Table des Matières

Publicité

Manuel
d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kodak PIXPRO AZ651

  • Page 1 Manuel d'utilisation...
  • Page 2: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Déclaration de conformité Partie responsable: JK Imaging Ltd. Adresse: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon Road, Watford, WD17 1DS, UK Site internet de l'entreprise: http://kodakpixpro.com Industry Canada statement: Ce dispositif est conforme à...
  • Page 3 For Pour la clientèle en Europe Ce symbole [Poubelle avec roulettes avec une croix dessus, voir Annexe IV WEEE] indique que ces types d’appareils électriques et électroniques doivent être jetés séparément dans les pays Européen. Ne jetez pas cet appareil avec vos ordures ménagères. Veuillez utiliser les points de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays lorsque vous n’avez plus besoin de cet appareil.
  • Page 4 Partie 2: Procédure à déterminer le taux d’absorption spécifique (SAR) pour des dispositifs de communication sans fil utilisés à proximité immédiate de l’organisme humain (gamme de fréquences de 30 MHz à 6 GHz). - EN 300 328 V1.8.1 : 2012 Compatibilité...
  • Page 5 Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux normes pour un appareil numérique de classe B, conformément à l’article 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Page 6 Ce manuel vous présentera la façon d’exploiter cet appareil appareil photo numérique de KODAK PIXPRO. Chaque effort a été effectué pour assurer que les contenus de ce manuel sont appropriés. Toutefois, JK Imaging Ltd. se réserve le doit d’effectuer toute modification sans préavis.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité pour l'appareil photo Si l’eau vient accidentellement en contact Ne pas faire tomber l'appareil photo ni lui avec la caméra, éteignez la caméra, enlevez laisser cogner des objets solides. la batterie et la carte mémoire, et séchez le Ne pas tenter de démonter l'appareil photo.
  • Page 8 Consignes de sécurité pour la batterie Ne pas chauffer la batterie ni la jeter au feu V euillez utiliser la batterie que celle ci-jointe. pour éviter une explosion. Veuillez utiliser le chargeur attaché pour charger la batterie. Ne pas ranger la batterie dans un environnement chaud ou sous la lumière Si le fluide de la batterie fuit à...
  • Page 9 Consignes de sécurité pour la carte mémoire Achetez une carte mémoire authentique Ne modifiez pas le nom des fichiers ni des et de marque renommée lorsque vous en dossiers de la carte mémoire à l'aide de choisissez une. votre PC car ceux modifiés peuvent ne pas être reconnus par l'appareil photo ou une Formatez la carte mémoire en utilisant erreur peut se produire.
  • Page 10 Autres consignes de sécurité Ne débranchez pas l'alimentation et n'éteignez pas l'appareil photo pendant le processus de mise à jour car des données incorrectes peuvent alors s'écrire, et l'appareil peut ne plus s'allumer par la suite. Ne suspendez pas la courroie du cou de la caméra à proximité du cou d'un enfant. Lorsque vous utilisez votre appareil photo dans un avion, observez les règles correspondantes prévues par la compagnie aérienne.
  • Page 11: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES AVANT DE COMMENCER....1 APERÇU DES DIFFÉRENTS MODES ........... 27 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..6 Affichage de l’écran LCD ......27 TABLE DES MATIÈRES ....10 Aperçu des icônes de l'écran en mode de prise ......... 27 PRISE EN MAIN ......14 Aperçu des icônes de l'écran en mode de capture vidéo ....
  • Page 12 Paramètre d'affichage ........ 53 Mode de Mise au point manuelle ..70 Zone de Mise au Point Automatique ..55 LECTURE ........71 Mode Macro ..........56 Regarder les photos et les clips vidéo ..71 Mode retardateur ........57 Vue en réduction .........
  • Page 13 Réglages de prise de photos 1 ....81 Couleur ..........94 Taille image ........... 82 HDR ............95 Format vidéo ......... 83 Retouche ..........96 Qualité ........... 84 Redimensionner ........97 Assistance Mise au Point Manuelle ..85 Réglages de lecture ........97 Rayon aide AF ........
  • Page 14 Formater ..........105 Imprimez tous les index ....114 Copier vers carte ....... 106 Imprimez les images DPOF ..... 115 Nom Fichier ......... 106 Quittez ..........115 Réinitialiser les réglages ....107 Système vidéo ..........116 Version ..........107 Prise en charge des connexions HDMI ... 117 Connecter un téléviseur équipé...
  • Page 15: Prise En Main

    PRISE EN MAIN Déballage La boîte de l’appareil photo que vous venez d’acheter devrait aussi contenir les éléments suivants. Si l’un des éléments est manquant ou abîmé, contactez votre revendeur.(La forme de la prise du chargeur d’alimentation peut varier selon le pays ou la région. L’élément réel peut varier.) Batterie au Li-ion Adaptateur Câble Micro USB...
  • Page 16: Installez La Le Capuchon De L'objectif Et La Sangle

    Installez la le capuchon de l'objectif et la sangle 15 15...
  • Page 17: Nom De Chaque Partie

    Nom de chaque partie 1. Port Micro HDMI 2. Port Micro USB 3. Molette du zoom 4. Déclencheur 5. OEillet de courroie Bouton de correction d’exposition Bouton de rafale 8. Bouton d’alimentation 9. Voyant Rayon aide AF / Voyant du retardateur 10.
  • Page 18 12. Micro 13. Viseur électronique (Electronic View Finder ou EVF) Bouton Interrupteur EVF / LCD 15. Voyant 16. Molette de mode. Bouton d'enregistrement vidéo rapide Bouton Menu Manette jog-shuttle ] Bouton AF / Bouton Haut ] Bouton Supprimer / Bouton Retardateur / Bouton Bas ] Bouton Macro / Bouton Gauche ] Bouton Flash / Bouton Droite...
  • Page 19 24. LCD Angle vari 25. Haut-parleur 26. Levier d’anneau de fonction de lentille 27. Anneau de fonction de lentille 28. Couvercle de la batterie 29. Embase filetée de trépied 18 18...
  • Page 20: Installez La Batterie Et La Carte Mémoire

