Page 1
KODAK PIXPRO AZ901 DIGITAL CAMERA Manuel d'utilisation...
Page 2
AVANT DE COMMENCER Déclaration de conformité Partie responsable: JK Imaging Ltd. Adresse: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA Site internet de l'entreprise: kodakpixpro.com Industry Canada statement: Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence.
Page 3
For Pour la clientèle en Europe Ce symbole [Poubelle avec roulettes avec une croix dessus, voir Annexe IV WEEE] indique que ces types d’appareils électriques et électroniques doivent être jetés séparément dans les pays Européen. Ne jetez pas cet appareil avec vos ordures ménagères.
Page 4
- EN 300 328 V1.9.1 : 2015 Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); Systèmes de transmission à large bande; Équipements de transmission de données fonctionnant dans la bande ISM 2,4 GHz et utilisant des techniques de modulation à bande large; EN harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article - EN 301 489-1 V1.9.2: 2011 Compatibilité...
Page 5
Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux normes pour un appareil numérique de classe B, conformément à l’article 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé...
Page 6
Ce manuel vous présentera la façon d’exploiter cet appareil appareil photo numérique de KODAK PIXPRO. Chaque effort a été effectué pour assurer que les contenus de ce manuel sont appropriés. Toutefois, JK Imaging Ltd. se réserve le doit d’effectuer toute modification sans préavis.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité pour l'appareil photo Ne pas faire tomber l'appareil photo ni lui laisser cogner des objets solides. Ne pas tenter de démonter l'appareil photo. Ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans un endroit poussiéreux ou sur la plage, pour empêcher la poussière ou le sable de pénétrer dans l'appareil, lui causant des dommages.
Page 8
Consignes de sécurité pour la batterie V euillez utiliser la batterie que celle ci-jointe. Veuillez utiliser le chargeur attaché pour charger la batterie. Si le fluide de la batterie fuit à l'intérieur de l'appareil photo, veuillez contacter le détaillant.Si le fluide de la batterie fuit sur votre peau, rincez la à l'eau claire et demandez un avis médical.
Page 9
Consignes de sécurité pour la carte mémoire Achetez une carte mémoire authentique et de marque renommée lorsque vous en choisissez une. Formatez la carte mémoire en utilisant l’appareil photo avant de l’utiliser ou d’en insérer une nouvelle. Ne pas faire tomber la carte mémoire ni lui laisser cogner des objets solides, afin d'éviter de l'endommager.
Page 10
Autres consignes de sécurité Ne débranchez pas l'alimentation et n'éteignez pas l'appareil photo pendant le processus de mise à jour car des données incorrectes peuvent alors s'écrire, et l'appareil peut ne plus s'allumer par la suite. Ne suspendez pas la courroie du cou de la caméra à proximité du cou d'un enfant. Lorsque vous utilisez votre appareil photo dans un avion, observez les règles correspondantes prévues par la compagnie aérienne.
TABLE DES MATIÈRES AVANT DE COMMENCER ..............1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............. 6 TABLE DES MATIÈRES ..............10 PRISE EN MAIN ................14 Déballage ......................... 14 Installez la le capuchon de l'objectif et la sangle ............15 Nom de chaque partie ....................16 Installez la batterie et la carte mémoire .................
Page 12
Aperçu des icônes de l'écran en mode de capture vidéo........29 Aperçu des icônes de l'écran en mode lecture ............30 Comment prendre des photos ..................31 Utilisez la molette de mode................... 32 OPÉRATIONS DE BASE ..............51 Utilisation du viseur électronique EVF ................51 Utilisation du zoom ......................
Page 13
Utilisation de l’anneau de fonction de lentille ..............68 LECTURE ..................71 Regarder les photos et les clips vidéo ................71 Vue en réduction ......................72 Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement) ....73 Lecture par groupe de continue ..................74 Reproducción de panorama de animación ..............
Page 14
Formater ......................105 Copier vers carte ....................106 Nom Fichier ......................106 Réinitialiser les réglages ..................107 Version ......................... 107 PARAMÈTRES DE CONNEXION ..........108 Connection to à Computer ..................108 Connexion à une imprimante compatible PictBridge ..........110 Utilisation du menu PictBridge .................. 112 Système vidéo ......................
PRISE EN MAIN Déballage La boîte de l’appareil photo que vous venez d’acheter devrait aussi contenir les éléments suivants. Si l’un des éléments est manquant ou abîmé, contactez votre revendeur. (La forme de la prise du chargeur d’alimentation peut varier selon le pays ou la région. L’élément réel peut varier.) Batterie au Li-ion Adaptateur...
Nom de chaque partie 1. Port Micro HDMI 2. Port Micro USB 3. Molette du zoom 4. Déclencheur 5. OEillet de courroie Bouton de correction d’exposition Bouton de rafale 8. Bouton d’alimentation 9. Voyant Rayon aide AF / Voyant du retardateur 10.
