Avant de commencer Déclaration de conformité Partie responsable: JK Imaging Ltd. Adresse: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon Road, Watford, WD17 1DS, UK Site internet de l'entreprise: http://kodakpixpro.com Industry Canada statement: Ce dispositif est conforme à...
Page 3
For Pour la clientèle en Europe Ce symbole [Poubelle avec roulettes avec une croix dessus, voir Annexe IV WEEE] indique que ces types d’appareils électriques et électroniques doivent être jetés séparément dans les pays Européen. Ne jetez pas cet appareil avec vos ordures ménagères. Veuillez utiliser les points de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays lorsque vous n’avez plus besoin de cet appareil.
Page 4
Partie 2: Procédure à déterminer le taux d’absorption spécifique (SAR) pour des dispositifs de communication sans fil utilisés à proximité immédiate de l’organisme humain (gamme de fréquences de 30 MHz à 6 GHz). - EN 300 328 V1.8.1 : 2012 Compatibilité...
Page 5
Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux normes pour un appareil numérique de classe B, conformément à l’article 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Page 6
À propos de ce manuel Merci d’avoir acheté cet appareil photo numérique de KODAK PIXPRO. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le dans un endroit sûr comme référence. JK Imaging Ltd. se réserve tous les droits relatifs à ce manuel. Aucune partie du présent manuel publié...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité pour l’appareil photo Si l’eau vient accidentellement en contact Ne pas faire tomber l’appareil photo ni lui avec la caméra, éteignez la caméra, enlevez la laisser cogner des objets solides. batterie et la carte mémoire, et séchez le dans Ne pas tenter de démonter l’appareil photo.
Page 8
Consignes de sécurité pour la batterie Veuillez utiliser la batterie que celle Ne pas chauffer la batterie ni la jeter au feu ci-jointe. pour éviter une explosion. Veuillez utiliser le chargeur attaché pour Ne pas ranger la batterie dans un charger la batterie.
Page 9
Consignes de sécurité pour cette carte mémoire Lorsque l’appareil est stocké pendant une Achetez une carte mémoire authentique période prolongée, téléchargez vos photos, et de marque renommée lorsque vous en retirez la carte mémoire batterie et choisissez une. gardez-la dans un endroit sec. Formatez la carte mémoire en utilisant Ne modifiez pas le nom des fichiers ni des l’appareil photo avant de l’utiliser ou d’en...
Page 10
Autres consignes de sécurité Ne débranchez pas l’alimentation et n’éteignez pas l’appareil photo pendant le processus de mise à jour car des données incorrectes peuvent alors s’écrire, et l’appareil peut ne plus s’allumer par la suite. Ne suspendez pas la courroie du cou de la caméra à proximité du cou d’un enfant. Lorsque vous utilisez votre appareil photo dans un avion, observez les règles correspondantes prévues par la compagnie aérienne.
Contenus Avant de commencer ....1 Régler votre langue, Date/Heure ..... 24 Réglez votre langue, et Date/Heure Consignes de sécurité ....6 dès la première mise sous tension ... 24 Réinitialiser votre langue ....25 Contenus ........10 Réinitialiser Date/Heure ....26 Préparatif ........15 Aperçu Des Différents Modes ..27 Accessoires inclus ........
Page 12
Utilisez la molette de mode ..31 Utilisation du viseur électronique EVF ..............53 Sélectionner un mode de prise Utilisation du zoom ........54 de vue approprié .......... 31 Paramètres de focalisation ......55 Mode auto ..........32 Mode macro ..........56 Programme AE ........
Page 13
Utilisation de l’enregistrement rapide ..63 Mesure expo ......... 72 Taille de l’image ........73 Menu de la fonction de bouton i ..... 64 OIS (Stabilisation d'image optique) ..74 Mode Lecture ........65 AF continu ..........74 Regarder les photos et les clips vidéo ..65 HDR ............
Page 14
Menu Film ............. 81 Réglages de lecture ........90 Mesure expo ......... 81 Protéger ..........91 Qualité vidéo ........82 Supprimer ..........92 OIS (Stabilisation d’image optique) ..83 DPOF (Format d’impression numérique) ........... 93 Menu de réglages Film ....... 84 Découpez ..........
Page 15
Formater ..........98 Utilisation du menu PictBridge ..106 Copier vers carte ......... 98 Système vidéo ........... 110 Nom fichier ........... 99 Régler le mode de connexion de la carte Eye-Fi SD ........ 111 Réinitialiser ........... 99 Prise en charge des connexions Version FW ........
Préparatif Accessoires inclus La boîte de la caméra doit contenir le modèle de caméra que vous avez acheté et ses accessoires. Si un objet est manquant ou s'avère endommagé, contactez votre revendeur. (La forme des chargeurs de batterie peut être un peu différente en raison des différences de pays ou de régions où ce type de caméras est vendu.) Batterie Li-on Adaptateur AC...