    Installez la batterie et la carte mémoire 1. Ouvrez le couvercle de la batterie . 2. Insérez la batterie dans le compartiment de la batterie en fonction des directions négatives et positives comme illustré sur l’image suivante, jusqu’à ce que la  batterie se verrouille en place.
  • Page 21 3. Insérez la carte mémoire dans la fente pour 4. Refermez le couvercle de la batterie. carte mémoire comme indiqué sur la figure. Glissière de protection de donnée La carte mémoire (SD/SDHC) est en option et non incluse dans l'emballage de l'appareil. Vous devez en acheter une séparément.
  • Page 22: Charger La Batterie

    Charger la batterie Veuillez insérer la batterie et la charger en mode d’arrêt. 1. Connectez l'appareil photo et le chargeur d'alimentation en utilisant le câble Micro USB. 2. Insérez la fiche du chargeur d'alimentation dans la prise secteur pour recharger la batterie.
  • Page 23: Écran Lcd Pivotant

    Écran LCD pivotant LCD est logé dans le corps de la caméra. Vous pouvez suivre les directions indiquées ci-dessous pour le déplacer, au besoin  : 1. Allumer l'affichage à cristaux liquides le long de la direction indiquée par la flèche ①. 2.
  • Page 24: Allumer Et Éteindre

    Allumer et éteindre Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil photo. Pour éteindre l’appareil photo, appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation. Bouton d’alimentation Lorsque l’appareil est éteint, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Lecture pour allumer et passer en mode lecture.
  • Page 25: Régler Votre Langue, Date/Heure

    Régler votre langue, Date/Heure Réglez votre langue, et Date/Heure dès la première mise sous tension 1. Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la Language/Langue première fois, l'écran de sélection de la langue Réglages sonores Régla apparaît. Eco.D'Energie Eco.D Auto Auto 2.
  • Page 26: Réinitialiser Votre Langue

    Réinitialiser votre langue Après avoir choisi votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser votre langue. Réglages sonores 1. Appuyez sur les boutons , appuyez sur Eco.D'Energie Auto les boutons [ ] pour Français Language/Langue sélectionner , et appuyez sur le bouton Fuseau horaire Domicile pour accéder au menu.
  • Page 27: Réinitialiser Date/Heure

    Réinitialiser Date/Heure Après avoir défini votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser la date et l'heure. Réglages sonores 1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur Eco.D'Energie Auto les boutons [ ] pour Français Language/Langue sélectionner , et appuyez sur le bouton Fuseau horaire Domicile...
  • Page 28: Aperçu Des Différents Modes

    APERÇU DES DIFFÉRENTS MODES Affichage de l’écran LCD Aperçu des icônes de l'écran en mode de prise 9 10 11 00:00:00 0000 x3.0 EV-0.0 F00.0 0/0000 ISO00000 Effet de couleur Eye-Fi Active (avec signal) Pixels vidéo Focus Mode Indicateur de niveau de zoom Pas de carte mémoire Nombre de photos en mode Qualité...
  • Page 29 00:00:00 0000 x3.0 EV-0.0 F00.0 0/0000 ISO00000 Paramètres de mesure Anneau de 24 Cadre de mise au point 29 Balance des blancs fonction de lentille Valeur de compensation Zone de Mise au Point Valeur ISO de l’exposition Automatique Vitesse d’obturation 26 Mode de capture 31 Mesure expo Simple/Rafale/HDR/...
  • Page 30: Aperçu Des Icônes De L'écran En Mode De Capture Vidéo

    Aperçu des icônes de l'écran en mode de capture vidéo 00:00:00 00/15 État de la batterie Nombre de vidéos capturées Temps d’enregistrament continu Mode film...
  • Page 31: Aperçu Des Icônes De L'écran En Mode Lecture

    Aperçu des icônes de l'écran en mode lecture 2014/04/23 000-0000 0000 Ongle du pouce3x3 Eye-Fi Active (avec signal) Zone d'image Région d’Agrandissement du Qualité du fichier d'image zoom Capture de la date Rapport de zoom de l'image Nom de fichier Message d'index Rapport de pixel de prise Retouche...
  • Page 32: Comment Prendre Des Photos

    Comment prendre des photos 1. Tenez l’appareil à deux mains, comme indiqué dans la figure, ne pas bloquer le flash et l’objectif avec les doigts. 2. Dirigez l’appareil photo à l’objet et cadrer avec l’écran LCD. 3. Utiliser le levier de zooming pour sélectionner les positions Télé...
  • Page 33: Utilisez La Molette De Mode

    Utilisez la molette de mode. L’appareil photo est doté d’un sélecteur de commande pratique permettant de commuter entre les différents modes avec facilité. Toutes les commandes disponibles sont listées ci-dessous: Nom du mode Icône Description Dans ce mode, les conditions optimales pour prendre des photos sont Mode auto fixées en fonction du sujet et de l'environnement.
  • Page 34 Pour régler manuellement l’ouverture, la vitesse d’obturation et la Mode manuel valeur ISO. Embellisseur de Augmente et adouci les trait du visage et blanchit les yeux. visage Assurez la transmission de l’image en connectant le périphérique Mode Wi-Fi intelligent avec la connexion Wi-Fi. Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Scène prédéfinie.
  • Page 35 Veuillez consulter le tableau ci-dessous si toutes les options non réglables dans le mode ( O  : en option  X: Non optionnel) Options Ouverture Obturateur Mode х х о о (Affichage) (Affichage) х о о о (Affichage) х о о о...
  • Page 36: Embellisseur De Visage

    Embellisseur de visage 1. Tournez la molette de mode pour sélectionner le mode Beauté ( 2. Appuyez sur le bouton et appuyez sur les boutons [ ] pour sélectionner 3. Appuyez sur les boutons [ ] pour ou rouler la manette jog-shuttle pour choisir une option , et appuyez sur le bouton pour confirmer et retourner au mode de prise de vue.
  • Page 37: Mode Wi-Fi

