Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
KODAK
AZ625-BK
4330463
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kodak PIXPRO AZ625-BK

  • Page 1 MARQUE: KODAK REFERENCE: AZ625-BK CODIC: 4330463 NOTICE...
  • Page 2 KODAK PIXPRO AZ652 DIGITAL CAMERA Manuel d'utilisation...
  • Page 3 AVANT DE COMMENCER Déclaration de conformité Partie responsable: JK Imaging Ltd. Adresse: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon Road, Watford, WD17 1DS, UK Site internet de l'entreprise: kodakpixpro.com Industry Canada statement: Ce dispositif est conforme à...
  • Page 4 For Pour la clientèle en Europe Ce symbole [Poubelle avec roulettes avec une croix dessus, voir Annexe IV WEEE] indique que ces types d’appareils électriques et électroniques doivent être jetés séparément dans les pays Européen. Ne jetez pas cet appareil avec vos ordures ménagères.
  • Page 5 Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Systèmes de transmission à large bande; Équipements de transmission de données fonctionnant dans la bande ISM 2,4 GHz et utilisant des techniques de modulation à bande large; EN harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article - EN 301 489-1 V1.9.2: 2011 Compatibilité...
  • Page 6 Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux normes pour un appareil numérique de classe B, conformément à l’article 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Page 7 Ce manuel vous présentera la façon d’exploiter cet appareil appareil photo numérique de KODAK PIXPRO. Chaque effort a été effectué pour assurer que les contenus de ce manuel sont appropriés. Toutefois, JK Imaging Ltd. se réserve le doit d’effectuer toute modification sans préavis.
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité pour l'appareil photo Si l’eau vient accidentellement en Ne pas faire tomber l'appareil photo ni lui contact avec la caméra, éteignez la laisser cogner des objets solides. caméra, enlevez la batterie et la carte Ne pas tenter de démonter l'appareil mémoire, et séchez le dans les 24 photo.
  • Page 9 Consignes de sécurité pour la batterie V euillez utiliser la batterie que celle ci- Ne pas chauffer la batterie ni la jeter au feu pour éviter une explosion. jointe. Veuillez utiliser le chargeur attaché pour Ne pas ranger la batterie dans un charger la batterie.
  • Page 10 Consignes de sécurité pour la carte mémoire Achetez une carte mémoire Ne modifiez pas le nom des fichiers authentique et de marque renommée ni des dossiers de la carte mémoire à lorsque vous en choisissez une. l'aide de votre PC car ceux modifiés peuvent ne pas être reconnus par Formatez la carte mémoire en utilisant l'appareil photo ou une erreur peut se...
  • Page 11 Autres consignes de sécurité Ne débranchez pas l'alimentation et n'éteignez pas l'appareil photo pendant le processus de mise à jour car des données incorrectes peuvent alors s'écrire, et l'appareil peut ne plus s'allumer par la suite. Ne suspendez pas la courroie du cou de la caméra à proximité du cou d'un enfant. Lorsque vous utilisez votre appareil photo dans un avion, observez les règles correspondantes prévues par la compagnie aérienne.
  • Page 12 TABLE DES MATIÈRES AVANT DE COMMENCER ... 1 Réinitialiser Date/Heure ....26 APERÇU DES DIFFÉRENTS CONSIGNES DE SÉCURITÉ 6 MODES ....... 27 TABLE DES MATIÈRES ..10 Affichage de l’écran LCD ....27 Aperçu des icônes de l'écran en PRISE EN MAIN ....14 mode de prise ......27 Déballage .........14 Aperçu des icônes de l'écran en...
  • Page 13 Utilisation du zoom ......52 Mode Zoom / AF ......68 Paramètre d'affichage .....53 Anneau de fonction (Smart) ..69 Zone de Mise au Point Mode de Mise au point Automatique ........55 manuelle ........70 Mode Macro........56 LECTURE ......71 Mode retardateur ......57 Regarder les photos et les clips Mode flash ........58 vidéo ..........71 Paramètres de balance des blancs .60...
  • Page 14 OIS (Optical Image Menu Lecture ........92 Stabilization) ......79 Menu ........92 Embellisseur ......80 Mode affichage ....93 Sélectionner la scène ....80 Pivotez .........93 Réglages de prise de photos 1 ..81 Couleur ......94 Taille image .......82 ........95 Format vidéo ......83 Retouche ......96 Qualité ........84 Redimensionner ....97 Assistance Mise au Point...
  • Page 15 Fuseau horaire ......103 Connectez votre imprimante ...111 Date et heure ......103 Utilisation du menu PICTBRIDGE™ .112 Luminosité LCD ......103 Imprimez la date .......112 Réglages de fichiers ......104 Imprimez sans date ....113 Formater ........105 Imprimez tous les index ....114 Copier vers carte ......106 Imprimez les images DPOF ..115 Nom Fichier .......106 Quittez ........115...
  • Page 16 PRISE EN MAIN Déballage La boîte de l’appareil photo que vous venez d’acheter devrait aussi contenir les éléments suivants. Si l’un des éléments est manquant ou abîmé, contactez votre revendeur. (La forme de la prise du chargeur d’alimentation peut varier selon le pays ou la région. L’élément réel peut varier.) Batterie au Li-ion Adaptateur...
  • Page 17 Installez la le capuchon de l'objectif et la sangle...
  • Page 18 Nom de chaque partie 1. Port Micro HDMI 2. Port Micro USB 3. Molette du zoom 4. Déclencheur 5. OEillet de courroie Bouton de correction d’exposition Bouton de rafale 8. Bouton d’alimentation 9. Voyant Rayon aide AF / Voyant du retardateur 10.