Nom de chaque partie 1. Port Micro HDMI 2. Port Micro USB 5 6 7 3. Molette du zoom 4. Déclencheur 5. OEillet de courroie Bouton de correction d’exposition Bouton de capture en rafale 8. Bouton d’alimentation 9. Voyant Rayon aide AF / Voyant du retardateur 10.
Page 19
12. Micro 13. Viseur électronique (Electronic View Finder ou EVF) EVF/ LCD Switch Button 15. Voyant 16. Molette de mode Bouton d'enregistrement vidéo rapide Bouton Menu Bouton AF / Bouton Haut Bouton Macro / Bouton Gauche Bouton Flash / Bouton Droite Bouton Supprimer / Bouton Retardateur / Bouton Bas Bouton Disp (Affich)
Installez la batterie et la carte mémoire 1. Ouvrez le couvercle de la batterie en 2. Insérez la batterie dans le compartiment fonction de la direction de la flèche. de la batterie en fonction des directions négatives et positives comme illustré sur l’image suivante, jusqu’à...
Page 21
3. Insérez la carte mémoire dans la fente pour 4. Refermez le couvercle de la batterie. carte mémoire comme indiqué sur la figure. Glissière de protection de donnée La carte mémoire (SD/SDHC) est en option et non incluse dans l’emballage de l’appareil. Vous devez en acheter une séparément.
Charger la batterie Veuillez insérer la batterie et la charger en mode d’arrêt. 1. Connectez l’appareil photo et le chargeur d’alimentation en utilisant le câble Micro USB. 2. Insérez la fiche du chargeur d’alimentation dans la prise secteur pour recharger la batterie. Quand la batterie a été...
Page 23
3. Lorsque l’appareil est éteint, vous pouvez également connecter l’appareil à votre PC à l’aide du câble USB pour charger la batterie. Veuillez recharger la batterie sous la temperature de 0-40 a l’interieur.
Allumer et éteindre Appuyez sur le bouton Marche pour allumer l’appareil photo. Pour éteindre l’appareil photo, appuyez de nouveau sur le bouton Marche. Bouton d’alimentation Lorsque l’appareil est éteint, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Lecture pour allumer et passer en mode lecture.
Régler votre langue, Date/Heure Réglez votre langue, et Date/Heure dès la première mise sous tension 1. Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la Language/Langue première fois, l’écran de sélection de la langue apparaît. Español Português 2. Appuyez sur les boutons Italiano pour sélectionner la langue Deutsch...
Réinitialiser votre langue Après avoir choisi votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser votre langue. 1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur le bouton pour sélectionner , et Réglage Son appuyez sur le bouton pour accéder au menu. Eco.D'Energie Auto 2.
Réinitialiser Date/Heure Après avoir défini votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser la date et l'heure. 1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur le bouton pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. Réglage Son Eco.D'Energie Auto...
Aperçu Des Différents Modes Paramètre d'affichage Appuyez sur le bouton pour afficher les réglages: L’écran par défaut, L’écran avec grille de cadre, L’écran vide. L’écran par défaut: Affiche les paramètres L’écran vide: N’affiche aucune information. actuels. 1234 00:56:00 F2.8 1/50 -0.3 L’écran avec grille de cadre: Affiche les...
Affichage de LCD Aperçu des icônes de l’écran en mode de prise de vue photo 9 Effet de couleur 10 Nombre d'images restantes x3.6 x3.6 Taille de l'image Qualité vidéo Valeur d'ISO 1234 14 Temps d'enregistrement restant 00:56:00 F3.6 F3.6 1/50 -0.3 Compensation de l'exposition...
Aperçu des icônes de l’écran en mode de capture vidéo Effet de couleur 8 Qualité vidéo 9 Temps d'enregistrement restant x3.6 10 Compensation de l'exposition OIS (Stabilisation d'image optique) Cadre de mise au point 00:56:00 00:56:00 -0.3 EV Eye-Fi ALLUMER (avec signal) 14 Mesure expo Mode film Mode AF...
Aperçu des icônes de l'écran en mode lecture 4 Carte mémoire / Mémoire interne Etat de la batterie 6 Région d'Agrandissement du zoom Valeur du Zoom 8 Zone d'image 9 Date de prise de vue 10 Icône de la capture en rafale Eye-Fi ALLUMER (avec signal) Retouche Fichier DPOF...
Utilisez la molette de mode L’appareil photo est doté d’un sélecteur de commande pratique permettant de commuter entre les différents modes avec facilité. Sélectionner un mode de prise de vue approprié 1. Appuyez sur le bouton Marche pour allumer l’appareil photo. Dirigez l’appareil photo à l’objet et cadrez avec LCD.
Mode auto L’appareil peut détecter automatiquement la scène la plus appropriée pour vous donner les meilleures images. 00:56:00 Auto La caméra ajuste automatiquement l'exposition et la mise au point afin d'assurer les meilleures photos. Paysage Pour les paysages, règle automatiquement l’exposition pour s’adapter au fond.
