Page 3
User Guide (English) Introduction The BX8 Carbon was designed and tested by veteran audio engineers to meet your needs in a studio monitoring environment. It is focused on the functional goal of delivering pure, original sound without any additional coloration. The BX8 Carbon monitor is self-powered, directly accepting a line-level signal from a variety of sources.
Page 4
Unbalanced 1/4" wiring can be done with either a two- or three-conductor (TS or TRS) plug. A two-conductor (TS) plug automatically grounds the signal negative input, whereas a three-conductor (TRS) plug, wired unbalanced, provides the option of leaving the negative input open or grounded. We recommend that you ground the unused negative input (this can be done by wiring the ring and sleeve of the TRS plug together).
Page 5
XLR Balanced Connection Assure that the power switch of the BX8 Carbon is turned off and that the volume control of the BX8 Carbon is turned down to a minimum. Connect the male end of an XLR balanced cable to the balanced input of the BX8 Carbon (refer to the following diagram for balanced connection).
Please refer to the following for correct BX8 Carbon placement. The two units and the listener should basically align to form a regular triangle. Refer to the following diagram. Position the monitors so that the top of the woofers are level with your ears in a normal listening environment.
Guía del usuario (Español) Introducción Los BX8 Carbon han sido diseñados y comprobados por expertos ingenieros de sonido con el fin de satisfacer sus necesidades de monitorización en el estudio. El principal objetivo de estos monitores consiste en ofrecer sonido original, de la máxima pureza y sin ninguna clase de coloración.
Page 8
Este puerto no debe bloquearse. Control de volumen: Este control de volumen permite establecer el nivel de presión sonora emitido por el BX8 Carbon. Switch de encendido: Prende y apaga el monitor. Toma de alimentación: Esta toma admite un cable de alimentación de tres polos, a través del cual el monitor recibe la alimentación necesaria.
Page 9
Instalación Por favor, antes de instalar los BX8 Carbon y con el fin de obtener el máximo rendimiento de los monitores, lea atentamente las siguientes instrucciones. Precauciones • Manipulación de los monitores: Evite tocar los monitores por los conos. Los BX8 Carbon están apretados dentro del embalaje.
Page 10
Colocación de los monitores La buena colocación de los monitores es un factor fundamental en la obtención de un sonido fiable y preciso. Para obtener la máxima calidad de sonido con los BX8 Carbon es imprescindible instalarlos en un entorno escucha idóneo colocarlos adecuadamente.
Page 11
Guide d'utilisation (Français) Introduction Les BX8 Carbon ont été conçus et testés par des ingénieurs du son chevronnés afin qu'elles respondent à vos besoins de monitoring en studio. Leur fonction principale est de fournir un son original et pur, sans coloration superflue. Les moniteurs BX8 Carbon ont une amplificateur intégré, et acceptent de façon directe des signaux de niveau de ligne provenant de sources variées.
Page 12
Cet évent ne doit pas être obstrué. Contrôle de volume: Utilisez la commande de volume pour régler le niveau de pression sonore des moniteurs BX8 Carbon. Interrupteur d'alimentation: Ce commutateur met le moniteur sous et hors tension.
BX8 Carbon. Conseil : Si possible, placez vos moniteurs BX8 Carbon sur des supports au lieu de les situer sur votre bureau. Les bureaux ont tendance à résonner aux basses fréquences et peuvent affecter la réponse des basses de vos moniteurs.
Référez-vous au schéma suivant : Placez les BX8 Carbon en position verticale, avec le woofer en bas. Il n'est pas conseillé de placer les BX8 en position horizontale.
Page 15
Guida per l'uso (Italiano) Introduzione I monitor BX8 Carbon sono stati progettati e testati da ingegneri audio di elevata esperienza per soddisfare le richieste degli utenti in un ambiente di monitoraggio da studio. Si basano sull'obiettivo funzionale di offrire un suono originale puro senza colorazioni aggiuntive. I monitor BX8 Carbon dispongono di amplificatori propri, accettando direttamente un segnale a livello di linea da diverse origini.
Page 16
Il cablaggio sbilanciato da 6,35 mm (1/4") può essere effettuato con spina a due o tre conduttori (TS o TRS). Un connettore TS a 2 conduttori collega automaticamente a massa l'ingresso di segnale negativo, mentre un connettore TRS a 3 conduttori sbilanciato offre la possibilità...
Page 17
Precauzioni • Manipolazione: Non toccare mai i coni degli altoparlanti. I BX8 Carbon sono stati imballati in modo sicuro, quindi è necessaria particolare attenzione al momento dell'estrazione dei monitor dalla scatola. Per evitare possibili danni agli altoparlanti, afferrare entrambi i lati del monitor allo scopo di estrarlo dalla scatola.
Per sfruttare al massimo le capacità di monitoraggio dei BX8 Carbon, è necessario un ambiente di ascolto appropriato e un posizionamento corretto. Fare riferimento a quanto segue per posizionare in modo corretto i BX8 Carbon. generale, unità l'ascoltatore dovrebbero essere allineati in modo da formare un triangolo regolare.
Page 19
Frequenzgang im Tiefmitteltonbereich sowie für eine definierte Leistung im Mittel- und Hochtonbereich. Durch die magnetische Abschirmung der Lautsprecher sind Störeinflüsse im Bereich der Desktop-Musikproduktion ausgeschlossen. Mit den BX8 Carbon bietet M-Audio einen neuen und erschwinglichen Standard für den Nahfeldbereich – sowohl für professionelle Studios als auch für das Heim-Studio. Lieferumfang •...
Page 20
Land variieren kann. In den USA sind 115V (AC) gängig, während in Großbritannien und in den meisten Ländern Resteuropas mit 230V (AC) gearbeitet wird. Vorderseite An der Vorderseite der BX8 Carbon befindet sich eine Betriebsanzeige (Power-LED), an der Sie ablesen, ob die Monitore ein- oder ausgeschaltet sind.
Leistung aus Ihren BX8 Carbon-Monitoren herauszuholen. Tipp: Wenn möglich, montieren Sie Ihre BX8 Carbon-Monitore auf Stative und stellen Sie sie nicht auf den Tisch. Tische u.Ä. schwingen bei tiefen Frequenzen mit und können so die Basswiedergabe der Lautsprecher beeinträchtigen.
Page 22
Klangpotentials der BX8 Carbon sind eine geeignete Hörumgebung und eine korrekte Aufstellung der Monitore. Die folgenden Erläuterungen sollen Ihnen die Aufstellung der Monitore erleichtern. Platzieren Sie die BX8 Carbon so, dass die Entfernung zwischen Boxen Entfernung der Boxen zum Hörer in etwa ein gleichseitiges Dreieck bildet siehe das folgende Diagramm).