  • Page 19 12. Micro 13. Viseur électronique (Electronic View Finder ou EVF) Bouton Interrupteur EVF / LCD 15. Voyant 16. Molette de mode. Bouton d'enregistrement vidéo rapide Bouton Menu Manette jog-shuttle ] Bouton AF / Bouton Haut ] Bouton Supprimer / Bouton Retardateur / Bouton Bas ] Bouton Macro / Bouton Gauche ] Bouton Flash / Bouton Droite...
  • Page 20 24. LCD Angle vari 25. Bouton de réglage dioptrique 26. Haut-parleur 27. Levier d’anneau de fonction de lentille 28. Anneau de fonction de lentille 29. Couvercle de la batterie 30. Embase filetée de trépied...
  • Page 21 Installez la batterie et la carte mémoire 1. Ouvrez le couvercle de la batterie. 2. Insérez la batterie dans le compartiment de la batterie en fonction des directions négatives et positives comme illustré sur l’image suivante, jusqu’à ce que la  batterie se verrouille en place.
  • Page 22 3. Insérez la carte mémoire dans la fente 4. Refermez le couvercle de la batterie. pour carte mémoire comme indiqué sur la figure. Glissière de protection de donnée La carte mémoire (SD/SDHC/SDXC) optionnelle n’est pas incluse dans l’emballage du produit. Elle doit être achetée séparément. S’il vous plaît utiliser une carte mémoire d’origine qui est Classe 4 ou plus supérieure et a une capacité...
  • Page 23 Charger la batterie Veuillez insérer la batterie et la charger en mode d’arrêt. 1. Connectez l'appareil photo et le chargeur d'alimentation en utilisant le câble Micro USB. 2. Insérez la fiche du chargeur d'alimentation dans la prise secteur pour recharger la batterie. Quand la batterie a été...
  • Page 24 Écran LCD pivotant LCD est logé dans le corps de la caméra. Vous pouvez suivre les directions indiquées ci- dessous pour le déplacer, au besoin : 1. Allumer l'affichage à cristaux liquides le long de la direction indiquée par la flèche ①. 2.
  • Page 25 Allumer et éteindre Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil photo. Pour éteindre l’appareil photo, appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation. Bouton d’alimentation Lorsque l’appareil est éteint, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Lecture pour allumer et passer en mode lecture.
  • Page 26 Régler votre langue, Date/Heure Réglez votre langue, et Date/Heure dès la première mise sous tension 1. Lorsque vous allumez l'appareil photo pour Language/Langue la première fois, l'écran de sélection de la Réglages sonores Régla langue apparaît. Eco.D'Energie Eco.D Auto Auto 2.
  • Page 27 Réinitialiser votre langue Après avoir choisi votre langue la première fois, suivez les instructions ci- dessous pour réinitialiser votre langue. Réglages sonores 1. Appuyez sur les boutons , appuyez Eco.D'Energie Auto sur les boutons [ Français Language/Langue pour sélectionner , et appuyez sur le Fuseau horaire Domicile bouton...
  • Page 28 Réinitialiser Date/Heure Après avoir défini votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser la date et l'heure. Réglages sonores 1. Appuyez sur le bouton , appuyez Eco.D'Energie Auto sur les boutons [ Language/Langue Français pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
  • Page 29 APERÇU DES DIFFÉRENTS MODES Affichage de l’écran LCD Aperçu des icônes de l'écran en mode de prise 9 10 11 00:00:00 0000 x3.0 EV-0.0 F00.0 0/0000 ISO00000 Eye-Fi Active (avec signal) Pixels vidéo Effet de couleur Indicateur de niveau de Focus Mode Pas de carte mémoire zoom...
  • Page 30 00:00:00 0000 x3.0 EV-0.0 F00.0 0/0000 ISO00000 Paramètres de mesure Anneau de 24 Cadre de mise au point 29 Balance des blancs fonction de lentille Valeur de Zone de Mise au Point Valeur ISO compensation de Automatique l’exposition Vitesse d’obturation 26 Mode de capture 31 Mesure expo Simple/Rafale/HDR/...
  • Page 31 Aperçu des icônes de l'écran en mode de capture vidéo 00:00:00 00/15 État de la batterie Nombre de vidéos capturées Temps d’enregistrament continu Mode film...
  • Page 32 Aperçu des icônes de l'écran en mode lecture 2016/04/18 2016/04/18 000-0000 0000 Ongle du pouce3x3 Eye-Fi Active (avec signal) Zone d'image Qualité du fichier d'image Région d’Agrandissement du zoom Capture de la date Rapport de zoom de l'image Nom de fichier Message d'index Rapport de pixel de prise Retouche...
  • Page 33 Comment prendre des photos 1. Tenez l’appareil à deux mains, comme indiqué dans la figure, ne pas bloquer le flash et l’objectif avec les doigts. 2. Dirigez l’appareil photo à l’objet et cadrer avec l’écran LCD. 3. Utiliser le levier de zooming pour sélectionner les positions Télé...
  • Page 34 Utilisez la molette de mode. L’appareil photo est doté d’un sélecteur de commande pratique permettant de commuter entre les différents modes avec facilité. Toutes les commandes disponibles sont listées ci-dessous: Nom du mode Icône Description Dans ce mode, les conditions optimales pour prendre des photos sont fixées en fonction du sujet et de Mode auto l'environnement.
  • Page 35 Pour régler manuellement l’ouverture, la vitesse d’obturation et Mode manuel la valeur ISO. Embellisseur de Augmente et adouci les trait du visage et blanchit les yeux. visage Assurez la transmission de l’image en connectant le Mode Wi-Fi périphérique intelligent avec la connexion Wi-Fi. Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Scène Mode scène prédéfinie.
  • Page 36 Veuillez consulter le tableau ci-dessous si toutes les options non réglables dans le mode ( O  : en option  X: Non optionnel) Options Ouverture Obturateur Mode х х о о (Affichage) (Affichage) х о о о (Affichage) х о о о...