Page 18
12. Bouton de réglage dioptrique 13. Micro 14. Viseur électronique (Electronic View 1314 15 1617 18 Finder ou EVF) Bouton Interrupteur EVF / LCD 16. Voyant 17. Molette de mode. Bouton d'enregistrement vidéo rapide Bouton I Bouton Menu Manette jog-shuttle ] Bouton AF / Bouton Haut ] Bouton Supprimer / Bouton Retardateur / Bouton Bas...
Page 19
25. LCD Angle vari 26. Haut-parleur 27. Levier d’anneau de fonction de lentille 28. Anneau de fonction de lentille 2726 29. Couvercle de la batterie 30. Embase filetée de trépied...
Installez la batterie et la carte mémoire 1. Ouvrez le couvercle de la batterie . 2. Insérez la batterie dans le compartiment de la batterie en fonction des directions négatives et positives comme illustré sur l’image suivante, jusqu’à ce que la batterie se verrouille en place.
Page 21
3. Insérez la carte mémoire dans la fente 4. Refermez le couvercle de la batterie. pour carte mémoire comme indiqué sur la figure. Glissière de protection de donnée La carte mémoire (SD/SDHC) optionnelle n’est pas incluse dans l’emballage du produit. Elle doit être achetée séparément. S’il vous plaît utiliser une carte mémoire d’origine qui est Classe 4 ou plus supérieure et a une capacité...
Charger la batterie Veuillez insérer la batterie et la charger en mode d’arrêt. 1. Connectez l'appareil photo et le chargeur d'alimentation en utilisant le câble Micro USB. 2. Insérez la fiche du chargeur d'alimentation dans la prise secteur pour recharger la batterie. Quand la batterie a été...
Écran LCD pivotant LCD est logé dans le corps de la caméra. Vous pouvez suivre les directions indiquées ci- dessous pour le déplacer, au besoin : 1. Allumer l'affichage à cristaux liquides le long de la direction indiquée par la flèche ①. 2.
Allumer et éteindre Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil photo. Pour éteindre l’appareil photo, appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation. Bouton d’alimentation Lorsque l’appareil est éteint, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Lecture pour allumer et passer en mode lecture.
Régler votre langue, Date/Heure Réglez votre langue, et Date/Heure dès la première mise sous tension 1. Lorsque vous allumez l'appareil photo Language/Langue pour la première fois, l'écran de Réglages sonores Régla sélection de la langue apparaît. Eco.D'Energie Eco.D Auto Auto 2.
Page 26
Réinitialiser votre langue Après avoir choisi votre langue la première fois, suivez les instructions ci- dessous pour réinitialiser votre langue. Réglages sonores 1. Appuyez sur les boutons , appuyez Eco.D'Energie Auto sur les boutons [ Français Language/Langue pour sélectionner , et appuyez sur Fuseau horaire Domicile le bouton...
Page 27
Réinitialiser Date/Heure Après avoir défini votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser la date et l'heure. Réglages sonores 1. Appuyez sur le bouton , appuyez Eco.D'Energie Auto sur les boutons [ ] pour Language/Langue Français sélectionner , et appuyez sur le Fuseau horaire Domicile...
APERÇU DES DIFFÉRENTS MODES Affichage de l’écran LCD Aperçu des icônes de l'écran en mode de prise 1 2 3 4 9 10 11 00:00:00 0000 x3.0 EV-0.0 F00.0 0/0000 ISO00000 Eye-Fi Active (avec Pixels vidéo Effet de couleur signal) Pas de carte Focus Mode Indicateur de niveau de zoom...
Page 29
00:00:00 0000 x3.0 EV-0.0 F00.0 0/0000 ISO00000 Paramètres de mesure Anneau de 24 Cadre de mise au point 29 Balance des blancs fonction de lentille Valeur de Zone de Mise au Point Valeur ISO compensation de Automatique l’exposition Vitesse d’obturation 26 Mode de capture 31 Mesure expo Simple/Rafale/HDR/...
Aperçu des icônes de l'écran en mode de capture vidéo 00:00:00 00/15 État de la batterie Nombre de vidéos capturées Temps d’enregistrament continu Mode film...
Aperçu des icônes de l'écran en mode lecture 2017/04/30 000-0000 0000 Ongle du pouce3x3 Eye-Fi Active (avec signal) Zone d'image Région d’Agrandissement du Qualité du fichier d'image zoom Capture de la date Rapport de zoom de l'image Nom de fichier Message d'index Rapport de pixel de prise Retouche...
Comment prendre des photos 1. Tenez l’appareil à deux mains, comme indiqué dans la figure, ne pas bloquer le flash et l’objectif avec les doigts. 2. Dirigez l’appareil photo à l’objet et cadrer avec l’écran LCD. 3. Utiliser le levier de zooming pour sélectionner les positions Télé...