Page 34
Portrait Approprié pour capturer des personnes avec un accent sur leurs visages. Portrait de nuit Lorsque vous prenez des portraits de nuit ou dans des conditions de faible luminosité, règle automatiquement l’exposition pour les personnes et les scènes de nuit. Rétro-éclairage Quand le soleil ou toute autre source de lumière se trouve derrière vous, ceci ajuste automatiquement l’exposition de premier plan pour produire les meilleures images.
Programme AE L’utilisateur peut changer la valeur ISO et EV selon les préférences personnelles, la caméra peut régler automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture. Priorité à la vitesse L’utilisateur peut changer les valeurs de vitesse de l’obturateur, EV et ISO. Il est principalement utilisé...
Page 36
Mode: Suivez les étapes ci-dessous pour régler les paramètres: 1. Mettez la molette de mode sur la Mode souhaitée , puis appuyez sur le bouton pour configurer les réglages. F2.8 F2.8 1/50 1/50 0.3 EV 0.3 EV 400 ISO 400 ISO 2.
Embellisseur de visage L’appareil règle automatiquement l’exposition pour une reproduction fidèle des nuances de la peau. 1. Tournez la molette de mode pour sélectionner 2. Appuyez sur le bouton et appuyez sur les boutons pour sélectionner 3. Appuyez sur les boutons pour sélectionner une option, et appuyez sur le bouton pour confirmer et retourner au mode de prise de vue.
Mode Wi-Fi Permet la transmission de l’image en connectant le périphérique intelligent avec la connexion Wi-Fi. Questions nécessitant de l’attention: Veuillez confirmer que votre appareil intelligent est un smartphone avec un système Android 2.3 ou 4.x, une tablette avec Android 4.x ou un système iOS6/7. Dans le cas contraire, veuillez mettre à...
Page 39
Télécharger le paquet APP: Veuillez télécharger l’APP (PIXPRO Remote Viewer) dans votre appareil intelligent selon les guides suivant et installer selon l’indication d’interface sur votre appareil intelligent. Système Android: Système iOS: Pour les appareils Android, rechercher et Pour les appareils Apple, rechercher et télécharger l’App «PIXPRO Remote Viewer»...
Page 40
1. Tournez la molette de mode sur puis entrer dans l’interface de sélection Wi-Fi. Mode Wi-Fi Réglages Station Mode AP En mode AP, l’appareil photo sert de point d’accès permettant à un autre appareil Wi-Fi de s’y connecter. 2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner et régler les options.
Page 41
Mode AP Cette caméra peut se connecter avec votre Réglages de l’appareil intelligent: appareil intelligent via Wi-Fi. 2. Activez e dispositif intelligent Wi-Fi et recherche les dispositifs sans fil Réglages de la caméra : environnants. 1. Sélectionnez et appuyez sur le bouton 3.
Page 42
Station Permet la transmission de l’image en 3. Appuyez sur les boutons raccordant la caméra à un point d’accès Wi-Fi pour sélectionner le nom du dispositif créé par votre appareil intelligent. intelligent devant être connecté, puis appuyez sur le bouton pour confirmer.
Page 43
Affiche l’état de la connexion Wi-Fi Le Wi-Fi s’est connecté avec succès, mais l’APP 4. Appuyez sur les boutons n’est pas activé: pour sélectionner, puis appuyez sur le bouton pour confirmer Mode Wi-Fi votre sélection. Entrez l’achèvement de WPA2 PSK après le stockage du mot de passe.
Page 44
Pour interrompre la connexion: Le Wi-Fi d’interruptions de périphériques intelligents: Mode Wi-Fi Mode Wi-Fi Appareil débranché ? Mode AP Déconnecté, veuillez vérifier l’appareil Wi-Fi et réessayez. Retour • Non: Gardez le Wi-Fi connecté et retournez à la page précédente. • Retour: Retour à...
Page 45
DSC. 2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner l’option à ajuster, et Appareil DSC appuyez sur le bouton pour entrer dans PIXPRO AZ526 le menu. Appareil DSC PIXPRO AZ526 Nom entre 1 et 18 lettres MAC Address 38 67 93 XX XX XX Annuler Enreg.
Mode scène L’utilisateur peut sélectionner un mode approprié parmi les 13 modes de scène en fonction de l’environnement courant de capture. L’appareil configure ensuite automatiquement les paramètres les plus appropriés. 1. Tournez la molette de mode pour sélectionner 2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner une scène, et appuyez sur le bouton pour confirmer.
Page 47
Nuit à main Réduit le flou quand vous photographiez des scènes à faible luminosité/éclairage. Prend rapidement quatre photos sous 8M (y compris 8M) puis chevauche comme une image claire de nuit. Mode animal de compagnie Une reconnaissance rapide des animaux de compagnie (chien/chat) permet de les saisir en pleine action.