  • Page 37 Embellisseur de visage 1. Tournez la molette de mode pour sélectionner le mode Beauté ( 2. Appuyez sur le bouton et appuyez sur les boutons [ ] pour sélectionner 3. Appuyez sur les boutons [ ] pour ou rouler la manette jog-shuttle pour choisir une option, et appuyez sur le bouton pour confirmer et retourner au mode...
  • Page 38 Mode Wi-Fi Permet la transmission de l’image en connectant le périphérique intelligent avec la connexion Wi-Fi. Questions nécessitant de l’attention: La version de système d’opération de votre appareil intelligent doit être iOS 8 ou supérieure, ou ANDROID 4.2 ou supérieure. Dans le cas contraire, veuillez mettre à niveau votre appareil intelligent avant d’utiliser l’application.
  • Page 39 Mode AP 1. Tournez la molette de mode sur puis Cette caméra peut se connecter avec entrer dans l'interface de sélection Wi-Fi. votre appareil intelligent via Wi-Fi. 2. Appuyez sur les boutons [ Réglages de la caméra : pour sélectionner et régler les options. 1.
  • Page 40 Station Permet la transmission de l'image en Réglages de l'appareil intelligent : raccordant la caméra à un point d'accès 1. Activez e dispositif intelligent Wi-Fi Wi-Fi créé par votre appareil intelligent. et recherche les dispositifs sans fil 1. Activez le point d'accès Wi-Fi du environnants.
  • Page 41 Appuyez sur les boutons [ ] pour Saisissez le mot de passe sélectionner : • Balayer : Recherche les appareils sans fil supplémentaires. •  : Sélectionnez le nom de l'appareil à connecter. Saisissez la clé de sécurité réseau • Retour : Retour à l’écran de sélection Annuler Enreg.
  • Page 42 Affiche l'état de la connexion Wi-Fi 5. Connectez-vous au réseau après le Le Wi-Fi s'est connecté avec succès, stockage du mot de passe. mais l'APP n'est pas activé. • Si vous êtes connecté, LCD s'affiche Mode Wi-Fi comme indiqué ci-dessous : Mode Wi-Fi Mode AP AP mode Connecté...
  • Page 43 Réglages Pour interrompre la connexion : Le nom de cette caméra peut être changé en touchant la touche. 1. Sélectionnez et appuyez sur la touche pour entrer dans l'interface de réglage. 2. Appuyez sur les boutons [ pour sélectionner l'option à ajuster, et appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu.
  • Page 44 Instructions de fonctionnement de l’App Appareil DSC Le nom par défaut du dispositif DSC est Reportez-vous au “Mode d’emploi PIXPRO 「PIXPRO AZ652_XXXX」. Changez le nom remote viewer” situé sur le web: du dispositif en touchant la touche DSC. Amériques Appareil DSC PIXPRO AZ652_XXXX http://kodakpixpro.com/Americas/ Nom entre 1 et 18 lettres...
  • Page 45 Mode scène Vous pouvez sélectionner un mode approprié parmi les 14 modes de scène en fonction de l'environnement courant de capture. L'appareil configure ensuite automatiquement les paramètres les plus appropriés. 1. Tournez la molette de mode , puis LCD s’affiche comme ci-dessous  : Auto SCN L’appareil photo détecte auto- matiquement la scène de prise...
  • Page 46 Scène Explication L’appareil photo détecte auto-matiquement la scène de prise de Auto SCN vue la plus adaptée. Mode Pour la prise de vue de paysages jusqu'à 360 degrés. panorama Réduit le flou quand vous photographiez des scènes à faible Nuit à main luminosité/éclairage.
  • Page 47 Auto SCN Dans le mode scène “ASCN”, l'appareil peut détecter intelligemment différents environnements, et sélectionner automatiquement la meilleure scène et les meilleurs réglages photo pour vous. “ASCN” peut détecter intelligemment les scènes suivantes : Nom du mode Explication L'appareil photo ajustera automatiquement l'exposition et le Auto point pour assurer de bonnes photos.
  • Page 48 Mode panorama Cette fonction vous permet de capturer une vue panoramique présentant beaucoup plus de contenu qu'une seule photographie. Suivez la flèche d'instruction d'un mouvement de caméra sans à-coup et stable pour prendre de manière homogène une Annuler Enreg. F00.0 0/0000 scène ultra-large jusqu'à...
  • Page 49 Au cours de la prise de vue L'objet doit être enlevé seulement panoramique vidéo, appuyez sur le de gauche à droite afin d'être bouton pour interrompre la prise enregistrée. comme il ne peut de vue et sauvegarder les photos être enregistrée dans les autres déjà...
  • Page 50 Les fonctions qui peuvent être réglées dans chaque scène sont indiquées ci-dessous : Scène Fonctions réglables Flash* /Retardateur Auto SCN Mode panorama Aucun Mesure expo/Retardateur* Nuit à main Mesure expo Exposition multiple Chat / Chien Prise de vue auto/Rafale/Mesure expo/Macro Rafale/Mesure expo/Flash/Retardateur Neige Rafale/HDR/Mesure expo/Flash/Retardateur/Macro...
  • Page 51 Réglages personnalisés L'utilisateur peut mémoriser les modes 3. Comme le montre l'image, appuyez de prise de vue et les paramètres sur le bouton , et choisissez de fréquemment utilisés et passer à ce mode poursuivre le réglage du mode pour un réglage rapide. faites tourner la molette de mode pour sauter.
  • Page 52 7. Tournez la molette de mode 4. Appuyez sur les boutons [ pour sélectionner pour passer dans les Réglages personnalisés ( 5. Appuyez sur le bouton [ pour sélectionner 「Réglages 8. Les réglages des photos que vous personnalisés」, et appuyez sur le avez stockés la dernière fois sont bouton pour accéder au menu.