Utilisez la molette de mode L’appareil photo est doté d’un sélecteur de commande pratique permettant de commuter entre les différents modes avec facilité. Toutes les commandes disponibles sont listées ci-dessous: Nom du mode Icône Description Dans ce mode, les conditions optimales pour prendre des photos sont fixées en fonction du sujet et de Mode auto l'environnement.
Page 34
Pour régler manuellement l’ouverture, la vitesse d’obturation Mode manuel et la valeur ISO. Embellisseur de Augmente et adouci les trait du visage et blanchit les yeux. visage Assurez la transmission de l’image en connectant le Mode Wi-Fi périphérique intelligent avec la connexion Wi-Fi. Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Scène Mode scène prédéfinie.
Page 35
Veuillez consulter le tableau ci-dessous si toutes les options non réglables dans le mode ( O : en option X: Non optionnel) Options Ouverture Obturateur Mode х х о о (Affichage) (Affichage) х о о о (Affichage) х о о о...
Page 36
Embellisseur de visage 1. Tournez la molette de mode pour sélectionner le mode Beauté ( 2. Appuyez sur le bouton et appuyez sur les boutons [ ] pour sélectionner 3. Appuyez sur les boutons [ ] pour ou rouler la manette jog-shuttle pour choisir une option , et appuyez sur le bouton pour confirmer et retourner au mode...
Page 37
Mode Wi-Fi Permet la transmission de l’image en connectant le périphérique intelligent avec la connexion Wi-Fi. Questions nécessitant de l’attention: La version de système d’opération de votre appareil intelligent doit être iOS 8 ou supérieure, ou Android 4.2 ou supérieure. Dans le cas contraire, veuillez mettre à niveau votre appareil intelligent avant d’utiliser l’application.
Page 38
Mode AP 1. Tournez la molette de mode sur puis Cette caméra peut se connecter avec entrer dans l'interface de sélection Wi-Fi. votre appareil intelligent via Wi-Fi. 2. Appuyez sur les boutons [ pour sélectionner et régler les options. Réglages de la caméra : 1.
Page 39
Station Permet la transmission de l'image en Réglages de l'appareil intelligent : raccordant la caméra à un point d'accès 1. Activez e dispositif intelligent Wi-Fi Wi-Fi créé par votre appareil intelligent. et recherche les dispositifs sans fil 1. Activez le point d'accès Wi-Fi du environnants.
Page 40
Appuyez sur les boutons [ Saisissez le mot de passe pour sélectionner : • Balayer : Recherche les appareils sans fil supplémentaires. • : Sélectionnez le nom de l'appareil à connecter. Saisissez la clé de sécurité réseau • Retour : Retour à l’écran de sélection Annuler Enreg.
Page 41
Affiche l'état de la connexion Wi-Fi 5. Connectez-vous au réseau après le Le Wi-Fi s'est connecté avec succès, stockage du mot de passe. mais l'APP n'est pas activé. • Si vous êtes connecté, LCD s'affiche Mode Wi-Fi comme indiqué ci-dessous : Mode Wi-Fi Mode AP AP mode Connecté...
Page 42
Réglages Pour interrompre la connexion : Le nom de cette caméra peut être changé en touchant la touche. 1. Sélectionnez et appuyez sur la touche pour entrer dans l'interface de réglage. 2. Appuyez sur les boutons [ pour sélectionner l'option à ajuster, et appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu.
Page 43
Instructions de fonctionnement de l’App Appareil DSC Le nom par défaut du dispositif DSC est Reportez-vous au “Mode d’emploi PIXPRO 「PIXPRO AZ901_XXXX」. Changez le nom remote viewer” situé sur le web: du dispositif en touchant la touche DSC. Amériques Appareil DSC PIXPRO AZ901_XXXX http://kodakpixpro.com/Americas/ Nom entre 1 et 18 lettres...
Page 44
Mode scène Vous pouvez sélectionner un mode approprié parmi les 14 modes de scène en fonction de l'environnement courant de capture. L'appareil configure ensuite automatiquement les paramètres les plus appropriés. 1. Tournez la molette de mode , puis LCD s’affiche comme ci-dessous : Auto SCN L’appareil photo détecte auto- matiquement la scène de prise...
Page 45
Scène Explication L’appareil photo détecte auto-matiquement la scène de prise de Auto SCN vue la plus adaptée. Mode Pour la prise de vue de paysages jusqu'à 360 degrés. panorama Réduit le flou quand vous photographiez des scènes à faible Nuit à main luminosité/éclairage.
Page 46
Auto SCN Dans le mode scène “ASCN”, l'appareil peut détecter intelligemment différents environnements, et sélectionner automatiquement la meilleure scène et les meilleurs réglages photo pour vous. “ASCN” peut détecter intelligemment les scènes suivantes : Nom du mode Explication L'appareil photo ajustera automatiquement l'exposition et le Auto point pour assurer de bonnes photos.