Page 48
Exposition multiple Adéquat pour les objets mouvants de tournage (au plus possible que 7) dans le même contexte. Garder l’appareil photo constant avant le tournage. Appuyer et maintenir le bouton shutter pour prendre 7 photos continuellement lorsqu’il va arrêter automatiquement. Pour arrêter de tourner, relâcher le bouton shutter en cours.
Page 49
Portrait Pour la prise de vue de portraits. Neige Pour les sujets dans la neige. Réduire la sous-exposition. Enfants Pour les enfants et les animaux domestiques. Le flash est désactivé pour protéger les yeux. Fête Pour les sujets de nuit sans utiliser de trépied. Capture de scènes nettes sans flou. Mode panorama Cette fonction vous permet de capturer une vue panoramique présentant beaucoup plus de contenu qu’une seule photographie.
Page 50
3. Composez votre photo sur LCD et appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point sur le sujet. Après avoir effectué la mise au point, appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la première photo. A ce moment, la boîte de dialogue du processus de réalisation de Panorama apparaît sur l'écran.
Mode film Utilisez ce mode pour faire des enregistrements vidéo. Suivez les étapes ci-dessous : 1. Tournez la molette de mode pour sélectionner , et il entrera l’écran de cinéma. 2. Appuyez sur le bouton ou de l’obturateur bouton pour démarrer l’enregistrement. x3.6 00:00:06 3.
Réglages personnalisés L’utilisateur peut stocker fréquemment utilisées les modes de prise de vue ou modes Scène avec des paramètres et passer à ce mode pour réglage rapide. Paramètres en mode (statut désactivé ou 3. Comme le montre l’image, appuyez sur la statut après réinitialisation) : bouton pour confirmer le réglage ou...
Page 53
3. Appuyez sur le bouton , appuyez Réglages personnalisés sur les boutons pour sélectionner , et appuyez sur le bouton Restaurer le caméra au mode à définir par l'utilisateur pour accéder au menu. 4. Appuyez sur les boutons pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
Opérations de base Utilisation du viseur électronique EVF EVF peut être utilisé pour observer les scènes et les objets. L’ EVF présente les avantages suivants : Il n’est pas affecté par les éclairages ambiants, ce qui permet d’éviter de mauvais cadrages dus à une réflexion de la lumière sur LCD.
Utilisation du zoom Votre camera a deux types de fonctionnement du zoom: Zoom optique et zoom numérique. Quand vous prenez une photo, appuyez sur le Molette du zoom pour faire le zoom. Molette du zoom Quand le zoom optique arrives à son valeur maximum, lâcher le bouton et appuyer encore pour aller au zoom numérique.
Paramètres de focalisation Cette fonction peut être réglé en mode , s’il vous plaît suivez les étapes ci-dessous pour configurer les paramètres: 1. Appuyez sur le bouton pour afficher l’écran de réglages. AF unique 2. Appuyez sur les bouton pour sélectionner parmi les 3 modes suivants : •...
Mode macro Le mode macro permet de prendre des photos de petits objets ou en étant très rapproché du sujet. Il est alors possible de prendre des photos en étant très près du sujet. Il peut être réglé en mode , s’il vous plaît suivez les étapes ci-dessous pour configurer les paramètres: 1.
Paramètres du retardateur Cette fonction permet de prendre des photos après un délai. L’appareil peut être réglé pour photographier au bout de 2 ou 10 secondes après appui sur le déclencheur ou après la détection d’un sourire. Il peut être réglé en mode , s’il vous plaît suivez les étapes ci-dessous pour configurer les paramètres: •...
Mode Flash Le flash sert principalement à ajouter de la lumière à la scène. Le flash est généralement utilisé dans la prise contre la lumière pour accentuer l’objet tout en assombrissant le fond, il est également approprié pour la mesure et la prise de vue dans des scènes sombres grâce à l’exposition. Il peut être réglé...
Paramètres de balance des blancs La fonction de balance des blancs permet de régler la température de couleur pour les différentes sources de lumière. Il peut être réglé en mode , s’il vous plaît suivez les étapes ci-dessous pour configurer les paramètres: •...
Rafale Cette fonction peut être réglé en mode , s’il vous plaît suivez les étapes ci-dessous pour configurer les paramètres: 1. Appuyez sur le bouton pour afficher • Haute Vitesse (VGA) l’écran de réglages. Pour un tir continu avec VGA pixels.
Paramètres EV Compensation de l’exposition Le menu de la fonction EV de l’appareil est doté de nombreuses fonctions, telles Réglez la luminosité de l’image. Au cas où il que l’ajustement EV, ISO, Ajustement de existe un contraste très élevé entre l’objet l’obturateur, Ajustement de l’ouverture etc.
