent des informations sur les dangers résiduels L’exploitant est le maître d’ouvrage et l’utilisateur de potentiels pour les personnes qui peuvent survenir lors de la technique de chauffage ou la personne chargée de la manipulation de cet appareil.
  • Page 8: Marquage Ce Et Plaque Signalétique

    Les foyers de cheminée sont conformes aux directives européennes ainsi qu’aux exigences nationales complémentaires. Par le marquage CE sur la plaque signalétique de l’appareil, le fabricant Camina & Schmid Feuerdesign und Technik GmbH & Co. KG confirme que le produit est conforme à la performance déclarée.
  • Page 9: Utilisation Conforme À La Destination

    Sécurité Utilisation conforme à la destination 1.8.6 Nettoyage, entretien et dépannage 1.8.1 Foyers de cheminée Faisant partie du cadre de l’utilisation conforme, les intervalles de nettoyage et d’entretien doivent être respectés Les foyers de cheminée sont des foyers à combustibles et les défauts doivent être éliminés immédiatement ! solides selon la norme EN 13229, qui peuvent uniquement être exploités en tant qu’installation de combustion pour un...
  • Page 10 Sécurité AVERTISSEMENT PRUDENCE Gaz dangereux ! Danger d’explosion ! Les foyers de cheminée dépendent de l’air ambiant. Le foyer génère de hautes températures qui peuvent En cas de fonctionnement simultané d’appareils tels que échauffer des matières explosives ! des systèmes de ventilation mécanique contrôlée Ne pas déposer et/ou stocker des matières explosives (par ex.
  • Page 11: Comportement En Cas D'urgence

    Sécurité 1.10 Comportement en cas d’urgence 1.11.1 Plancher devant l’ouverture du foyer 1.10.1 En cas d’incendie Tous les planchers en matériaux inflammables devant toutes les ouvertures du foyer doivent être protégés par un Comportement correct en cas d’incendie : revêtement en matériaux ininflammables. Le revêtement Ne vous mettez jamais, ni vous-même ni d’autres doit s’étendre d’au moins 500 mm vers l’avant à...
  • Page 12: Éléments En Matériaux Inflammables

    Sécurité 1.11.2 Éléments en matériaux inflammables Désignation : A = Écran antirayonnement ventilé 1.11.2.1 Dans la zone du rayonnement B = Élément en matériaux inflammables, par ex. des Pour les éléments en matériaux inflammables ou comportant meubles, des éléments textiles d’intérieur des composants inflammables ainsi que pour les meubles 1.11.2.2 Hors de la zone de rayonnement encastrés à...
  • Page 13: Informations Sur Le Produit

    Informations sur le produit Informations sur le produit Ekko avec porte à ouverture latérale Ekko avec porte escamotable Fig. 9 : Figure Ekko L 6745 s Fig. 11 : Figure Ekko L 6745 h Fig. 10 : Figure Ekko U 6745 s Fig. 12 : Figure Ekko U 6745 h Composants : Composants : A = Avaloir en fonte...
  • Page 14: Poids Et Dimensions

    Combustibles Poids et dimensions Technique de chauffage et environnement Le poids et les dimensions du produit varient selon le type d’appareil et ses équipements. Pour identifier l’appareil, vous Le bois est une énergie renouvelable pouvant être utilisée de trouverez toutes les informations importantes – telles que le manière neutre pour l’environnement dans le cycle naturel en numéro de série –...
  • Page 15: Combustibles Autorisés

    Combustibles Bûches Leurs résidus de combustion entraînent non seulement une pollution atmosphérique incontrôlée, mais ont également 3.3.1 Humidité résiduelle recommandée un effet négatif sur le fonctionnement et la durée de vie de la cheminée et du foyer de cheminée. Il en résulte une Fort d’une expérience de plus de 20 ans en tant que fabricant haute fréquence des défaillances et une usure rapide, ce de foyers, nous avons constaté...
  • Page 16: Pouvoir Calorifique Du Bois

    Avant l’exploitation 3.3.3 Pouvoir calorifique du bois 3.3.5 Durée de séchage Le diagramme vous permet de déterminer le pouvoir À titre indicatif, le bois tendre (par. ex. le bois résineux ou calorifique en kWh/kg (sur la base d’une humidité résiduelle le bouleau) doit être séché...
  • Page 17: Installation Et Réception

    Utilisation Installation et réception Le professionnel spécialisé doit remettre à l’exploitant tous les documents techniques de l’appareil nécessaires pour CONSIGNE DE SÉCURITÉ l’exploitation sûre du foyer ainsi que tous les accessoires. L’installation de votre système de foyer doit être effectuée Après une première mise en service réussie, le professionnel par un professionnel spécialisé ! spécialisé...
  • Page 18: 5.1 Informations Sur Le Mode De Chauffage