  • Page 53 OPÉRATIONS DE BASE Utilisation du viseur électronique EVF L' EVF fonctionne comme le LCD, qui peut 2. Observez les scènes et les objets à être utilisé pour observer la scène et les travers le viseur. objets, pour la lecture, l'aperçu et pour les 3.
  • Page 54 Utilisation du zoom Votre camera a deux types de Indicateur fonctionnement du zoom: Zoom optique x3.0 de niveau de et zoom numérique. Quand vous prenez zoom une photo, appuyez sur le molette du zoom pour faire le zoom. EV-0.0 F00.0 0/0000 ISO00000 Quand le zoom optique arrives à...
  • Page 55 Paramètre d'affichage Mode : Appuyez sur le bouton pour basculer entre les quatre écrans. Fonction d’affichage des messages Aucun affichage des messages 00:00:00 0000 x3.0 EV-0.0 F00.0 0/0000 ISO00000 EV-0.0 F00.0 0/0000 ISO00000 Affichage avec grille et histogramme Affichage des messages 00:00:00 0000 x00.0...
  • Page 56 Mode: Appuyez sur le bouton pour entrer dans l’écran de lecture, appuyez sur le bouton pour basculer entre les trois écrans. Fonction d’affichage des messages Aucun affichage des messages 0000/00/00 000-0000 Ongle du pouce3x3 Fonction d’affichage détaillé des messages 0000/00/00 000-0000 EV-0.0 000mm...
  • Page 57 Zone de Mise au Point Automatique Dans les différents modes de prise de A F multiple vue, vous pouvez sélectionner différentes L’appareil photo fait méthodes de mise au point.(Réglable en automatiquement le point sur une mode large zone pour trouver le point de mise au point.
  • Page 58 Mode Macro Le mode macro permet de prendre des photos de petits objets ou en étant très rapproché du sujet. Il est alors possible de prendre des photos en étant très près du sujet. 1. Appuyez sur le bouton [ ] pour entrer dans le menu de macro.
  • Page 59 Mode retardateur Cette fonction permet de prendre des • Retardateur 10sec photos après un délai. L'appareil peut Une seule photo est prise, 10 être réglé pour photographier au bout secondes après l’appui sur le de 2 ou 10 secondes après appui sur le déclencheur.
  • Page 60 Mode flash Lors de l’activation de la détection Le flash fournit une lumière supplémentaire pour la scène. Le flash est généralement de sourire, appuyer sur le utilisé lorsque la prise de vue est contre déclencheur ou le bouton peut la lumière pour accentuer l’ objet ; il est désactiver le retardateur et revenir également approprié...
  • Page 61 • Flash forcé Le flash se déclanche a chaque prise de photos. • Flash auto Le flash de l’appareil photo se déclenche automatiquement en fonction des conditions courantes d’éclairage. • Réduction des yeux rouges La caméra émet un bref pré-flash avant la prise pour réduire les effets yeux rouges.
  • Page 62 Paramètres de balance des blancs La fonction de balance des blancs permet • Nuageux de régler la température de couleur • Fluorescent pour les différentes sources de lumière. • H fluorescent (Réglable en mode Suivez les étapes ci-dessous pour régler •...
  • Page 63 Bracketing Bal Blancs : Appuyez sur la touche pour accéder aux options et appuyez sur les touches [ ]/ [ ] pour régler le décalage et roulez la molette pour régler la valeur BKT (0, 1 et 2). Tournez vers la droite pour régler l'axe X (B-A). Valeur BKT Tournez vers la gauche pour régler l'axe Y (G-M).
  • Page 64 Mode rafale Les fonctions qui peuvent être activées • Rafale sont différentes dans chaque mode. Pour prendre plusieurs photos en continu. Mode: • Rapide (2M) Pour régler le simple, prise de vue Pour un tir continu avec 2M continue, Intervalle, HDR, WDR ou pixels.
  • Page 65 Mode: • WDR (Wide Dynamic Range) Lorsque la caméra détecte qu’il existe une grande Simple différence de luminosité entre les scènes et que ces scènes sont contre la lumière, elle ajuste automatiquement la luminosité et la saturation pour capturer une image qui représente mieux la scène.
  • Page 66 Réglages de Fonctions de correction d’exposition Ajustement des valeurs EV Le menu de la fonction EV de l'appareil est doté de nombreuses fonctions, telles Réglez la luminosité de l'image. Au cas que l'ajustement EV, ISO, Ajustement de où il existe un contraste très élevé entre l'obturateur, Ajustement de l'ouverture etc.
  • Page 67 Ajustement de ISO Ajustement de vitesse d’obturation ISO vous permet de régler la sensibilité du Pour la vitesse d’obturation, la caméra capteur de la caméra. Utilisez une valeur peut régler automatiquement la valeur ISO plus élevée dans des endroits plus d’ouverture en fonction de la vitesse sombres et une valeur inférieure dans des d’obturation manuelle pour obtenir la...
  • Page 68 Utilisation de l’enregistrement rapide Ajustement de l'ouverture Vous pouvez régler l’ampleur de La caméra passe directement au l’ouverture. Si vous agrandissez mode d'enregistrement, puis démarre e bouton l’ouverture, la mise au point se concentre l'enregistrement en appuyant sur l sous le mode photo. sur le sujet principal avec du flou tout autour.
  • Page 69 Menu de la fonction de bouton i Les fonctions qui peuvent être activées • Sépia sont différentes dans chaque mode. • Couleur rouge partielle Mode: • Couleur jaune partielle La fonction de paramètre de couleur de • Couleur bleue partielle l'image permet à...
