Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Focus
31609xx1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Focus 31609 1 Série

  • Page 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Focus 31609xx1...
  • Page 2: Technical Information

    * Please know and follow all applicable local plumbing codes when setting the temperature on the water heater. Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that this installation instructions and/or parts. Others require unit be installed by a licensed, professional plumber. the use of a specialty drain. Hansgrohe is not respnsible for the cost of a specialty drain. • Please read over these instructions thoroughly before beginning installation. Make sure that you The hot and cold supply hoses included have all tools and supplies needed to complete the with this faucet are for use with ⅜...
  • Page 3: Les Tuyaux D'alimentation Pour L'eau

    éviers vendus aux États-Unis et au de rénovation local. Les adaptateurs ne Canada. sont pas disponibles auprès de Hansgrohe. • Ce drain est prévu pour un évier avec trop-plein. • Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve Si votre évier ne dispose pas d'un trop-plein, sur laquelle figurent la date et l’endroit de l’achat)
  • Page 4: Datos Tecnicos

    • Este drenaje es adecuado para la mayoría de los plomería local. Los adaptadores no están lavabos vendidos en Estados Unidos y Canadá, disponibles de Hansgrohe. pero no para todos. • Mantenga este folleto y el recibo (u otro • Este drenaje debe ser usado en un lavabo con comprobante del lugar y fecha de compra) de este desborde. Si su lavabo no posee desborde, o si este...
  • Page 5 Focus 31609xx1 Ø⅞" (21 mm) 2⅞" (73 mm) 2⅜" 4⅜" (112 mm) (60 mm) 3¼" (83 mm) Ø1¾" (46 mm) Ø1¼" (32 mm) 6¼" (160 mm) 2¼" (57 mm) 1¼" ⅜ (32 mm) 1¼" O.D. (32 mm) Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles 17 mm 16 mm...
  • Page 6 Installation / Installation / Instalación English Français Español Install the drain pull rod. Installez la tige d’entraînement. Instale el tirador. Place the faucet and sealing ring Placez le robinet et l’anneau Coloque el grifo y el aro de on the mounting surface. d’étanchéité sur la surface de sellado sobre la superficie de montage. montaje. Install the fiber washer, friction washer, and mounting nut. Installez la rondelle en fibre, la Instale la arandela de fibra, la rondelle métallique et l’écrou de arandela metálica y la tuerca de Tighten the mounting nut by hand. montage. montaje. Serrez l’écrou de montage à la Apriete la tuerca de montaje con main. la mano.
  • Page 7 2.2 ft-lb 3 Nm 5.9 ft-lb 8 Nm English Français Español Tighten the tensioning screws. Serrez les vis de pression à l’aide Apriete los tornillos tensores con d’un tournevis. un destornillador. Connect the hoses to the stops. Connectez les tuyaux d’arrivée Conecte las mangueras de sumin- d’eau chaude et d’eau froide aux istro de agua caliente y fría a los butées d’arrêt. topes. Use two wrenches, as shown in the diagram. Do not allow the hoses Utilisez deux clés, tel Use las dos llaves fijas to twist.
  • Page 8 2 min 17 mm 1.5 ft-lb 2 Nm 17 mm English Français Español Remove the aerator. Retirez l’aérateur. Retire el aireador. Flush the faucet for at least two Rincez le robinet pendant au Lave el grifo durante al menos 2 minutes. moins 2 minutes. minutos. Install the aerator. Installez l’aérateur. Instale el aireador. Do not overtighten the aerator, or Ne serrez pas trop l’aérateur, vous No apriete el aireador en exceso, damage may result. pourriez l’endommager. puesto que podría dañarlo.
  • Page 9 Installation / Installation / Instalación 38 mm 3.6 ft-lb 5 Nm shorter longer plus court plus long más corto más largo Petroleum-based plumbers putty can dam- Les mastics de plomberie à base de pé- Masilla de petróleo-basó puede dañar age the surface of some sinks. Please con- trole peuvent endommager la surface de la superficie de algún bañeras. Consulte sult the manufacturer of the sink regarding certains lavabos. Veuillez consulter le fabri- por favor al fabricante del bañera con re- compatible sealants.
  • Page 10 Set the High Temperature Limit Stop (optional) / Réglage de la butée limite d’eau chaude (en option) / Ajuste el tope de límite de alta temperatura (opcional) 60° C 10° C 3 Bar 140° F 50° F 44 PSI 4 mm 4 mm...
  • Page 11 User Instructions / Instructions de service / Manejo ouvert fermé abierto cerrar cold chaud froid caliente frío...
  • Page 12 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 92885xx0 95856xx0 98127000 (11x2) 95178000 96338000 95855xx0 95493xx0 95181000 95973001 24x2 96657xx0 95140000 98865000 88509xx0 96321001 13961000 xx = Colors / Couleurs / Acabados 00 = Chrome 82 = Brushed Nickel...
  • Page 13 Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty. • If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury. Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produits récents pour les douches se composent de matériaux différents afin de satisfaire aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. Afin d’éviter d’endommager le produit, il est nécessaire d’en prendre soin.
  • Page 14 Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l’utilisation de produits de nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie. • Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.
  • Page 16 This limited warranty extends to the original purchaser only. This Any Hansgrohe or Axor product sold for display purposes. warranty is non-transferable. Hansgrohe neither assumes nor authorizes any person to create for it any other obligation or liability in connection HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR with this product. ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ARISING OUT OF BREACH OF LENGTH OF WARRANTY THIS LIMITED WARRANTY.

Ce manuel est également adapté pour:

Focus 31609001Focus 31609821