    Mode Wi-Fi Permet la transmission de l’image en connectant le périphérique intelligent avec la connexion Wi-Fi. Questions nécessitant de l’attention: La version de système d’opération de votre appareil intelligent doit être iOS 7 ou supérieure, ou Android 4.2 ou supérieure. Dans le cas contraire, veuillez mettre à niveau votre appareil intelligent avant d’utiliser l’application.
  • Page 38 Mode AP 1. Tournez la molette de mode sur puis Cette caméra peut se connecter avec votre appareil intelligent via Wi-Fi. entrer dans l'interface de sélection Wi-Fi. 2. Appuyez sur les boutons [ Réglages de la caméra : pour sélectionner et régler les options. 1.
  • Page 39 Station Permet la transmission de l'image en Réglages de l'appareil intelligent : raccordant la caméra à un point d'accès Wi-Fi 1. Activez e dispositif intelligent Wi-Fi créé par votre appareil intelligent. et recherche les dispositifs sans fil 1. Activez le point d'accès Wi-Fi du dispositif environnants.
  • Page 40 Appuyez sur les boutons [ ] pour Saisissez le mot de passe sélectionner : • Balayer : Recherche les appareils sans fil supplémentaires. •  : Sélectionnez le nom de l'appareil à connecter. Saisissez la clé de sécurité réseau • Retour : Retour à l’écran de sélection du Enreg.
  • Page 41 Affiche l'état de la connexion Wi-Fi 5. Connectez-vous au réseau après le stockage Le Wi-Fi s'est connecté avec succès, mais l'APP du mot de passe. n'est pas activé. Mode Wi-Fi • Si vous êtes connecté, LCD s'affiche comme indiqué ci-dessous : Mode AP AP mode Connecté...
  • Page 42 Réglages Pour interrompre la connexion : Le nom de cette caméra peut être changé en touchant la touche. 1. Sélectionnez et appuyez sur la touche pour entrer dans l'interface de réglage. 2. Appuyez sur les boutons [ pour sélectionner l'option à  a juster, et appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu.
  • Page 43: Amériques

    Appareil DSC Instructions de fonctionnement de l’App Le nom par défaut du dispositif DSC est Reportez-vous au “Mode d’emploi PIXPRO 「PIXPRO AZ651」. Changez le nom remote viewer” situé sur le web: du  d ispositif en touchant la touche DSC. Amériques...
  • Page 44: Mode Scène

    Mode scène Vous pouvez sélectionner un mode approprié parmi les 14 modes de scène en fonction de l'environnement courant de capture. L'appareil configure ensuite automatiquement les paramètres les plus appropriés. 1. Tournez la molette de mode , puis LCD s’affiche comme ci-dessous  : Auto SCN L’appareil photo détecte auto- matiquement la scène de prise...
  • Page 45 Scène Explication L’appareil photo détecte auto-matiquement la scène de prise de vue la plus Auto SCN adaptée. Mode panorama Pour la prise de vue de paysages jusqu'à 360 degrés. Réduit le flou quand vous photographiez des scènes à faible luminosité/ Nuit à...
  • Page 46 Auto SCN Dans le mode scène “ASCN”, l'appareil peut détecter intelligemment différents environnements, et sélectionner automatiquement la meilleure scène et les meilleurs réglages photo pour vous. “ASCN” peut détecter intelligemment les scènes suivantes : Nom du mode Explication L'appareil photo ajustera automatiquement l'exposition et le point Auto pour assurer de bonnes photos.
  • Page 47 Mode panorama Cette fonction vous permet de capturer une vue panoramique présentant beaucoup plus de contenu qu'une seule photographie. Suivez la flèche d'instruction d'un mouvement de caméra sans à-coup et stable pour prendre de manière Annuler Enreg. homogène une scène ultra-large jusqu'à 360 F00.0 0/0000 degrés.
  • Page 48 Au cours de la prise de vue panoramique L'objet doit être enlevé seulement de vidéo, appuyez sur le bouton gauche à droite afin d'être enregistrée. pour interrompre la prise de vue et comme il ne peut être enregistrée dans sauvegarder les photos déjà prises. les autres directions.
  • Page 49 Les fonctions qui peuvent être réglées dans chaque scène sont indiquées ci-dessous : Scène Fonctions réglables Flash* /Retardateur Auto SCN Mode panorama Aucun Mesure expo/Retardateur* Nuit à main Mesure expo Exposition multiple Chat / Chien Prise de vue auto/Rafale/Mesure expo/Macro Rafale/Mesure expo/Flash/Retardateur Neige Fête...
  • Page 50: Réglages Personnalisés

    Réglages personnalisés L'utilisateur peut mémoriser les modes de prise 3. Comme le montre l'image, appuyez sur le de vue et les paramètres fréquemment utilisés bouton , et choisissez de poursuivre le et passer à ce mode pour un réglage rapide. réglage du mode ou faites tourner la molette de mode pour sauter.
  • Page 51 7. Tournez la molette de mode pour passer 5. Appuyez sur le bouton [ ] pour sélectionner 「Réglages personnalisés」, dans les Réglages personnalisés ( et appuyez sur le bouton pour accéder au 8. Les réglages des photos que vous avez menu.
  • Page 52: Opérations De Base

    OPÉRATIONS DE BASE Utilisation du viseur électronique EVF L' EVF fonctionne comme le LCD, qui peut être utilisé pour observer la scène et les objets, pour la lecture, l'aperçu et pour les opérations sur les menus. L' EVF présente les avantages suivants : Il n'est pas affecté...
  • Page 53: Utilisation Du Zoom

    Utilisation du zoom Votre camera a deux types de fonctionnement du Indicateur de zoom: Zoom optique et zoom numérique. Quand x3.0 niveau de zoom vous prenez une photo, appuyez sur le molette du zoom pour faire le zoom. EV-0.0 F00.0 0/0000 ISO00000 Quand le zoom optique arrives à...
  • Page 54: Paramètre D'affichage