Ajustement de l’obturateur ISO vous permet de régler la sensibilité du Pour la vitesse d’obturation, la caméra peut capteur de la caméra. Utilisez une valeur ISO régler automatiquement la valeur d’ouverture plus élevée dans des endroits plus sombres et en fonction de la vitesse d’obturation une valeur inférieure dans des conditions plus manuelle pour obtenir la valeur d’exposition lumineuses.
Utilisation de l’enregistrement rapide Ajustement de l’ouverture Vous pouvez régler l’ampleur de l’ouverture. En mode de prise de vue, appuyer sur le bouton Si vous agrandissez l’ouverture, la mise au pour commencer à enregistrer une vidéo. point se concentre sur le sujet principal avec du flou tout autour.
Menu de la fonction de bouton i La fonction de paramètre de couleur de l’image permet à l’utilisateur de sélectionner différents effets de couleur. Il peut être réglée en mode , s’il vous plaît suivez les étapes ci-dessous pour configurer les paramètres: 1.
Mode Lecture Regarder les photos et les clips vidéo Pour visionner les photos et les vidéos sur l’écran LCD: 1. En appuyant sur le bouton , la dernière prise photo ou vidéo s’affiche à LCD. 2. Utilisez les boutons pour naviguer dans les photos ou clips vidéo sur la mémoire interne ou la carte mémoire.
Vue en réduction Quand le mode Lecture, presser le Molette du zoom pour exposer les vignettes des photos et vidéos dans l’écran. W Zoom arrière T Zoom avant 1. Utilisez la molette du zoom pour basculer entre les miniatures 3x3 et 4x4. 2.
Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement) Lors de la lecture de photos, vous pouvez aussi utiliser le curseur du zoom pour agrandir les photos de 2 à 8 fois. 1. Appuyez sur le bouton pour passer au mode de lecture. 2.
Suppression de photos et de vidéo En mode lecture, appuyez sur le bouton pour sélectionner vos photos et vidéos. Pour supprimer des images ou des vidéos: 1. Appuyez sur le bouton pour passer au mode de lecture. 2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner les photos et vidéos à...
Diaporama Ce paramètre vous permet de regarder toutes les photos avec un diaporama. 1. Appuyez sur le bouton pour entrer dans l’écran de lecture. 2. Appuyez sur le bouton pour entrer dans l’option de diaporama. 3. Appuyez sur les boutons pour sélectionner la lecture de diaporama ou pour 「Annuler」et revenir à...
La lecture de groupe de capture en rafale Les Haute Vitesse (VGA) et Rapide (4M) peuvent enregistrer en continu pour une lecture par groupe d’images. 1. Appuyez sur le bouton pour entrer dans l’écran de lecture. 2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner Cont.
La lecture de Animation panoramique La lecture de video panoramique consiste a lire l'image en taille réelle en conformité avec la direction de prise de vue. Après la lecture, il retournera automatiquement à l'écran statique de l'image panoramique. 1. Appuyez sur le bouton pour entrer dans l’écran de lecture.
Utilisation des Menus Menu Photo Mesure expo Mode: Utilisez ce paramètre pour choisir la taille de la 1. En mode de prise de vue photo, “cible” dans le champ visuel de la caméra. appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu de prise de vue photo. 2.
Taille de l’image Le réglage de la taille se réfère à la résolution • Taille : Impression poster de l’image en pixels. Une résolution d’image supérieure vous permet d’imprimer cette image • Taille : Impression A3 dans de grandes tailles sans dégrader la qualité •...
OIS (Stabilisation d'image optique) AF continu Ce mode peut aider à réduire le flou d’une Permet à l’AF de faire la mise au point continue photo dû à un mouvement de main involontaire automatiquement lors de la prise de photos. ou à...
Beauté Avec la fonction HDR, l’exposition Réglez l'effet du mode de beauté. homogénéisée peut être effectuée lors de la prise des photos. En optimisant les détails des parties éclairées ou sombres de la photo qui peuvent être surexposées ou avoir un grand contraste, la photo aura une meilleure définition.
Scène Menu de prise de photos du mode de prise de photos (O: optionnel X: Non optionnel) Choisissez le mode de scène en mode SCN. Modes de prises de photos Options Appuyez sur SET pour choisir la Portrait de nuit...
Menu de réglages de prise de vue photo Mode: 1. Appuyez sur le bouton dans le mode de prise de vue photo et appuyez sur les boutons pour sélectionner 2. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 3. Appuyez sur les boutons pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
Qualité Rayon aide AF Le réglage de Qualité peut être utilisé pour Dans un environnement plus sombre, la ajuster le taux de compression des images. fonction Rayon aide AF peut être activée pour aider la mise au point. Qualité Meilleure Désactive Haute Rayon aide AF...
Impression de la date Visualisation rapide Inclut un timbre de date/heure sur la photo. Cette option permet de revoir rapidement des photos immédiatement après leur prise. Chaque photo est affichée sur LCD en fonction du temps sélectionné. Désactive Date Désactive Date/Heure Impression date 1 sec...