Page 47
Mode panorama Cette fonction vous permet de capturer une vue panoramique présentant beaucoup plus de contenu qu'une seule photographie. Suivez la flèche d'instruction d'un mouvement de caméra sans à-coup et stable pour prendre de manière homogène Annuler Enreg. F00.0 0/0000 une scène ultra-large jusqu'à...
Page 48
Au cours de la prise de vue L'objet doit être enlevé seulement panoramique vidéo, appuyez sur le de gauche à droite afin d'être bouton pour interrompre la prise enregistrée. comme il ne peut de vue et sauvegarder les photos déjà être enregistrée dans les autres prises.
Page 49
Les fonctions qui peuvent être réglées dans chaque Mode: scène sont indiquées ci-dessous : Scène Fonctions réglables Flash* 1 /Retardateur Auto SCN Mesure expo/Retardateur* 2 Simple Nuit à main Exposition multiple Mesure expo Prise de vue auto/Rafale/Mesure Chat / Chien expo/Macro Rafale/Mesure expo/Flash/ Neige...
Page 50
Réglages personnalisés L'utilisateur peut mémoriser les modes 3. Comme le montre l'image, appuyez de prise de vue et les paramètres sur le bouton , et choisissez de fréquemment utilisés et passer à ce mode poursuivre le réglage du mode pour un réglage rapide. faites tourner la molette de mode pour sauter.
Page 51
7. Tournez la molette de mode pour 4. Appuyez sur les boutons [ pour sélectionner passer dans les Réglages personnalisés 5. Appuyez sur le bouton [ pour sélectionner 「Réglages 8. Les réglages des photos que vous avez personnalisés」, et appuyez sur le stockés la dernière fois sont invoqués.
OPÉRATIONS DE BASE Utilisation du viseur électronique EVF L' EVF fonctionne comme le LCD, qui peut 2. Observez les scènes et les objets à être utilisé pour observer la scène et les travers le viseur. objets, pour la lecture, l'aperçu et pour les 3.
Utilisation du zoom Votre camera a deux types de Indicateur fonctionnement du zoom: Zoom optique x3.0 de niveau de et zoom numérique. Quand vous prenez zoom une photo, appuyez sur le molette du zoom pour faire le zoom. EV-0.0 F00.0 0/0000 ISO00000 Quand le zoom optique arrives à...
Paramètre d'affichage Mode : Appuyez sur le bouton pour basculer entre les quatre écrans. Fonction d’affichage des messages Aucun affichage des messages 00:00:00 0000 x3.0 EV-0.0 F00.0 0/0000 ISO00000 EV-0.0 F00.0 0/0000 ISO00000 Affichage avec grille et histogramme Affichage des messages 00:00:00 0000 x00.0...
Page 55
Mode: Appuyez sur le bouton pour entrer dans l’écran de lecture, appuyez sur le bouton pour basculer entre les trois écrans. Fonction d’affichage des messages Aucun affichage des messages 0000/00/00 000-0000 Ongle du pouce3x3 Fonction d’affichage détaillé des messages 0000/00/00 000-0000 EV-0.0 000mm...
Zone de Mise au Point Automatique Dans les différents modes de prise de AF multiple vue, vous pouvez sélectionner différentes L’appareil photo fait méthodes de mise au point.(Réglable en automatiquement le point sur une mode large zone pour trouver le point de mise au point.
Mode Macro Le mode macro permet de prendre des photos de petits objets ou en étant très rapproché du sujet. Il est alors possible de prendre des photos en étant très près du sujet. 1. Appuyez sur le bouton [ ] pour entrer dans le menu de macro.
Mode retardateur Cette fonction permet de prendre des • Retardateur 10sec photos après un délai. L'appareil peut Une seule photo est prise, 10 être réglé pour photographier au bout secondes après l’appui sur le de 2 ou 10 secondes après appui sur le déclencheur.
Mode flash Lors de l’activation de la détection Le flash fournit une lumière supplémentaire de sourire, appuyer sur le pour la scène . Le flash est généralement déclencheur ou le bouton peut utilisé lorsque la prise de vue est contre désactiver le retardateur et revenir la lumière pour accentuer l’...
Page 60
• Flash forcé Le flash se déclanche a chaque prise de photos. • Flash auto Le flash de l’appareil photo se déclenche automatiquement en fonction des conditions courantes d’éclairage. • Réduction des yeux rouges La caméra émet un bref pré-flash avant la prise pour réduire les effets yeux rouges.
Paramètres de balance des blancs La fonction de balance des blancs permet • Fluorescent de régler la température de couleur • H fluorescent pour les différentes sources de lumière. (Réglable en mode • Incandescent Suivez les étapes ci-dessous pour régler la balance des blancs de l'appareil: •...
Page 62
Bracketing Bal Blancs : Appuyez sur la touche pour accéder aux options et appuyez sur les touches [ ] / [ ] pour régler le décalage et roulez la molette pour régler la valeur BKT (0, 1 et 2). Tournez vers la droite pour régler l'axe X (B-A). Valeur BKT Tournez vers la gauche pour régler l'axe Y (G-M).