    Paramètre d'affichage Mode : Appuyez sur le bouton pour basculer entre les quatre écrans. Fonction d’affichage des messages Aucun affichage des messages 00:00:00 0000 x3.0 EV-0.0 F00.0 0/0000 ISO00000 EV-0.0 F00.0 0/0000 ISO00000 Affichage avec grille et histogramme Affichage des messages 00:00:00 0000 x00.0...
  • Page 55 Mode: Appuyez sur le bouton pour entrer dans l’écran de lecture, appuyez sur le bouton pour basculer entre les trois écrans. Aucun affichage des messages Fonction d’affichage des messages 0000/00/00 000-0000 Fonction d’affichage détaillé des messages 0000/00/00 000-0000 EV-0.0 000mm F00.0 0/0000 ISO00000...
  • Page 56: Zone De Mise Au Point Automatique

    Zone de Mise au Point Automatique Dans les différents modes de prise de vue, vous AF multiple pouvez sélectionner différentes méthodes de L’appareil photo fait automatiquement mise au point.(Réglable en mode le point sur une large zone pour trouver le point de mise au point. 1.
  • Page 57: Mode Macro

    Mode Macro Le mode macro permet de prendre des photos de petits objets ou en étant très rapproché du sujet. Il est alors possible de prendre des photos en étant très près du sujet. 1. Appuyez sur le bouton [ ] pour entrer dans le menu de macro.
  • Page 58: Mode Retardateur

    Mode retardateur Cette fonction permet de prendre des photos • Retardateur 10sec après un délai. L'appareil peut être réglé pour Une seule photo est prise, 10 photographier au bout de 2 ou 10 secondes secondes après l’appui sur le après appui sur le déclencheur ou après la déclencheur.
  • Page 59: Mode Flash

    Mode flash Le flash fournit une lumière supplémentaire Lors de l’activation de la détection de pour la scène . Le flash est généralement utilisé sourire, appuyer sur le déclencheur ou le lorsque la prise de vue est contre la lumière pour bouton peut désactiver le retardateur accentuer l’...
  • Page 60 • Flash forcé Le flash se déclanche a chaque prise de photos. • Flash auto Le flash de l’appareil photo se déclenche automatiquement en fonction des conditions courantes d’éclairage. • Réduction des yeux rouges La caméra émet un bref pré-flash avant la prise pour réduire les effets yeux rouges. •...
  • Page 61: Paramètres De Balance Des Blancs

    Paramètres de balance des blancs La fonction de balance des blancs permet • Nuageux de régler la température de couleur pour les • Fluorescent différentes sources de lumière. (Réglable en mode • H fluorescent Suivez les étapes ci-dessous pour régler la •...
  • Page 62 Bracketing Bal Blancs : Appuyez sur la touche pour accéder aux options et appuyez sur les touches [ ] pour régler le décalage et roulez la molette pour régler la valeur BKT (0, 1 et 2). Tournez vers la droite pour régler l'axe X (B-A). Valeur BKT Tournez vers la gauche pour régler l'axe Y (G-M).
  • Page 63: Mode Rafale

    Mode rafale Les fonctions qui peuvent être activées sont • Rafale différentes dans chaque mode. Pour prendre plusieurs photos en Mode: continu. Pour régler le simple, prise de vue continue, • Rapide (2M) Intervalle, HDR, WDR ou fonctions de mise Pour un tir continu avec 2M pixels.
  • Page 64 Mode: • WDR (Wide Dynamic Range) Lorsque la caméra détecte qu’il existe une grande différence de Simple luminosité entre les scènes et que ces scènes sont contre la lumière, elle ajuste automatiquement la luminosité et la saturation pour capturer une image qui représente mieux la scène.
  • Page 65: Réglages De Fonctions De Correction D'exposition

    Réglages de Fonctions de correction d’exposition Ajustement des valeurs EV Le menu de la fonction EV de l'appareil est doté de nombreuses fonctions, telles Réglez la luminosité de l'image. Au cas où il que l'ajustement EV, ISO, Ajustement de existe un contraste très élevé entre l'objet l'obturateur, Ajustement de l'ouverture etc.
  • Page 66: Ajustement De Iso

    Ajustement de ISO Ajustement de vitesse d’obturation ISO vous permet de régler la sensibilité du Pour la vitesse d’obturation, la caméra peut capteur de la caméra. Utilisez une valeur ISO régler automatiquement la valeur d’ouverture plus élevée dans des endroits plus sombres et en fonction de la vitesse d’obturation une valeur inférieure dans des conditions plus manuelle pour obtenir la valeur d’exposition...
  • Page 67: Ajustement De L'ouverture

    Utilisation de l’enregistrement rapide Ajustement de l'ouverture Vous pouvez régler l’ampleur de l’ouverture. Si La caméra passe directement au mode vous agrandissez l’ouverture, la mise au point d'enregistrement, puis démarre l'enregistrement e bouton se concentre sur le sujet principal avec du flou en appuyant sur l sous le mode photo.
  • Page 68: Menu De La Fonction De Bouton I

    Menu de la fonction de bouton i Les fonctions qui peuvent être activées sont • Sépia différentes dans chaque mode. • Couleur rouge partielle Mode: • Couleur jaune partielle La fonction de paramètre de couleur de l'image • Couleur bleue partielle permet à...
  • Page 69: Utilisation De L'anneau De Fonction De Lentille

    Utilisation de l'anneau de fonction de lentille 2. Tournez l' anneau de fonction de lentille Il y a un Levier d'anneau de fonction de lentille pour zoom optique de l'objet. d'un côté de la lentille. En le déplaçant vers le haut et vers le bas on peut basculer entre ZOOM / AF, SMART et MF.
  • Page 70: Anneau De Fonction (Smart)

    Anneau de fonction (Smart) Tournez l’ A nneau de fonction pour définir les 3. Appuyez sur le bouton pour terminer le paramètres de l’ouverture, obturation, ISO, EV, réglage et accéder à l’écran de prise de vue. etc. La sélection des fonctions de anneau 1.
  • Page 71: Mode De Mise Au Point Manuelle