Réglages personnalisés L’utilisateur peut stocker fréquemment , sélectionner 「Réglages En mode utilisées les modes de prise de vue ou personnalisés」la caméra va entrer dans modes scène avec des paramètres. Le mode l’écran de configuration, comme indiqué et les paramètres stockés sont invoquées sur la figure ci-dessous: directement en mode Réglages personnalisés...
Menu Film Mesure expo Mode: 1. Tournez la molette de mode, sélectionnez le Utilisez ce paramètre pour choisir la taille de la mode et appuyez sur le bouton pour “cible” dans le champ visuel de la caméra. entrer dans le menu Film. Mesure expo : AiAE Mesure expo : AiAE •...
Qualité vidéo Set the image resolution used during video recording. • Taille : 1080p 30im/s • Taille : 720p 60im/s • Taille : 720p 30im/s Taille : 1080p 30im/s • Taille : 640x480 30im/s • Taille : Film grande vitesse La vitesse nécessaire de la carte SD pour l’écriture et la lecture des données HD est ainsi: Pixel de l'image Cadre...
OIS (Stabilisation d’image optique) Ce mode peut aider à réduire le flou d’une * La durée d’enregistrement maximale est photo dû à un mouvement de main involontaire de 29 minutes en une fois. ou à une faible luminosité. L’enregistrement en HD peut créer le chauffement de l’appareil photo.
Menu de réglages Film Mode: 1. Tournez la molette de mode et sélectionnez pour entrer dans l’écran d’enregistrement vidéo. 2. Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. Appuyez sur SET pour entrer Menu 3.
Zoom numérique Réglages personnalisés Activer ou désactiver le zoom numérique. Réglages personnalisés stocke le mode vidéo actuel et ses paramètres. Le mode et les paramètres stockés peuvent être invoquées directement en mode Désactive Zoom numérique Active Réglages personnalisés Restaurer le caméra au mode à...
Menu Lecture Mode lecture Mode: Sélectionnez les réglages et appuyez sur le 1. Appuyez sur le bouton pour afficher l’écran de lecture, et appuyez sur le bouton pour afficher l’écran des réglages: bouton pour accéder au menu. 2. Appuyez sur le bouton pour sélectionner la lecture à...
Retouche Avec la fonction HDR, des photos surexposées La fonction de lecture de beauté permet peuvent être corrigées afin d’optimiser les l’embellissement en utilisant trois effets points forts et les basses lumières pour individuels. représenter plus fidèlement la scène. Sélectionnez les réglages et appuyez sur le bouton pour afficher l’écran des réglages:...
Pivoter Redimensionner Vous pouvez utiliser ce paramètre pour Ce réglage vous permet de redimensionner changer l’orientation de l’image. une image à une résolution spécifique et de l’enregistrer comme une nouvelle photo. Sélectionnez les réglages et appuyez sur le bouton pour afficher l’écran des réglages: Sélectionnez les réglages et appuyez sur le bouton...
Couleur Ce paramètre vous permet de changer l’effet de couleur de la photo. Il est sauvegardé comme une nouvelle photo avec la photo d’origine. Appuyez sur le bouton pour afficher l’écran des réglages: Annuler Il y a 19 options disponibles: Annuler Sépia Vignettage...
Réglages de lecture Mode: 1. Appuyez sur le bouton pour afficher l’écran de lecture, appuyez sur le bouton 2. Appuyez sur les boutons sélectionner , et appuyez sur le bouton sur le bouton droit pour accéder au menu. 3. Appuyez sur les boutons pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
Protéger Pour éviter toute suppression accidentelle de photo ou de vidéo, utilisez ce réglage pour verrouiller un fichier ou tous les fichiers. Protéger Dossier date Groupe cont. Reset Toutes Réinitialiser Il y a 5 options disponibles: • Une: Verrouille la photo ou la vidéo sélectionnée si elle n’est pas protégée; déverrouille la photo ou la vidéo sélectionnée si elle est protégée.
Supprimer Vous pouvez supprimer un ou tous les fichiers photo / vidéo. Supprimer Dossier date Groupe cont. Toutes Il y a 4 options disponibles: • Une: Supprime une photo ou vidéo. • Dossier date: Supprime toutes les photos du Dossier date. •...
DPOF (Format d’impression Découpez numérique) Le réglage de la taille vous permet de recadrer une photo et de l’enregistrer comme une nouvelle DPOF vous permet d’enregistrer une image. sélection de photos que vous désirez 1. Sélectionnez「Oui」pour confirmer le imprimer, et d’enregistrer cette sélection sur découpage.