  • Page 70 Utilisation de l'anneau de fonction de lentille 2. Tournez l' anneau de fonction de Il y a un Levier d'anneau de fonction lentille pour zoom optique de l'objet. de lentille d'un côté de la lentille. En le déplaçant vers le haut et vers le bas on peut basculer entre ZOOM / AF, SMART et MF.
  • Page 71 Anneau de fonction (Smart) 3. Appuyez sur le bouton pour terminer le réglage et accéder à l’écran Tournez l’Anneau de fonction pour définir de prise de vue. les paramètres de l’ouverture, obturation, ISO, EV, etc. La sélection des fonctions de anneau 1.
  • Page 72 Mode de Mise au point manuelle 2. Si l'anneau de fonction de lentille est commandé ou rouler la molette de Tournez l’anneau de fonction de lentille , le cadre de l'élargissement de pour une mise au point manuelle. la mise au point apparaît sur l'écran 1.
  • Page 73 LECTURE Regarder les photos et les clips vidéo Pour visionner les photos et les vidéos sur LCD: 1. En appuyant sur le bouton , la dernière prise photo ou vidéo s’affiche à LCD. 2. Utilisez les boutons de navigation [ ] pour naviguer dans les photos ou clips vidéo sur la mémoire interne ou la carte mémoire.
  • Page 74 Vue en réduction Quand le mode Lecture, presser le 2. Appuyez sur les boutons [ Molette du zoom pour exposer les ] pour sélectionner une image ou un clip vidéo vignettes des photos et vidéos dans à regarder et appuyez sur le bouton l'écran.
  • Page 75 Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement) Lors de la lecture de photos, vous pouvez aussi utiliser le curseur du zoom pour agrandir les photos de 2 à 8 fois. 1. Appuyez sur le bouton pour passer au mode de lecture. 2.
  • Page 76 Lecture par groupe de continue Les haute vitesses (VGA) et rapide (2M) peuvent enregistrer en continu pour une lecture par groupe d'images. 1. Appuyez sur le bouton pour entrer dans l'écran de lecture. 2. Appuyez sur les boutons [ ] pour sélectionner Cont. Groupe. 3.
  • Page 77 Reproducción de panorama de animación La lecture de video panoramique consiste a lire l'image en taille réelle en conformité avec la direction de prise de vue. Après la lecture, il retournera automatiquement à l'écran statique de l'image panoramique. 1. Appuyez sur le bouton pour entrer dans l'écran de lecture.
  • Page 78 Diaporama Ce paramètre vous permet de regarder toutes les photos avec un diaporama. 1. Appuyez sur le bouton pour entrer dans l'écran de lecture. 2. Presser le Molette du zoom pour basculer l’affichage 3x3 et appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode d’index.
  • Page 79 Suppression de photos et de vidéo En mode lecture, appuyez sur le bouton [ ] pour sélectionner vos photos et vidéos. Pour supprimer des images ou des vidéos: 1. Appuyez sur le bouton pour passer au mode de lecture. 2. Appuyez sur les boutons [ ] pour sélectionner les photos et vidéos à...
  • Page 80 UTILISATION DES MENUS Menu prise Mode : 1. En mode de prise de vue photo, appuyez 2. Appuyez sur les boutons [ sur le bouton pour entrer dans le ] pour sélectionner le menu de menu prise. prise de vue photo à régler. 12 options dans [ Menu prise ]: 3.
  • Page 81 Mesure expo OIS (Optical Image Stabilization) Utilisez ce paramètre pour choisir la taille Ce mode peut aider à réduire le flou de la "cible" dans le champ visuel de la d’une photo dû à un mouvement de main caméra. involontaire ou à une faible luminosité. OIS : active Mesure expo : AiAE •...
  • Page 82 Embellisseur Sélectionner la scène Réglez l'effet du mode de beauté. Choisissez le mode de scène en mode SCN. Embellisseur : effet 1 Sélectionner la scène Peau douce • Effet 1: Peau douce • Effet 2: Peau douce +Éclaircissement des yeux •...
  • Page 83 Réglages de prise de photos 1 Mode: 1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur 4. Appuyez sur les boutons [ les boutons [ ] pour ] pour sélectionner l’élément sélectionner à régler, et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2.
  • Page 84 Taille image Le réglage de la taille se réfère à la Plus le nombre de pixels enregistrés résolution de l’image en pixels. Une est large, plus la taille du fichier résolution d’image supérieure vous large et moins de fichiers peuvent permet d’imprimer cette image dans de être sauvegardés sur votre carte grandes tailles sans dégrader la qualité...
  • Page 85 Format vidéo Réglez la résolution de l'image utilisée pendant l'enregistrement vidéo. Format vidéo Taille image Taille 1920x1080 30fps Format vidéo Forma 1920x1080 30fps 30fps 1280x720 60fps Qualité Quali JPG Haute Haute 1280x720 30fps Assistance Mise au Point Manuelle Assis Désactive active 640x480 30fps Rayon aide AF...
  • Page 86 Qualité La durée d’enregistrement Le réglage de qualité peut être utilisé maximale est de 29 minutes en une pour ajuster le taux de compression des fois. images. L'enregistrement en HD peut créer Qualité le chauffement de l'appareil photo. Taille image Taille image RAW+JPG Ceci est normal.
  • Page 87 Si RAW or RAW+JPG est sélectionné, le Le format RAW fournit la compression réglage Effet d'image, Rafale, Rapide (2M), sans perte, qui est une sorte de fichier Haute Vitesse (VGA), HDR et Mise entre de données original non procédé parenthèses AE ne peut pas être ajusté. par l’appareil photo.
  • Page 88 Rayon aide AF Zoom numérique Ce réglage permet d’ajuster le zoom Dans un environnement sombre, le numérique. Si cette fonction est rayon aide AF peut être activé pour une désactivée, seul le zoom optique peut meilleure mise au point. être utilisé. Rayon aide AF Taille image Taille...