    Mode de Mise au point manuelle 2. Si l'anneau de fonction de lentille est Tournez l’anneau de fonction de lentille pour une commandé ou rouler la molette de mise au point manuelle. , le cadre de l'élargissement de la mise au 1.
  • Page 72: Lecture

    LECTURE Regarder les photos et les clips vidéo Pour visionner les photos et les vidéos sur LCD: 1. En appuyant sur le bouton , la dernière prise photo ou vidéo s’affiche à LCD. 2. Utilisez les boutons de navigation [ ] pour naviguer dans les photos ou clips vidéo sur la mémoire interne ou la carte mémoire.
  • Page 73: Vue En Réduction

    Vue en réduction Quand le mode Lecture, presser le Molette 3. Comme le montre l'image, appuyez sur du zoom pour exposer les vignettes des le bouton pour sélectionner le mode photos et vidéos dans l'écran. d'index. 4 options dans [ Mode index ]: W Zoom arrière T Zoom avant •...
  • Page 74: Utilisation Du Zoom Sur Les Images Déjà Prises (Images Fixes Seulement)

    Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement) Lors de la lecture de photos, vous pouvez aussi utiliser le curseur du zoom pour agrandir les photos de 2 à 8 fois. 1. Appuyez sur le bouton pour passer au mode de lecture. 2.
  • Page 75: Lecture Par Groupe De Continue

    Lecture par groupe de continue Les haute vitesses (VGA) et rapide (2M) peuvent enregistrer en continu pour une lecture par groupe d'images. 1. Appuyez sur le bouton pour entrer dans l'écran de lecture. 2. Appuyez sur les boutons [ ] pour sélectionner Cont. Groupe. 3.
  • Page 76: Reproducción De Panorama De Animación

    Reproducción de panorama de animación La lecture de video panoramique consiste a lire l'image en taille réelle en conformité avec la direction de prise de vue. Après la lecture, il retournera automatiquement à l'écran statique de l'image panoramique. 1. Appuyez sur le bouton pour entrer dans l'écran de lecture.
  • Page 77: Diaporama

    Diaporama Ce paramètre vous permet de regarder toutes les photos avec un diaporama. 1. Appuyez sur le bouton pour entrer dans l'écran de lecture. 2. Presser le Molette du zoom pour basculer l’affichage 3x3 et appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode d’index.
  • Page 78: Suppression De Photos Et De Vidéo

    Suppression de photos et de vidéo En mode lecture, appuyez sur le bouton [ ] pour sélectionner vos photos et vidéos. Pour supprimer des images ou des vidéos: 1. Appuyez sur le bouton pour passer au mode de lecture. 2. Appuyez sur les boutons [ ] pour sélectionner les photos et vidéos à...
  • Page 79: Utilisation Des Menus

    UTILISATION DES MENUS Menu prise Mode : 1. En mode de prise de vue photo, appuyez sur 2. Appuyez sur les boutons [ le bouton pour entrer dans le menu prise. pour sélectionner le menu de prise de vue photo à régler. 12 options dans [ Menu prise ]: •...
  • Page 80: Mesure Expo

    Mesure expo OIS (Optical Image Stabilization) Utilisez ce paramètre pour choisir la taille de la Ce mode peut aider à réduire le flou d’une "cible" dans le champ visuel de la caméra. photo dû à un mouvement de main involontaire ou à...
  • Page 81: Embellisseur

    Embellisseur Sélectionner la scène Réglez l'effet du mode de beauté. Choisissez le mode de scène en mode SCN. Sélectionner la scène Embellisseur : effet 1 Peau douce • Effet 1: Peau douce • Effet 2: Peau douce +Éclaircissement des yeux •...
  • Page 82 Réglages de prise de photos 1 Mode: 1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur 4. Appuyez sur les boutons [ les boutons [ ] pour ] pour sélectionner l’élément à sélectionner régler, et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2.
  • Page 83: Taille Image

    Taille image Le réglage de la taille se réfère à la résolution Plus le nombre de pixels enregistrés de l’image en pixels. Une résolution d’image est large, plus la taille du fichier large supérieure vous permet d’imprimer cette et moins de fichiers peuvent être image dans de grandes tailles sans dégrader la sauvegardés sur votre carte mémoire.
  • Page 84: Format Vidéo

    Format vidéo Réglez la résolution de l'image utilisée pendant l'enregistrement vidéo. Format vidéo Taille image Taille 1920x1080 30fps Format vidéo Forma 1920x1080 30fps 30fps 1280x720 60fps Qualité Quali JPG Haute Haute 1280x720 30fps Assistance Mise au Point Manuelle Assis Désactive active 640x480 30fps Rayon aide AF...
  • Page 85: Qualité

    Qualité La durée d’enregistrement maximale Le réglage de qualité peut être utilisé pour est de 29 minutes en une fois. ajuster le taux de compression des images. Qualité L'enregistrement en HD peut créer le Taille image Taille chauffement de l'appareil photo. Ceci est RAW+JPG Format vidéo Forma...
  • Page 86: Assistance Mise Au Point Manuelle

    Si RAW or RAW+JPG est sélectionné, le Le format RAW fournit la compression réglage Effet d'image, Rafale, Rapide (2M), sans perte, qui est une sorte de fichier de Haute Vitesse (VGA), HDR et Mise entre données original non procédé par l’appareil parenthèses AE ne peut pas être ajusté.
  • Page 87: Rayon Aide Af

    Rayon aide AF Zoom numérique Ce réglage permet d’ajuster le zoom Dans un environnement sombre, le rayon aide numérique. Si cette fonction est désactivée, AF peut être activé pour une meilleure mise au seul le zoom optique peut être utilisé. point.
  • Page 88: Réglages De Prise De Photos 2

    Réglages de prise de photos 2 Mode: 1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur 4. Appuyez sur les boutons [ les boutons [ ] pour ] pour sélectionner l’élément à sélectionner régler, et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2.
  • Page 89: Impression Date