Réglages généralité Mode: 1. Appuyez sur le bouton dans n’importe quel mode , appuyez sur les boutons pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2. Appuyez sur les boutons sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
Réglage Son Economie d’énergie Avec ce réglage, vous pouvez régler le volume Ce réglage vous permet d’économiser de du son. l’énergie et d’optimiser la durée d’utilisation maximale des batteries de votre caméra. Activer Appuyez sur les boutons pour LCD et la caméra s’éteint automatiquement sélectionner le volume et puis appuyez sur le après une période d’inactivité.
Langue Date/Heure Reportez-vous à la section “Réinitialiser votre Reportez-vous à la section “Réinitialiser Date/ langue” à la page 25. Heure” à la page 26. Fuseau horaire Luminosité LCD Le paramètre Heure mondiale est une fonction Utilisez ce réglage pour régler la luminosité de utile pour vos voyages à...
Réglages de fichiers Mode: 1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 3.
Formater Copier vers carte Remarque: Le formatage vous permet de Utilisez cette fonction pour copier les fichiers supprimer tous les contenus de la carte stockés sur la mémoire interne vers la carte mémoire et de la mémoire intégrée, y compris mémoire.
Nom fichier Réinitialiser Après chaque capture de photo ou de vidéo, Utilisez cette option pour réinitialiser tous les l’appareil photo enregistrera le fichier avec un paramètres de l’appareil photo sur les réglages nom terminant par un numéro de série. Vous d’origine.
Version FW Lorsqu'il y a une nouvelle version du firmware Utilisez cette option pour afficher le numéro sur la carte SD, sélectionnez「Oui」pour de la version du microprogramme de l’appareil mettre à jour. photo. Version FW Version FW Ver actuelle: 1.XX Ver actuelle: 1.XX Nouvelle ver: 2.XX Mise à...
Réglages de connexion Mode: 1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur les boutons pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2. Appuyez sur les boutons pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 3.
Connexion à un PC Vous pouvez utiliser le câble Micro USB pour connecter l’appareil afin de copier (transmettre) les photos vers un ordinateur. Configuration du mode USB Le port USB de l’appareil photo peut être configuré pour le connecter à un ordinateur ou à une imprimante.
Transférer des fichiers sur votre ordinateur L’ordinateur détectera automatiquement l’appareil photo comme un disque amovible. Double- cliquez sur l’icône Mon ordinateur du bureau pour localiser le disque amovible et pour copier les dossiers et fichiers stockés dans votre appareil photo vers un dossier de votre ordinateur, comme vous le feriez pour copier n’importe quel autre fichier ou dossier.
Connexion à une imprimante compatible PictBridge La technologie PictBridge permet d’imprimer les photos enregistrées sur la carte mémoire via l’imprimante. Pour voir si une imprimante est 2. Appuyez sur les boutons compatible PictBridge, regardez pour sélectionner「Imprimante」, et simplement si le logo PictBridge appuyez sur le bouton pour confirmer.
Connectez votre imprimante 1. Assurez-vous que l’imprimante est allumée. Si l’appareil photo n’est pas connecté à une imprimante compatible PictBridge, le message 2. Branchez un coté du câble Micro USB fourni d’erreur suivant s’affiche sur LCD. sur le port USB de votre appareil photo. 3.
Utilisation du menu PictBridge Après avoir configuré le mode USB pour Imprimez la date l’imprimante, le menu PictBridge s’affiche. Si vous avez réglé la date et l’heure sur votre appareil photo, la date sera automatiquement PictBridge enregistrée pour chaque photo. Vous pouvez Imprimez la date imprimer les photos avec la date en suivant les étapes suivantes.
Page 108
Imprimez sans date Utilisez ce réglage pour imprimer des photos 3. Appuyez sur les boutons sans la date. pour sélectionner le nombre de copies pour la photo actuellement affichée. 1. Dans le menu PictBridge, sélectionnez 「Imprimez sans date」et l’écran 4. Appuyez sur le bouton l’écran suivant ci-dessous apparaît.
Page 109
Imprimez tous les index Vous pouvez imprimer toutes les photos de 4. Appuyez sur le bouton l’écran suivant l’appareil photo via cette fonction. s’affiche. 1. Dans le menu PictBridge, sélectionnez 「Imprimez tous les index」et l’écran ci-dessous apparaît. Imprimez sans date Imprimez tous les index Annuler Annuler...
Page 110
Imprimez les images DPOF Quittez Pour utiliser l’impression en DPOF, vous devez Sélectionnez「Quittez」pour quitter le menu d’abord sélectionner les photos à imprimer en PictBridge. A ce moment, le message「Retirer utilisant la commande DPOF. Voir la section “ le câble USB !」apparaît sur l’écran. DPOF ”...
Système vidéo Vous pouvez utiliser le câble AV (devant être acheté séparément) pour raccorder la caméra et la télévision afin de réaliser la sortie vidéo. Raccordez une extrémité du câble AV au port AV de la caméra, raccordez l’autre extrémité au port AV-OUT de la télévision. Réglez le format du système de sortie vidéo en fonction de vos exigences, selon les étapes suivantes: 1.