  • Page 89 Réglages de prise de photos 2 Mode: 1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur 4. Appuyez sur les boutons [ les boutons [ ] pour ] pour sélectionner l’élément sélectionner à régler, et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2.
  • Page 90 Impression date Visualisation rapide Inclut un timbre de date/heure sur la Cette option permet de revoir rapidement photo. des photos immédiatement après leur prise. Chaque photo est affichée sur LCD Impression date en fonction du temps sélectionné. Impression date Impression date Désactive Désactive Désactive...
  • Page 91 Détection des visages AF continu Permet à l’AF de faire la mise au point Pour la détection et la focalisation sur les visages pour rendre tous les visages aussi continue automatiquement lors de la prise de photos. clairs que possible en mode photo. AF continu Détection des visages Impression date...
  • Page 92 Réglages personnalisés 2. Visez sur l’objet et appuyez à moitié sur Les réglages personnalisés mémorisent l’obturateur pour faire la mise au point. le mode de prise de vue photo et les paramètres actuels. Le mode mémorisé et les paramètres sont directement appelés en mode Réglages personnalisés.
  • Page 93 Function Ring (Smart) Les options énumérées ci-dessous • Rafale peuvent être définies comme anneau • Couleur de fonction (Smart) personnalisé. Une fois réglée, la fonction choisie peut être • Blance blanche ajustée rapidement avec l'anneau de • Taille image fonction de lentille lors de la prise de vue. •...
  • Page 94 Menu Lecture Mode: Menu 1. Appuyez sur le bouton pour afficher 7 options dans [Menu] l'écran de lecture, et appuyez sur le • Réglages de prise de photos 1 bouton pour accéder au menu. (Voir P81 pour plus de détails) 7 options dans [ Menu Lecture ]: •...
  • Page 95 Mode affichage Pivotez Vous pouvez utiliser ce paramètre pour changer l’orientation de l’image. Dossier date Mode date : Quittez Classées par date. Retour Mode normal: Affiche toutes les images. Mode date: Classées par date. : Quittez Mode rafale: Classées par série : Tourner à...
  • Page 96 Couleur Ce paramètre vous permet de changer • Rêve l'effet de couleur de la photo. Il est • Vignettage sauvegardé comme une nouvelle photo avec la photo d'origine. • Salon • Punk (4M) • Négatif (8M) • Reflet • Fisheye •...
  • Page 97 Avec la fonction HDR, des photos Sélectionner avec HDR: surexposées peuvent être corrigées afin d’optimiser les points forts et les basses 0000/00/00 000-0000 lumières pour représenter plus fidèlement la scène. Ongle du pouce3x3 Quittez Les photos HDR avec retouches seront enregistrées comme de nouveaux fichiers dans la mémoire ainsi que les originaux.
  • Page 98 Retouche La fonction de lecture de beauté permet Sélectionner avec retouche: l’embellissement en utilisant trois effets individuels. 0000/00/00 000-0000 Quittez Ongle du pouce3x3 : Quittez : Réduction des yeux rouges : Peau douce : Éclaircissement des yeux : Agrandissement des yeux Utiliser le mode de capture embellisseur vous permet de choisir parmi un, deux ou trois effets...
  • Page 99 Réglages de lecture Redimensionner Ce réglage vous permet de Mode: redimensionner une image à une 1. Appuyez sur le bouton , et appuyez résolution spécifique et de l’enregistrer sur les boutons [ ] pour comme une nouvelle photo. sélectionner 2. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
  • Page 100 Protéger Supprimer Pour éviter toute suppression accidentelle de Vous pouvez supprimer un ou tous les photo ou de vidéo, utilisez ce réglage pour fichiers photo / vidéo. verrouiller un fichier ou tous les fichiers. Supprimer Protéger Protéger Protég Protéger Protég Supprimer Suppr Dossier date...
  • Page 101 DPOF La fonction DPOF vous permet de L’indicateur “ ” signifie qu’un compiler et de sélectionner un groupe fichier est protégé. La protection de photos que vous souhaitez imprimer de fichier doit être enlevée avant de et vous permettra d’enregistrer votre pouvoir supprimer le fichier.
  • Page 102 Découpez Les fichiers vidéos et RAW ne peuvent pas être coupés. Le réglage de la taille vous permet de recadrer une photo et de l'enregistrer comme une Une image coupée ne peut pas être nouvelle image. coupée de nouveau. 1. Sélectionnez「Oui」pour confirmer le Lire le diaporama découpage.
  • Page 103 Réglages généralité Mode : 1. Appuyez sur le bouton , et appuyez 4. Appuyez sur le bouton [ sur les boutons [ ] pour ] pour sélectionner l'élément sélectionner à régler, et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2.
  • Page 104 Réglages sonores Eco. D’Energie Avec ce réglage, vous pouvez régler le Ce réglage vous permet d’économiser volume du son. de l’énergie et d’optimiser la durée d’utilisation maximale des batteries de Appuyez sur les boutons [ votre caméra. Activer LCD et la caméra pour sélectionner le volume et puis s’éteint automatiquement après une appuyez sur le bouton...
  • Page 105 Date et heure Language/Langue Reportez-vous à la section “Réinitialiser Reportez-vous à la section “Réinitialiser Date/Heure” à la page 26. votre langue” à la page 25. Fuseau horaire Luminosité LCD Le paramètre Heure mondiale est une Utilisez ce réglage pour régler la fonction utile pour vos voyages à...
  • Page 106 Réglages de fichiers Mode : 1. Appuyez sur le bouton , et appuyez 4. Appuyez sur le bouton [ sur les boutons [ ] pour sélectionner l'élément pour sélectionner à régler, et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2.