Mode rafale Les fonctions qui peuvent être activées • Rafale sont différentes dans chaque mode. Pour prendre plusieurs photos en continu. Mode: • Rapide (2M) Pour régler le simple, prise de vue Pour un tir continu avec 2M continue, Intervalle, HDR, WDR ou pixels.
Page 64
• L’effet HDR peut être affecté par Veuillez consulter les pages 135 et le tremblement de la main, la 136 pour une explication détaillée luminosité, les mouvements des des effets HDR et WDR. sujets ou l’environnement de • Mise entre parenthèses prise de vue.
Réglages de Fonctions de correction d’exposition Le menu de la fonction EV de l'appareil 4. Appuyez sur le bouton pour est doté de nombreuses fonctions, telles terminer le réglage et accéder à l’écran que l'ajustement EV, ISO, Ajustement de de prise de vue. l'obturateur, Ajustement de l'ouverture etc.
Page 66
Ajustement de ISO Ajustement de vitesse d’obturation ISO vous permet de régler la sensibilité du Pour la vitesse d’obturation, la caméra capteur de la caméra. Utilisez une valeur peut régler automatiquement la valeur ISO plus élevée dans des endroits plus d’ouverture en fonction de la vitesse sombres et une valeur inférieure dans des d’obturation manuelle pour obtenir la...
Utilisation de l’enregistrement rapide Ajustement de l'ouverture Vous pouvez régler l’ampleur de La caméra passe directement au l’ouverture. Si vous agrandissez mode d'enregistrement, puis démarre e bouton l’ouverture, la mise au point se concentre l'enregistrement en appuyant sur l sous le mode photo. sur le sujet principal avec du flou tout autour.
Menu de la fonction de bouton i Les fonctions qui peuvent être activées • Sépia sont différentes dans chaque mode. • Couleur rouge partielle Mode: • Couleur jaune partielle La fonction de paramètre de couleur de • Couleur bleue partielle l'image permet à...
Utilisation de l'anneau de fonction de lentille 2. Tournez l' anneau de fonction de Il y a un Levier d'anneau de fonction de lentille pour zoom optique de l'objet. lentille d'un côté de la lentille. En le déplaçant vers le haut et vers le bas on peut basculer entre ZOOM / AF, SMART et MF.
Page 70
Anneau de fonction (Smart) 3. Appuyez sur le bouton pour terminer le réglage et accéder à l’écran Tournez l’Anneau de fonction pour définir de prise de vue. les paramètres de l’ouverture, obturation, ISO, EV, etc. La sélection des fonctions de anneau 1.
Page 71
Mode de Mise au point manuelle 2. Si l'anneau de fonction de lentille est commandé ou rouler la molette de Tournez l’anneau de fonction de lentille le cadre de l'élargissement de la mise au pour une mise au point manuelle. point apparaît sur l'écran LCD.
LECTURE Regarder les photos et les clips vidéo Pour visionner les photos et les vidéos sur LCD: 1. En appuyant sur le bouton , la dernière prise photo ou vidéo s’affiche à LCD. 2. Utilisez les boutons de navigation [ ] pour naviguer dans les photos ou clips vidéo sur la mémoire interne ou la carte mémoire.
Vue en réduction Quand le mode Lecture, presser le 2. Appuyez sur les boutons [ Molette du zoom pour exposer les ] pour sélectionner une image ou un clip vidéo vignettes des photos et vidéos dans à regarder et appuyez sur le bouton l'écran.
Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement) Lors de la lecture de photos, vous pouvez aussi utiliser le curseur du zoom pour agrandir les photos de 2 à 8 fois. 1. Appuyez sur le bouton pour passer au mode de lecture. 2.
Lecture par groupe de continue Les haute vitesses (VGA) et rapide (2M) peuvent enregistrer en continu pour une lecture par groupe d'images. 1. Appuyez sur le bouton pour entrer dans l'écran de lecture. 2. Appuyez sur les boutons [ ] pour sélectionner Cont. Groupe. 3.
Reproducción de panorama de animación La lecture de video panoramique consiste a lire l'image en taille réelle en conformité avec la direction de prise de vue. Après la lecture, il retournera automatiquement à l'écran statique de l'image panoramique. 1. Appuyez sur le bouton pour entrer dans l'écran de lecture.
Diaporama Ce paramètre vous permet de regarder toutes les photos avec un diaporama. 1. Appuyez sur le bouton pour entrer dans l'écran de lecture. 2. Presser le Molette du zoom pour basculer l’affichage 3x3 et appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode d’index.
Suppression de photos et de vidéo En mode lecture, appuyez sur le bouton [ ] pour sélectionner vos photos et vidéos. Pour supprimer des images ou des vidéos: 1. Appuyez sur le bouton pour passer au mode de lecture. 2. Appuyez sur les boutons [ ] pour sélectionner les photos et vidéos à...