    Impression date Visualisation rapide Inclut un timbre de date/heure sur la photo. Cette option permet de revoir rapidement des photos immédiatement après leur prise. Impression date Chaque photo est affichée sur LCD en fonction Impression date Impression date Désactive Désactive du temps sélectionné.
  • Page 90: Af Continu

    AF continu Détection des visages Permet à l’AF de faire la mise au point continue Pour la détection et la focalisation sur les visages pour rendre tous les visages aussi clairs automatiquement lors de la prise de photos. que possible en mode photo. AF continu Détection des visages Impression date...
  • Page 91: Réglages Personnalisés

    Réglages personnalisés 2. Visez sur l’objet et appuyez à moitié sur Les réglages personnalisés mémorisent le l’obturateur pour faire la mise au point. mode de prise de vue photo et les paramètres actuels. Le mode mémorisé et les paramètres sont directement appelés en mode Réglages personnalisés.
  • Page 92: Function Ring (Smart)

    Function Ring (Smart) Les options énumérées ci-dessous peuvent être • Rafale définies comme anneau de fonction (Smart) • Couleur personnalisé. Une fois réglée, la fonction choisie peut être ajustée rapidement avec • Blance blanche l'anneau de fonction de lentille lors de la prise •...
  • Page 93: Menu Lecture

    Menu Lecture Menu Mode: 1. Appuyez sur le bouton pour afficher 7 options dans [Menu] l'écran de lecture, et appuyez sur le bouton • Réglages de prise de photos 1 pour accéder au menu. (Voir P81 pour plus de détails) 7 options dans [ Menu Lecture ]: •...
  • Page 94: Mode Affichage

    Mode affichage Pivotez Vous pouvez utiliser ce paramètre pour changer l’orientation de l’image. Dossier date Mode date : Quittez Classées par date. Retour Mode normal: Affiche toutes les images. Mode date: Classées par date. : Quittez Mode rafale: Classées par série de : Tourner à...
  • Page 95: Couleur

    Couleur Ce paramètre vous permet de changer l'effet • Rêve de couleur de la photo. Il est sauvegardé • Vignettage comme une nouvelle photo avec la photo d'origine. • Salon • Punk (4M) • Négatif (8M) • Reflet • Fisheye •...
  • Page 96: Hdr

    Avec la fonction HDR, des photos surexposées Sélectionner avec HDR: peuvent être corrigées afin d’optimiser les points forts et les basses lumières pour 0000/00/00 000-0000 représenter plus fidèlement la scène. Quittez Ongle du pouce3x3 Les photos HDR avec retouches seront enregistrées comme de nouveaux fichiers dans la mémoire ainsi que les originaux.
  • Page 97: Retouche

    Retouche La fonction de lecture de beauté permet Sélectionner avec retouche: l’embellissement en utilisant trois effets individuels. 0000/00/00 000-0000 Quittez Ongle du pouce3x3 : Quittez : Réduction des yeux rouges : Peau douce : Éclaircissement des yeux : Agrandissement des yeux Utiliser le mode de capture embellisseur vous permet de choisir parmi un, deux ou trois effets combinés.
  • Page 98: Redimensionner

    Réglages de lecture Redimensionner Ce réglage vous permet de redimensionner Mode: une image à une résolution spécifique et de 1. Appuyez sur le bouton , et appuyez l’enregistrer comme une nouvelle photo. sur les boutons [ ] pour sélectionner 2. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
  • Page 99: Protéger

    Protéger Supprimer Pour éviter toute suppression accidentelle de Vous pouvez supprimer un ou tous les fichiers photo ou de vidéo, utilisez ce réglage pour photo / vidéo. verrouiller un fichier ou tous les fichiers. Supprimer Protéger Protéger Protég Protéger Protég Supprimer Suppr Dossier date...
  • Page 100: Dpof

    DPOF La fonction DPOF vous permet de compiler L’indicateur “ ” signifie qu’un fichier et de sélectionner un groupe de photos que est protégé. La protection de fichier doit vous souhaitez imprimer et vous permettra être enlevée avant de pouvoir supprimer d’enregistrer votre sélection sur la carte le fichier.
  • Page 101: Découpez

    Découpez Les fichiers vidéos et RAW ne peuvent pas être coupés. Le réglage de la taille vous permet de recadrer une photo et de l'enregistrer comme une nouvelle Une image coupée ne peut pas être coupée image. de nouveau. 1. Sélectionnez「Oui」pour confirmer le Lire le diaporama découpage.
  • Page 102: Réglages Généralité

    Réglages généralité Mode : 1. Appuyez sur le bouton , et appuyez 4. Appuyez sur le bouton [ sur les boutons [ ] pour pour sélectionner l'élément à régler, et sélectionner appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
  • Page 103: Réglages Sonores

    Réglages sonores Eco. D’Energie Avec ce réglage, vous pouvez régler le volume Ce réglage vous permet d’économiser du son. de l’énergie et d’optimiser la durée d’utilisation maximale des batteries de Appuyez sur les boutons [ ] pour votre caméra. Activer LCD et la caméra sélectionner le volume et puis appuyez sur le s’éteint automatiquement après une période bouton...
  • Page 104: Language/Langue

    Date et heure Language/Langue Reportez-vous à la section “Réinitialiser Date/ Reportez-vous à la section “Réinitialiser votre Heure” à la page 26. langue” à la page 25. Fuseau horaire Luminosité LCD Le paramètre Heure mondiale est une Utilisez ce réglage pour régler la luminosité de fonction utile pour vos voyages à...
  • Page 105: Réglages De Fichiers

    Réglages de fichiers Mode : 1. Appuyez sur le bouton ,et appuyez sur 4. Appuyez sur le bouton [ les boutons [ ] pour pour sélectionner l'élément à régler, et sélectionner appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
  • Page 106: Formater

    Formater Remarque: Le formatage vous permet de supprimer tous les contenus de la carte mémoire et de la mémoire intégrée, y compris les fichiers de photo et de film protégés. Formater Cela effacera toutes les données. Si vous sélectionnez「Oui」la caméra formate sa mémoire. Si une carte mémoire est insérée, la carte mémoire est active et sera formatée.
  • Page 107: Copier Vers Carte