    Utilisation Éléments de commande Une arrivée d’air et/ou une évacuation des gaz de combustion insuffisantes peut provoquer la pénétration 5.2.1 Éléments de commande de la porte dangereuse de gaz brûlés dans la pièce d’installation. de chargement escamotable Ne modifiez jamais le dispositif d’alimentation d’air de combustion et laissez les prises d’air de combustion du système de foyer ouvertes pendant le fonctionnement ! Gardez les grilles de ventilation verrouillables ouvertes...
  • Page 19: 11 5.2.3 Portes De Chargement Et Poignées De Portes

    Utilisation 5.2.3 Portes de chargement et poignées Vue du dessus pour Ekko R de portes Pendant le chauffage, l’ouverture des portes de chargement est uniquement autorisée pour le chargement d’appoint qui doit être suivi par la refermeture immédiate de la porte. S’il s’agit d’une porte à...
  • Page 20: 11 5.3.1 Préparation Avant Chaque Mise À Feu

    Utilisation Chargement Allumer le feu DANGER 5.3.1 Préparation avant chaque mise à feu Risque d’incendie par la flamme d’allumage ou par Les résidus de combustion des derniers processus de déflagration ! chauffage doivent être éliminés lorsque le foyer est froid. N’utilisez jamais de combustibles liquides ou d’autres Il n’est pas nécessaire d’enlever complètement les cendres, liquides inflammables dangereux pour l’allumage ou pour car un lit de cendres favorise la combustion.
  • Page 21: 13 5.5 Phases Du Processus De Chauffage

    Utilisation 5.5.2 Phase de combustion 2 : Les quantités de remplissage recommandées Phase de puissance sont indiquées au chapitre 12 « Caractéristiques techniques ». Vue « du dessus » Phases du processus de chauffage Le processus de chauffage se déroule en trois phases de combustion : Phases de combustion : 1.
  • Page 22: Combustion Sur Grille À Cendres

    Informations pour les cas de dysfonctionnement Informations pour les cas Combustion sur grille à cendres de dysfonctionnement Dans les appareils équipés d’une grille à cendres, le bois repose sur celle-ci. Les cendres sont collectées dans un cendrier situé en dessous qui peut être retiré de l’appareil. PRUDENCE Après le nettoyage du cendrier, il convient de le remettre Gaz ou liquides chauds !
  • Page 23: Enlèvement Des Cendres

    Entretien de la technique de chauffage Mode opératoire pour la combustion en sole pleine, Étant donné que les intervalles de nettoyage dépendent du temps de fonctionnement, des habitudes de chauffage c.-à-d- sans grille : et de la qualité du combustible, il convient d’adapter leur Assurez-vous que les cendres sont complètement fréquence à...
  • Page 24: Position De Nettoyage De La Porte De Chargement

    Entretien de la technique de chauffage 7.1.4 Position de nettoyage de la porte Ouvrir le verrouillage en pivotant le levier de verrouillage de chargement (A) vers le haut. ATTENTION Brisure de la vitrocéramique ! La vitrocéramique peut se fissurer. Ne vous appuyez pas sur ou contre la porte de chargement lorsqu’elle est ouverte.
  • Page 25 Entretien de la technique de chauffage Composants : Soutenir la porte de chargement lors de la fermeture à la poignée (A) de sorte qu’elle n’entre pas en contact A = Levier de verrouillage avec le cadre de la porte. Fermer les deux languettes de fermeture (A, B) situées sur le bord supérieur de la porte de chargement en les faisant pivoter.
  • Page 26 Entretien de la technique de chauffage 7.1.4.2 Ekko U avec porte escamotable Les deux vantaux de la porte de chargement peuvent être ouverts latéralement en position de nettoyage, ce qui facilite l’accès à l’intérieur de la vitrocéramique. Pousser la porte de chargement vers le bas jusqu’en butoir en position de départ.
  • Page 27 Entretien de la technique de chauffage Ouvrir les deux languettes de fermeture latérales (A, B) Mettre les deux vantaux (A, B) en position de nettoyage situées sur le bord supérieur de la porte de chargement en ouvrant latéralement. en les faisant pivoter. La porte de chargement est ainsi sécurisée et ne peut pas être poussée vers le haut.
  • Page 28: Conseils Pour Les Cas

    Entretien de la technique de chauffage Conseils pour les cas de dysfonctionnement Défaut Cause Mesure à prendre Chapitre Utiliser des bûches avec une humidité résiduelle maximale de 20 % Bois trop humide (recommandation 15 %). Combustible inapproprié Utiliser uniquement les combustibles appropriés spécifiés dans cette notice. 3.1/3.2 Utiliser des bûches conformes à...
  • Page 29: Fissures Dans Le Revêtement De La Chambre De Combustion

    éliminez celles-ci avant la Demandez à votre revendeur le spray pour peinture de poêle/ remise en service. Vérifiez en plus l’installation de foyer four Schmid foyer. complète sur la présence éventuelle de défauts ! Contrôle et entretien Élimination Contrôle technique de sécurité...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