UTILISATION DES MENUS Menu prise Mode : 1. En mode de prise de vue photo, Les fonctions qui peuvent être appuyez sur le bouton pour entrer activées sont différentes dans dans le menu prise. chaque mode. 12 options dans [ Menu prise ]: 2.
Page 80
Mesure expo OIS (Optical Image Stabilization) Utilisez ce paramètre pour choisir la taille Ce mode peut aider à réduire le flou de la "cible" dans le champ visuel de la d’une photo dû à un mouvement de main caméra. involontaire ou à une faible luminosité. OIS : active Mesure expo : AiAE •...
Page 81
Embellisseur Sélectionner la scène Réglez l'effet du mode de beauté. Choisissez le mode de scène en mode SCN. Embellisseur : effet 1 Sélectionner la scène Peau douce • Effet 1: Peau douce • Effet 2: Peau douce + Éclaircissement des yeux •...
Réglages de prise de photos 1 Mode: 1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur 4. Appuyez sur les boutons [ les boutons [ ] pour ] pour sélectionner l’élément sélectionner à régler, et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2.
Page 83
Taille image Le réglage de la taille se réfère à la Plus le nombre de pixels enregistrés résolution de l’image en pixels. Une est large, plus la taille du fichier résolution d’image supérieure vous large et moins de fichiers peuvent permet d’imprimer cette image dans de être sauvegardés sur votre carte grandes tailles sans dégrader la qualité...
Page 84
Format vidéo Réglez la résolution de l'image utilisée pendant l'enregistrement vidéo. Taille image Taille 1920x1080 30fps Format vidéo Forma 1920x1080 30fps 30fps 1280x720 60fps Qualité Quali JPG Haute Haute 1280x720 30fps Assistance Mise au Point Manuelle Assis Désactive active 640x480 30fps Rayon aide AF Rayo Désactive...
Page 85
Qualité L'enregistrement en HD peut créer Le réglage de qualité peut être utilisé le chauffement de l'appareil photo. pour ajuster le taux de compression des Ceci est normal. images. Qualité Lorsque le format vidéo est réglé sur 640x360 (120 fps), la durée Taille image Taille image RAW+JPG...
Page 86
Si RAW or RAW+JPG est sélectionné, le Le format RAW fournit la compression réglage Effet d'image, Rafale, Rapide (2M), sans perte, qui est une sorte de fichier Haute Vitesse (VGA), HDR et Mise entre de données original non procédé parenthèses AE ne peut pas être ajusté. par l’appareil photo.
Page 87
Rayon aide AF Zoom numérique Dans un environnement sombre, le Ce réglage permet d’ajuster le zoom rayon aide AF peut être activé pour une numérique. Si cette fonction est meilleure mise au point. désactivée, seul le zoom optique peut être utilisé. Rayon aide AF Taille image Taille...
Réglages de prise de photos 2 Mode: 1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur 4. Appuyez sur les boutons [ les boutons [ ] pour ] pour sélectionner l’élément sélectionner à régler, et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2.
Page 89
Impression date Visualisation rapide Inclut un timbre de date/heure sur la Cette option permet de revoir rapidement photo. des photos immédiatement après leur prise. Chaque photo est affichée sur LCD Impression date en fonction du temps sélectionné. Impression date Impression date Désactive Désactive Désactive...
Page 90
Détection des visages AF continu Permet à l’AF de faire la mise au point Pour la détection et la focalisation sur les visages pour rendre tous les visages aussi continue automatiquement lors de la prise de photos. clairs que possible en mode photo. Détection des visages AF continu Impression date...
Page 91
Réglages personnalisés 2. Visez sur l’objet et appuyez à moitié sur Les réglages personnalisés mémorisent l’obturateur pour faire la mise au point. le mode de prise de vue photo et les paramètres actuels. Le mode mémorisé et les paramètres sont directement appelés en mode Réglages personnalisés.
Page 92
Function Ring (Smart) Les options énumérées ci-dessous • Rafale peuvent être définies comme anneau • Couleur de fonction (Smart) personnalisé. Une fois réglée, la fonction choisie peut être • Blance blanche ajustée rapidement avec l'anneau de • Taille image fonction de lentille lors de la prise de vue. •...
Menu Lecture Mode: Menu 1. Appuyez sur le bouton pour afficher 7 options dans [Menu] l'écran de lecture, et appuyez sur le • Réglages de prise de photos 1 bouton pour accéder au menu. (Voir P81 pour plus de détails) 7 options dans [ Menu Lecture ]: •...
Page 94
Mode affichage Pivotez Vous pouvez utiliser ce paramètre pour changer l’orientation de l’image. Dossier date Mode date : Quittez Classées par date. Retour Mode normal: Affiche toutes les images. Mode date: Classées par date. : Quittez Mode rafale: Classées par série : Tourner à...