Régler le mode de connexion de la carte Eye-Fi SD Cet appareil prend en charge la connexion sans fil pour carte mémoire Eye-Fi, Activer la connexion Eye-Fi en suivant les étapes suivantes. 1. Appuyez sur les boutons pour sélectionner「Eye-Fi」, et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
Prise en charge des connexions HDMI HDMI (Interface multimédia haute définition) est une interface audio/vidéo complètement numérique à travers la quel des signaux audio et vidéo non compressés sont transmis. La transmission directe des signaux vidéo numériques sur votre téléviseur permet de réduire les pertes de conversion et d’améliorer la qualité...
Appendices Caractéristiques techniques La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. Type 1/2.3”BSI CMOS Capteur d’image Effective Pixels 16.35 Mégapixels Nombre total de pixels 16.76 Mégapixels Longueur focale 4.3mm (large) — 223.6mm (Tele) Film équivalent de 35mm 24mm (large) —...
Page 115
(4:3) 16MP: 4608 X 3456 (16:9) (3:2) 10MP: 3648 X 2736 image fixe 12MP: 4608 X 2592 Nombre de pixels 5MP: 2592 X 1944 14MP: 4608 X 3072 2MP: 1920 X 1080 d’enregistrement 3MP: 2048 X 1536 0.3MP: 640 X 480 1920 X 1080 (30fps), 1280 X 720 (60fps/30fps), Film 640 X 480 (30fps), Film grande vitesse: 640 X 480 (120fps)
Page 116
Balayage Panorama Jusqu’à 360° 3.0 inch (460k Pixels) Rotation Automatique de Image Oui Sensitivité ISO Auto, ISO100/200/400/800/1600/3200 AF unique, AF multiple (TTL 25-points), Suivi d’objets, Focus Mode Détection de face Méthode de mesure de Intelligence artificielle AE (AiAE), Centre moyennement l’exposition pondéré, Spot (Fixé...
Page 117
Mémoire interne: env. 8MB Média d’enregistrement Carte SD / SDHC (jusqu’au support de 32 GB) [Ne peut pas supporter la carte MMC] PictBridge, Support ExifPrint Support multi-linguistique 27 langues Jacks SORTIE AV/USB 2.0 (Micro USB de 5 broches), HDMI (Type D) Eye-Fi Support Wi-Fi Oui (802.11 b/g/n)
Prompts and Warning Messages Messages Description Méthodes de réinitialisation La batterie de l'appareil est usée. Il Avertissement ! Batterie La caméra s'arrête 2 s'agit d'un avertissement indiquant que épuisée. secondes après l'affichage. l'appareil va s'éteindre. L'objectif est coincé ou un corps Éteignez l'appareil photo Obstacle de l’objectif.
Page 119
Messages Description Méthodes de réinitialisation Le message disparaît une fois Après avoir transmis les données et reçu que vous avez débranché le Retirer le câble le message indiquant que vous pouvez câble Micro USB pour arrêter USB ! débrancher le câble Micro USB, l'invite automatiquement l'appareil suivante apparaît sur l'écran.
Page 120
Messages Description Méthodes de réinitialisation La carte mémoire ne peut pas être Erreur carte Affichage normal. identifiée après avoir été formatée. Quand une erreur survient au niveau de Il disparaît 2 secondes plus La carte n'est pas la carte SD, le message "Non formatée" tard et l'écran Formater est formatée.
Page 121
Messages Description Méthodes de réinitialisation Lorsque vous démarrez, appuyez sur le bouton de l’obturateur ou modifier les fichiers en Nombre maximal mode de lecture, et les archives ou les Le message disparaît une fois de dossiers porte-documents dans la carte mémoire ont les opérations terminées.
Guide de dépannage Problème Causes possibles Solution La batterie est déchargée. Replacer avec une complété L’appareil photo ne chargée de la batterie. La pile n’est pas correctement s’allume pas. insérée. Installez correctement la batterie. L’appareil photo s’éteint Replacer avec une complété soudainement pendant La batterie est déchargée.
Page 123
Problème Causes possibles Solution L'enregistrement de vidéo de Utilisez une carte mémoire Vitesse d'écriture qualité HD ou supérieure sur avec une écriture de classe sur carte mémoire une carte mémoire inférieure à supérieure à 4 pour améliorer lente la classe 4 est trop lent et peut les performances.
Page 124
Lors de changer le mot de passe Wi-Fi, veuillez ré-entrer un nouveau mot de passe sur l’appareil intelligent. Certaines modèles d’appareils intelligents ont la fonction d’utiliser par défaut le mot de passe précédent entré, veuillez supprimer manuellement l’ancien mot de passe sur l’appareil intelligent(Différents modèles ont des différents modes d’opérations, le décrit du mode d’emploi de votre appareil intelligent prévaut).