      Vous trouverez les données détaillées et les plans dimensionnels sur : www.camina-schmid.de Exigences 15a remplies pour un rendement avec récupérateur de chaleur > 80 % en 2015 Sauf hauteur 80 cm La puissance côté eau indiquée a été déterminée sous des conditions de banc d’essai. La puissance pouvant être atteinte peut varier en fonction du tirage du système de conduits des fumées, de la quantité de bois chargée et du groupe de pompage utilisé.
  • Page 31   Vous trouverez les données détaillées et les plans dimensionnels sur : www.camina-schmid.de Exigences 15a remplies pour un rendement avec récupérateur de chaleur > 80 % en 2015 Sauf hauteur 80 cm La puissance côté eau indiquée a été déterminée sous des conditions de banc d’essai. La puissance pouvant être atteinte peut varier en fonction du tirage du système de conduits des fumées, de la quantité de bois chargée et du groupe de pompage utilisé.
  • Page 32   Vous trouverez les données détaillées et les plans dimensionnels sur : www.camina-schmid.de Exigences 15a remplies pour un rendement avec récupérateur de chaleur > 80 % en 2015 Sauf hauteur 80 cm La puissance côté eau indiquée a été déterminée sous des conditions de banc d’essai. La puissance pouvant être atteinte peut varier en fonction du tirage du système de conduits des fumées, de la quantité de bois chargée et du groupe de pompage utilisé.
  • Page 33: Fiches Techniques De Produits

    Foyer de cheminée Fiche technique de produit selon (UE) 2015/1186 Ekko 34, Ekko 45 Nom du fournisseur Camina & Schmid Feuerdesign und Technik GmbH & Co. KG Nom du modèle du fournisseur Ekko 34(34) Ekko 45(45) s, h Classe d’efficacité énergétique...
  • Page 34 Foyer de cheminée Fiche technique de produit selon (UE) 2015/1186 Ekko 67 Nom du fournisseur Camina & Schmid Feuerdesign und Technik GmbH & Co. KG Nom du modèle du fournisseur Ekko L, R 67(45) s, h Ekko 67 SCC Classe d’efficacité énergétique...
  • Page 35 Foyer de cheminée Fiche technique de produit selon (UE) 2015/1186 Ekko U 55(45) Nom du fournisseur Camina & Schmid Feuerdesign und Technik GmbH & Co. KG Nom du modèle du fournisseur Ekko U 55(45) h Ekko U 55(45) h SCC Classe d’efficacité...
  • Page 36 Foyer de cheminée Fiche technique de produit selon (UE) 2015/1186 Ekko U 84, Ekko U 100 Nom du fournisseur Camina & Schmid Feuerdesign und Technik GmbH & Co. KG Nom du modèle du fournisseur Ekko U 84(34) h Ekko U 100(45) h Ekko U 100(45) h Classe d’efficacité...
  • Page 37: Label Énergétique

    Label énergétique Label énergétique...
  • Page 38 Label énergétique...
  • Page 39: Conditions Générales De Garantie

    Conçu selon les règles de l’art, ce produit est un article de qualité allemande innovant de l’entreprise Camina & Schmid, 5 ans : Inserts de chauffage en fonte Feuerdesign und Technik GmbH & Co. KG. Nous attachons 5 ans : Chambres de combustion de poêles de masse...
  • Page 40 La garantie ne couvre pas les coûts liés au montage et au démontage de pièces. Responsabilité Pour connaître les clauses de responsabilité en cas de dommages, nous vous prions de consulter nos CGV, que vous trouverez sur : www.camina-schmid.de...
  • Page 41: Certificat De Garantie

    Un grand merci pour avoir opté pour une technique de foyer originale de Camina & Schmid. Nous vous offrons une garantie de 5 ans et une garantie de disponibilité de 5 ans des pièces de rechange pour ce produit. Nous vous faisons cette promesse pour vous remercier de la confiance que vous accordez à...
  • Page 42 Poêles de masse / à accumulation Multi-régulations Schmid Foyers de cheminée au gaz Systèmes d’accumulation de la Systèmes en pierre naturelle Technique hydraulique chaleur en pierre Camina & Schmid Feuerdesign und Technik GmbH & Co. KG Gewerbepark 18 DE-49143 Bissendorf www.camina-schmid.de info@camina-schmid.de...
  • Page 43: Protocole De Mise En Service

    Protocole de mise en service Exploitant de l’installation Entreprise spécialisée Adresse Adresse CP / Ville CP / Ville Données de l’installation Type d’appareil Insert de chauffage Foyer de cheminée Poêle de masse Désignation Récupérateur de chaleur Type Échangeur de chaleur Longueur (m) Conduits céramiques Accumulateur de chaleur Masse accumulatrice tournante...
  • Page 44: Protocole De Mise En Service - Raccordement Au Chauffage

    Protocole de mise en service - Raccordement au chauffage Entreprise spécialisée exécutrice (si différente) Adresse CP / Ville Dispositifs de sécurité Soupape de sécurité Pression de réponse 2,5 bar Pression de réponse 3,0 bar Installation à l’extérieur de la chambre de chauffage (dans le déroulement, le plus près possible de l’appareil) Distance entre l’appareil et la soupape de sécurité...

Ce manuel est également adapté pour:

Ekko u 45 - 100

Table des Matières