Page 95
Couleur Ce paramètre vous permet de changer • Rêve l'effet de couleur de la photo. Il est • Vignettage sauvegardé comme une nouvelle photo avec la photo d'origine. • Salon • Punk (4M) • Négatif (8M) • Reflet • Fisheye •...
Page 96
Avec la fonction HDR, des photos Sélectionner avec HDR: surexposées peuvent être corrigées afin d’optimiser les points forts et les basses 0000/00/00 000-0000 lumières pour représenter plus fidèlement la scène. Ongle du pouce3x3 Quittez Les photos HDR avec retouches seront enregistrées comme de nouveaux fichiers dans la mémoire ainsi que les originaux.
Page 97
Retouche Sélectionner avec retouche: La fonction de lecture de beauté permet l’embellissement en utilisant trois effets individuels. 0000/00/00 000-0000 Quittez Ongle du pouce3x3 : Quittez : Réduction des yeux rouges : Peau douce : Éclaircissement des yeux : Agrandissement des yeux Utiliser le mode de capture embellisseur vous permet de choisir parmi un, deux ou trois effets...
Réglages de lecture Redimensionner Ce réglage vous permet de Mode: redimensionner une image à une 1. Appuyez sur le bouton , et appuyez résolution spécifique et de l’enregistrer sur les boutons [ ] pour comme une nouvelle photo. sélectionner 2. Appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
Page 99
Protéger Supprimer Pour éviter toute suppression accidentelle de Vous pouvez supprimer un ou tous les photo ou de vidéo, utilisez ce réglage pour fichiers photo / vidéo. verrouiller un fichier ou tous les fichiers. Supprimer Protéger Protéger Protég Protéger Protég Supprimer Suppr Dossier date...
Page 100
DPOF La fonction DPOF vous permet de L’indicateur “ ” signifie qu’un compiler et de sélectionner un groupe fichier est protégé. La protection de photos que vous souhaitez imprimer de fichier doit être enlevée avant de et vous permettra d’enregistrer votre pouvoir supprimer le fichier.
Page 101
Découpez Les fichiers vidéos et RAW ne peuvent Le réglage de la taille vous permet de pas être coupés. recadrer une photo et de l'enregistrer Une image coupée ne peut pas être comme une nouvelle image. 1. Sélectionnez「Oui」pour confirmer le coupée de nouveau.
Réglages généralité Mode : 1. Appuyez sur le bouton , et appuyez 4. Appuyez sur le bouton [ sur les boutons [ ] pour ] pour sélectionner l'élément sélectionner à régler, et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. 2.
Page 103
Réglages sonores Eco. D’Energie Avec ce réglage, vous pouvez régler le Ce réglage vous permet d’économiser volume du son. de l’énergie et d’optimiser la durée d’utilisation maximale des batteries de Appuyez sur les boutons [ votre caméra. Activer LCD et la caméra pour sélectionner le volume et puis s’éteint automatiquement après une appuyez sur le bouton...
Page 104
Date et heure Language/Langue Reportez-vous à la section “Réinitialiser Reportez-vous à la section “Réinitialiser Date/Heure” à la page 26. votre langue” à la page 25. Fuseau horaire Luminosité LCD Le paramètre Heure mondiale est une Utilisez ce réglage pour régler la fonction utile pour vos voyages à...
Réglages de fichiers Mode : 1. Appuyez sur le bouton ,et appuyez 4. Appuyez sur le bouton [ sur les boutons [ pour sélectionner pour sélectionner l'élément à régler, et appuyez sur le bouton pour accéder 2. Appuyez sur le bouton pour au menu.
Formater Remarque: Le formatage vous permet de supprimer tous les contenus de la carte mémoire et de la mémoire intégrée, y compris les fichiers de photo et de film protégés. Formater Cela effacera toutes les données. Si vous sélectionnez「Oui」la caméra formate sa mémoire. Si une carte mémoire est insérée, la carte mémoire est active et sera formatée.
Copier vers carte Nom Fichier Utilisez cette fonction pour copier les fichiers Après chaque capture de photo ou de stockés sur la mémoire interne vers la carte vidéo, l'appareil photo enregistrera le mémoire. fichier avec un nom terminant par un numéro de série.
Réinitialiser les réglages Version Utilisez cette option pour afficher le Utilisez cette option pour réinitialiser tous les paramètres de l’appareil photo sur les numéro de la version du microprogramme de réglages d’origine. l’appareil photo. Réinitialiser les réglages Version Réinitialisez l'appareil photo aux réglages d'usine par Version FW: X.XX...
PARAMÈTRES DE CONNEXION Connection to à Computer Vous pouvez utiliser le câble Micro 4. Appuyez sur les boutons [ USB pour connecter l'appareil afin de ]pour sélectionner「PC」 copier (transmettre) les photos vers un et appuyez sur le bouton pour ordinateur. confirmer.