    Copier vers carte Nom Fichier Utilisez cette fonction pour copier les fichiers Après chaque capture de photo ou de vidéo, stockés sur la mémoire interne vers la carte l'appareil photo enregistrera le fichier avec un mémoire. nom terminant par un numéro de série. Vous pouvez utiliser cet élément pour décider si les Copier vers carte fichiers doivent être numérotés en série, ou...
  • Page 108: Réinitialiser Les Réglages

    Version Réinitialiser les réglages Utilisez cette option pour afficher le numéro Utilisez cette option pour réinitialiser tous les paramètres de l’appareil photo sur les réglages de la version du microprogramme de l’appareil photo. d’origine. Réinitialiser les réglages Version Version FW: X.XX Réinitialisez l'appareil photo aux réglages d'usine par...
  • Page 109: Paramètres De Connexion

    PARAMÈTRES DE CONNEXION Connection to à Computer Vous pouvez utiliser le câble Micro USB 4. Appuyez sur les boutons [ pour connecter l'appareil afin de copier ]pour sélectionner「PC」et (transmettre) les photos vers un ordinateur. appuyez sur le bouton pour confirmer. Configuration du mode USB Le port USB de l’appareil photo peut être Standard TV...
  • Page 110: Transférer Des Fichiers Sur Votre Ordinateur

    Transférer des fichiers sur votre ordinateur L’ordinateur détectera automatiquement l’appareil photo comme un disque amovible. Double-cliquez sur l’icône Mon ordinateur du bureau pour localiser le disque amovible et pour copier les dossiers et fichiers stockés dans votre appareil photo vers un dossier de votre ordinateur, comme vous le feriez pour copier n’importe quel autre fichier ou dossier.
  • Page 111: Connexion À Une Imprimante Compatible Pictbridge

    Connexion à une imprimante compatible PictBridge La technologie PictBridge permet 2. Appuyez sur les boutons [ ] pour d'imprimer les photos enregistrées sélectionner sur la carte mémoire via 3. Appuyez sur les boutons [ pour sélectionner 「USB」, et appuyez sur le l'imprimante.
  • Page 112: Connectez Votre Imprimante

    Connectez votre imprimante 1. Assurez-vous que l'imprimante est allumée. Si l’appareil photo n’est pas connecté à une imprimante compatible PictBridge, le message 2. Branchez un coté du câble Micro USB fourni d’erreur suivant s’affiche sur LCD. sur le port Micro USB de votre appareil photo.
  • Page 113: Utilisation Du Menu Pictbridge

    Utilisation du menu PictBridge Après avoir configuré le mode USB pour Imprimez la date l’imprimante, le menu PictBridge s’affiche. Si vous avez réglé la date et l’heure sur votre appareil photo, la date sera automatiquement PictBridge enregistrée pour chaque photo. Vous pouvez Imprimez la date imprimer les photos avec la date en suivant les Imprimez sans date...
  • Page 114: Imprimez Sans Date

    Imprimez sans date Utilisez ce réglage pour imprimer des photos 3. Appuyez sur les boutons [ ] pour sélectionner le nombre de sans la date. copies pour la photo actuellement affichée. 1. Dans le menu PictBridge, sélectionnez 「Imprimez sans date」et l'écran ci- 4.
  • Page 115: Imprimez Tous Les Index

    Imprimez tous les index Vous pouvez imprimer toutes les photos de PictBridge l'appareil photo via cette fonction. Imprimez sans date 1. Dans le menu PictBridge, sélectionnez 「Imprimez tous les index」et l'écran ci- dessous apparaît. PictBridge Annuler Imprimez tous les index 5.
  • Page 116: Imprimez Les Images Dpof

    Imprimez les images DPOF Quittez Pour utiliser l’impression en DPOF, vous devez Sélectionnez「Quittez」pour quitter le menu d’abord sélectionner les photos à imprimer en PictBridge. A ce moment, le message 「Retirer le câble USB !」apparaît sur l'écran. utilisant la commande DPOF. Voir la section “ DPOF ”...
  • Page 117: Système Vidéo

    Système vidéo Vous pouvez utiliser le câble AV (devant être Standard TV acheté séparément) pour raccorder la caméra Imprimante ante et la télévision afin de réaliser la sortie vidéo. Standard TV Stand NTSC NTSC Raccordez une extrémité du câble AV au port Contrôle CEC HDMI Contrô...
  • Page 118: Prise En Charge Des Connexions Hdmi

    Prise en charge des connexions HDMI Connecter un téléviseur équipé HDMI HDMI (Interface multimédia haute définition) est une interface audio/vidéo complètement 1. Utilisez le câble avec une borne de sortie numérique à travers la quel des signaux audio et à haute résolution (qui doit être acheté vidéo non compressés sont transmis.
  • Page 119: Contrôle Cec Hdmi

    Contrôle CEC HDMI Introduction des icônes Après avoir connecté la caméra avec le Standard TV, vous pouvez visualiser les Information Masquage / Affichage photos prises avec l'appareil photo sur l'écran du téléviseur et l'appareil photo avec la Agrandissement télécommande du téléviseur pour afficher et : Zoom avant d'images modifier toutes les images.
  • Page 120 Les opérations suivantes sont disponibles Vidéos pendant la lecture d'HDMI CEC  : 9. Durée de la vidéo : 00:00:00 • Lecture simple 1*1 Cont. Dossier du groupe • Lecture de zoom avant : Marque de la première image • Pivotez • Lecture de l'index 12.
  • Page 121 Lecture simple 1*1 Cont. Lecture de groupe : Appuyer sur les touches fléchées gauches et Dans le mode de lecture simple 1:1, appuyez droites peut basculer entre les images. sur la touche centrale pour lancer la lecture des images dans le groupe continu. Lecture de zoom avant Dans le mode simple de lecture 1:1, appuyez Si aucune image n'est présente dans...
  • Page 122 Lecture de vidéos : Appuyer sur les touches fléchées gauches et droites pour modifier la couleur. 12 effets au Dans le mode de lecture simple 1:1, total pour la sélection. sélectionnez une vidéo, puis appuyez sur la touche centrale pour lancer la lecture. Les fonctions de retouche embellisseur Pendant la lecture, vous pouvez utiliser suivantes ne peuvent pas être activées...
  • Page 123 Connexion CEC HDMI Cont. Lecture Lecture taille Lecture de Lecture Lecture Fonction Lecture vidéo de dossier réelle zoom avant de l'index  panoramique groupe (Déplaçable sur quatre Zoom avant directions au cours du zoom avant) Zoom arrière (Tourner Pivotez à gauche seulement) Lire le diaporama Modifier...
  • Page 124: Régler Le Mode De Connexion De La Carte Eye-Fi Sd