  • Page 107 Formater Remarque: Le formatage vous permet de supprimer tous les contenus de la carte mémoire et de la mémoire intégrée, y compris les fichiers de photo et de film protégés. Formater Cela effacera toutes les données. Si vous sélectionnez「Oui」la caméra formate sa mémoire. Si une carte mémoire est insérée, la carte mémoire est active et sera formatée.
  • Page 108 Copier vers carte Nom Fichier Utilisez cette fonction pour copier les fichiers Après chaque capture de photo ou de stockés sur la mémoire interne vers la carte vidéo, l'appareil photo enregistrera le mémoire. fichier avec un nom terminant par un numéro de série.
  • Page 109 Réinitialiser les réglages Version Utilisez cette option pour afficher le Utilisez cette option pour réinitialiser tous les paramètres de l’appareil photo sur les numéro de la version du microprogramme de l’appareil photo. réglages d’origine. Réinitialiser les réglages Version Version FW: X.XX Réinitialisez l'appareil photo aux réglages d'usine par...
  • Page 110 PARAMÈTRES DE CONNEXION Connection to à Computer Vous pouvez utiliser le câble Micro 4. Appuyez sur les boutons [ USB pour connecter l'appareil afin de ]pour sélectionner「PC」 copier (transmettre) les photos vers un et appuyez sur le bouton pour ordinateur. confirmer.
  • Page 111 Transférer des fichiers sur votre ordinateur L’ordinateur détectera automatiquement l’appareil photo comme un disque amovible. Double-cliquez sur l’icône Mon ordinateur du bureau pour localiser le disque amovible et pour copier les dossiers et fichiers stockés dans votre appareil photo vers un dossier de votre ordinateur, comme vous le feriez pour copier n’importe quel autre fichier ou dossier.
  • Page 112 Connexion à une imprimante compatible PICTBRIDGE™ La technologie PICTBRIDGE™ permet 2. Appuyez sur les boutons [ pour sélectionner d'imprimer les photos enregistrées sur la 3. Appuyez sur les boutons [ carte mémoire via l'imprimante. ] pour sélectionner 「USB」, et Pour voir si une imprimante est compatible appuyez sur le bouton pour accéder PICTBRIDGE™, regardez simplement si le...
  • Page 113 Connectez votre imprimante 1. Assurez-vous que l'imprimante est Si l’appareil photo n’est pas connecté à une imprimante compatible PICTBRIDGE™, le allumée. message d’erreur suivant s’affiche sur LCD. 2. Branchez un coté du câble Micro USB fourni sur le port Micro USB de votre appareil photo.
  • Page 114 Utilisation du menu PICTBRIDGE™ Imprimez la date Après avoir configuré le mode USB pour l’imprimante, le menu PICTBRIDGE™ Si vous avez réglé la date et l’heure s’affiche. sur votre appareil photo, la date sera automatiquement enregistrée pour PictBridge chaque photo. Vous pouvez imprimer les Imprimez la date photos avec la date en suivant les étapes Imprimez sans date...
  • Page 115 Imprimez sans date 3. Appuyez sur les boutons [ Utilisez ce réglage pour imprimer des ] pour sélectionner le nombre photos sans la date. de copies pour la photo actuellement 1. Dans le menu PICTBRIDGE™, affichée. sélectionnez「Imprimez sans date」et 4. Appuyez sur le bouton l’écran l'écran ci-dessous apparaît.
  • Page 116 Imprimez tous les index Vous pouvez imprimer toutes les photos PictBridge de l'appareil photo via cette fonction. Imprimez sans date 1. Dans le menu PICTBRIDGE™, sélectionnez「Imprimez tous les index」et l'écran ci-dessous apparaît. PictBridge Annuler Imprimez tous les index 5. Sélectionnez「Oui」et appuyez sur le bouton pour confirmer;...
  • Page 117 Imprimez les images DPOF Quittez Pour utiliser l’impression en DPOF, vous Sélectionnez「Quittez」pour quitter devez d’abord sélectionner les photos à le menu PICTBRIDGE™. A ce moment, imprimer en utilisant la commande DPOF. le message 「Retirer le câble USB !」 Voir la section “ DPOF ” à la page 99. apparaît sur l'écran.
  • Page 118 Système vidéo Vous pouvez utiliser le câble AV (devant Standard TV être acheté séparément) pour raccorder Imprimante ante la caméra et la télévision afin de réaliser Standard TV Stand NTSC NTSC la sortie vidéo. Raccordez une extrémité Contrôle CEC HDMI Contrô...
  • Page 119 Prise en charge des connexions HDMI Connecter un téléviseur équipé HDMI (Interface multimédia haute définition) est une interface audio/vidéo HDMI complètement numérique à travers la quel 1. Utilisez le câble avec une borne de des signaux audio et vidéo non compressés sortie à...
  • Page 120 Contrôle CEC HDMI Introduction des icônes A près avoir connecté la caméra avec le Standard TV, vous pouvez visualiser les Information Masquage / Affichage photos prises avec l'appareil photo sur l'écran du téléviseur et l'appareil photo Agrandissement avec la télécommande du téléviseur pour : Zoom avant d'images afficher et modifier toutes les images.
  • Page 121 Les opérations suivantes sont disponibles Vidéos pendant la lecture d'HDMI CEC  9. Durée de la vidéo : 00:00:00 • Lecture simple 1*1 Cont. Dossier du groupe • Lecture de zoom avant : Marque de la première image • Pivotez • Lecture de l'index 12.
  • Page 122 Lecture simple 1*1 Cont. Lecture de groupe : Appuyer sur les touches fléchées gauches Dans le mode de lecture simple 1:1, et droites peut basculer entre les images. appuyez sur la touche centrale pour Lecture de zoom avant lancer la lecture des images dans le Dans le mode simple de lecture 1:1, appuyez groupe continu.