    Régler le mode de connexion de la carte Eye-Fi SD Cet appareil prend en charge la connexion Eye-Fi sans fil pour carte mémoire Eye-Fi, Activer la Imprimante ante Désactive connexion Eye-Fi en suivant les étapes suivantes. Standard TV Stand NTSC Active 1.
  • Page 125: Appendices

    APPENDICES Caractéristiques techniques « La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. » Type 1/2.3 “ BSI CMOS Pixels effectifs 20.68 Mégapixels Capteur d’image Nombre total de 21.14 Mégapixels pixels Longueur focale 4.3mm (large) - 279.5mm (Tele) Film équivalent de 35mm 24mm (large) - 1560mm (Tele) F nombre...
  • Page 126 (16:9) (4:3) (3:2) 15MP: 5120×2880 20MP: 5184×3888 18MP: 5184×3456 2MP: 1920×1080 10MP: 3648×2736 image fixe 5MP: 2592×1944 Nombre de pixels 3MP: 2048×1536 d'enregistrement 0.3MP: 640×480 1920×1080 (30fps), 1280×720 (60fps), 1280×720 (30fps), Film 640×480 (30fps), Film grande vitesse: 640×360(120fps) Compression de l'image Meilleur, Bon, Normal Support DCF, DPOF (Ver1.1) JPEG (Fin, Standard), RAW, RAW+ JPEG (Fin)
  • Page 127 Balayage Panorama Jusqu'à 360° Affichage 3.0pouces (460k pixels) Ajustement de l’angle Rotation Automatique de Image Sensitivité ISO Auto, ISO100/200/400/800/1600/3200 AF unique, AF continu, Suivi d’objets, Mise au point Focus Mode manuelle Un seul AF, 25-Zone de mise au point, Détection des Zone de sélection de mise au point visages, Mise au point manuelle Intelligence artificielle AE (AiAE), Centre moyennement...
  • Page 128 Une seule photo, Index (9 / 16 miniatures), diaporama, Date, Modes de lecture Groupe cont., Zoom avant (de 2 à 8 fois) Bal. Blancs auto, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent, Contrôle de la balance de la H fluorescent, Incandescent, Bal. blancs manuelle, Temp. couleur blanche couleur (1900k-10000k) Méthode de flash...
  • Page 129 SORTIE AV/USB 2.0 (Micro USB de 5 broches), HDMI Jacks (Type D) Eye-Fi Support Wi-Fi Oui (802.11 b/g/n) Viseur télécommandé Oui (par intelligent périphérique) Batterie Li-ion rechargeable LB-070, 7.4V 1000mAh, à Puissance huis clos Chargement Capabilité de la prise de vue Env.
  • Page 130: Invites Et Messages D'alerte

    Invites et messages d'alerte Messages Description Méthodes de réinitialisation Avertissement avant la mise hors Avertissement ! La caméra s’arrête après tension lorsque la batterie de la Batterie épuisée. l’affichage 2 secondes. caméra est épuisée. Erreur de mémoire Une erreur se produit dans la Il disparaît après 2 secondes.
  • Page 131 Messages Description Méthodes de réinitialisation Apparaît pendant le mode de Le message disparaît 2 secondes Impossible de modifier les prise de vue si une fonction ne plus tard pour revenir à l’écran paramètres sous ce mode. peut être réglée en tournant l’ de prise de vue photo.
  • Page 132 Messages Description Méthodes de réinitialisation Lorsque vous stocker des images, la Disparait après 2 secondes et Protection en écriture carte SD est verrouillée. revient à l’image précédente. Lorsque vous allumez l'appareil photo ou appuyez sur le déclencheur, Disparait après 2 secondes et Carte pleine l'appareil photo détecte un espace revient à...
  • Page 133 Messages Description Méthodes de réinitialisation Quand une carte SD inférieure à une Classe 4 est utilisée pour enregistrer Le message disparaît 2 secondes Accès trop lent un film HD, la vitesse est plus lente plus tard pour revenir à l'écran en écriture et l'enregistrement ne se de prise de vue photo.
  • Page 134: Méthodes De Réinitialisation

    Messages Description Méthodes de réinitialisation Lors de la lecture par date, les images Retire le message après 2 Trop d’images pour un dépassent les spécifications de sorte secondes et retourne au traitement rapide. qu'il n'est pas possible de lire par date. mode vignette 3x3.
  • Page 135: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Causes possibles Solution La batterie est déchargée. Replacer avec une complété chargée L’appareil photo ne La pile n’est pas de la batterie. s’allume pas. correctement insérée. Installez correctement la batterie. L’appareil photo s’éteint Replacer avec une complété chargée soudainement pendant La batterie est déchargée.
  • Page 136 Problème Causes possibles Solution Libérez le verrou en écriture de Impossible d'écrire sur La carte mémoire est en mode la carte mémoire ou remplacez- la carte protection d’écriture. la par une autre carte. Le nombre d’images ou de liants dans la carte mémoire a Trop de films à...
  • Page 137 Produit Autorise Les marques et l’habillage commercial Kodak, KODACHROME, KODACOLOR et EKTACHROME sont utilisés sous licence de Kodak. © 2014 JK Imaging Ltd. All Rights Reserved. JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon Road, Watford, WD17 1DS, UK http://kodakpixpro.com...

Table des Matières