  • Page 123 Lecture de vidéos : Appuyez sur la flèche vers le bas pour supprimer une photo. Dans le mode de lecture simple 1:1, Appuyer sur les touches fléchées sélectionnez une vidéo, puis appuyez gauches et droites pour modifier sur la touche centrale pour lancer la la couleur.
  • Page 124 Connexion CEC HDMI Cont. Lecture Lecture Lecture de Lecture Lecture Fonction Lecture en de dossier taille réelle zoom avant de l'index  vidéo groupe panoramique (Déplaçable sur quatre Zoom avant directions au cours du zoom avant) Zoom arrière (Tourner Pivotez à gauche seulement) Lire le diaporama...
  • Page 125 Régler le mode de connexion de la carte Eye-Fi SD Cet appareil prend en charge la Eye-Fi connexion sans fil pour carte mémoire Imprimante Imprimante Désactive Eye-Fi, Activer la connexion Eye-Fi en Standard TV Standard TV NTSC NTSC Active suivant les étapes suivantes. Contrôle CEC HDMI Contrôle CEC HDMI Désactive...
  • Page 126 APPENDICES Caractéristiques techniques « La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. » Type 1/2.3 “ BSI CMOS Capteur Pixels effectifs 20.68 Mégapixels d’image Nombre total de 21.14 Mégapixels pixels Longueur focale 4.3 mm (large) - 279.5 mm (Tele) Film équivalent de 24 mm (large) - 1560 mm (Tele) 35mm...
  • Page 127 (4:3) (16:9) (3:2) 20MP: 5184×3888 15MP: 5120×2880 18MP: 5184×3456 image 10MP: 3648×2736 2MP: 1920×1080 fixe 5MP: 2592×1944 Nombre de pixels 3MP: 2048×1536 d'enregistrement 0.3MP: 640×480 1920×1080 (30fps), 1280×720 (60fps), 1280×720 (30fps), Film 640×480 (30fps), Film grande vitesse: 640×360(120fps) Compression de l'image Meilleur, Bon, Normal Support DCF, DPOF (Ver1.1) JPEG (Fin, Standard), RAW, RAW+ JPEG (Fin)
  • Page 128 Balayage Panorama Jusqu'à 360° Affichage 3.0 pouces (920k pixels) Ajustement de l’angle Rotation Automatique de Image Sensitivité ISO Auto, ISO100/200/400/800/1600/3200 AF unique, AF continu, Suivi d’objets, Mise au point Focus Mode manuelle Zone de sélection de mise au Un seul AF, 25-Zone de mise au point, Détection des point visages, Mise au point manuelle Intelligence artificielle AE (AiAE), Centre...
  • Page 129 Bal. Blancs auto, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent, Contrôle de la balance de la H fluorescent, Incandescent, Bal. blancs manuelle, couleur blanche Temp. couleur (1900k-10000k) Méthode de flash Pop-up (Auto) Flash Arrêt forcé, Flash forcé, Flash auto, Réduction des yeux Modes Flash rouges, Synchro.
  • Page 130 Invites et messages d'alerte Messages Description Méthodes de réinitialisation Avertissement avant la mise Avertissement ! La caméra s’arrête après hors tension lorsque la batterie Batterie épuisée. l’affichage 2 secondes. de la caméra est épuisée. Erreur de mémoire Une erreur se produit dans la Il disparaît après 2 secondes.
  • Page 131 Messages Description Méthodes de réinitialisation Apparaît pendant le mode de Le message disparaît 2 Impossible de modifier prise de vue si une fonction ne secondes plus tard pour les paramètres sous ce peut être réglée en tournant l’ revenir à l’écran de prise de mode.
  • Page 132 Messages Description Méthodes de réinitialisation Disparait après 2 secondes Protection en Lorsque vous stocker des images, et revient à l’image écriture la carte SD est verrouillée. précédente. Lorsque vous allumez l'appareil photo ou appuyez sur le Disparait après 2 secondes Carte pleine déclencheur, l'appareil photo et revient à...
  • Page 133 Messages Description Méthodes de réinitialisation Quand une carte SD inférieure à une Le message disparaît 2 Classe 4 est utilisée pour enregistrer secondes plus tard pour Accès trop lent un film HD, la vitesse est plus lente revenir à l'écran de prise de en écriture et l'enregistrement ne se vue photo.
  • Page 134 Messages Description Méthodes de réinitialisation Lors de la lecture par date, Retire le message après 2 Trop d’images pour un les images dépassent les secondes et retourne au traitement rapide. spécifications de sorte qu'il n'est mode vignette 3x3. pas possible de lire par date. Le format du fichier à...
  • Page 135 Guide de dépannage Problème Causes possibles Solution La batterie est déchargée. Replacer avec une complété L’appareil photo ne La pile n’est pas correctement chargée de la batterie. s’allume pas. insérée. Installez correctement la batterie. L’appareil photo s’éteint Replacer avec une complété soudainement pendant La batterie est déchargée.
  • Page 136 Problème Causes possibles Solution Libérez le verrou en Impossible d'écrire sur La carte mémoire est en mode écriture de la carte la carte protection d’écriture. mémoire ou remplacez-la par une autre carte. Le nombre d’images ou de liants dans la carte mémoire a Supprimez les fichiers Trop de films à...
  • Page 137 © 2017 JK Imaging Ltd. All Rights Reserved. Les marques et l’habillage commercial Kodak, Kodachrome et Kodacolor, logo et Ektachrome sont utilisés sous licence de Eastman Kodak Company. Tous les autres logos, produits ou noms de sociétés mentionnés dans ce document sont des noms commerciaux, des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs.

Ce manuel est également adapté pour:

Pixpro az652