Page 110
Transférer des fichiers sur votre ordinateur L’ordinateur détectera automatiquement l’appareil photo comme un disque amovible. Double-cliquez sur l’icône Mon ordinateur du bureau pour localiser le disque amovible et pour copier les dossiers et fichiers stockés dans votre appareil photo vers un dossier de votre ordinateur, comme vous le feriez pour copier n’importe quel autre fichier ou dossier.
Connexion à une imprimante compatible PictBridge La technologie PictBridge permet 2. Appuyez sur les boutons [ d'imprimer les photos enregistrées sur la pour sélectionner 3. Appuyez sur les boutons [ carte mémoire via l'imprimante. ] pour sélectionner 「USB」, et Pour voir si une imprimante est appuyez sur le bouton pour accéder compatible PictBridge, regardez...
Page 112
Connectez votre imprimante 1. Assurez-vous que l'imprimante est Si l’appareil photo n’est pas connecté à une imprimante compatible PictBridge, le allumée. message d’erreur suivant s’affiche sur LCD. 2. Branchez un coté du câble Micro USB fourni sur le port Micro USB de votre appareil photo.
Utilisation du menu PictBridge Imprimez la date Après avoir configuré le mode USB pour l’imprimante, le menu PictBridge s’affiche. Si vous avez réglé la date et l’heure sur votre appareil photo, la date sera PictBridge automatiquement enregistrée pour Imprimez la date chaque photo.
Page 114
Imprimez sans date 3. Appuyez sur les boutons [ Utilisez ce réglage pour imprimer des ] pour sélectionner le nombre photos sans la date. de copies pour la photo actuellement 1. Dans le menu PictBridge, sélectionnez affichée. 「Imprimez sans date」et l'écran ci- 4.
Page 115
Imprimez tous les index Vous pouvez imprimer toutes les photos PictBridge de l'appareil photo via cette fonction. Imprimez sans date 1. Dans le menu PictBridge, sélectionnez 「Imprimez tous les index」et l'écran ci-dessous apparaît. PictBridge Annuler Imprimez tous les index 5. Sélectionnez「Oui」et appuyez sur le bouton pour confirmer;...
Page 116
Imprimez les images DPOF Quittez Pour utiliser l’impression en DPOF, vous Sélectionnez「Quittez」pour quitter devez d’abord sélectionner les photos à le menu PictBridge. A ce moment, le imprimer en utilisant la commande DPOF. message Voir la section “ DPOF ” à la page 99. 「Retirer le câble USB !」apparaît sur l'écran.
Système vidéo Vous pouvez utiliser le câble AV (devant Standard TV être acheté séparément) pour raccorder Imprimante ante la caméra et la télévision afin de réaliser Standard TV Stand NTSC NTSC la sortie vidéo. Raccordez une extrémité Contrôle CEC HDMI Contrô...
Prise en charge des connexions HDMI Connecter un téléviseur équipé HDMI (Interface multimédia haute définition) est une interface audio/vidéo HDMI complètement numérique à travers la quel 1. Utilisez le câble avec une borne de des signaux audio et vidéo non compressés sortie à...
Contrôle CEC HDMI Introduction des icônes Après avoir connecté la caméra avec le Standard TV, vous pouvez visualiser les Information Masquage / photos prises avec l'appareil photo sur Affichage l'écran du téléviseur et l'appareil photo avec la télécommande du téléviseur pour Agrandissement afficher et modifier toutes les images.
Page 120
Les opérations suivantes sont Bouton pour passer entre Images Précédentes et disponibles pendant la lecture d'HDMI Suivantes CEC : Vidéos • Lecture simple 1*1 • Lecture de zoom avant 9. Durée de la vidéo : 00:00:00 • Pivotez Cont. Dossier du groupe •...
Page 121
Lecture simple 1*1 Dans le mode de lecture d'index 5*3, appuyez sur la touche verte pour Appuyer sur les touches fléchées valider la sélection d'index, puis gauches et droites peut basculer entre les flèches gauche et droite pour les images. sélectionner , et enfin Lecture de zoom avant...
Page 122
Lecture de vidéos : Appuyer sur les touches fléchées Dans le mode de lecture simple 1:1, gauches et droites pour modifier sélectionnez une vidéo, puis appuyez sur la couleur. 12 effets au total pour la la touche centrale pour lancer la lecture. sélection.
Page 123
Connexion CEC HDMI Cont. Lecture Lecture Lecture de Lecture Lecture Fonction Lecture en de dossier taille réelle zoom avant de l'index vidéo groupe panoramique (Déplaçable sur quatre Zoom avant directions au cours du zoom avant) Zoom arrière (Tourner Pivotez à gauche seulement) Lire le diaporama...
Régler le mode de connexion de la carte Eye-Fi Cet appareil prend en charge la connexion Eye-Fi sans fil pour carte mémoire Eye-Fi, Activer Imprimante Imprimante Désactive la connexion Eye-Fi en suivant les étapes Standard TV Standard TV NTSC NTSC Active suivantes.
APPENDICES Caractéristiques techniques « La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. » Type 1/2.3 “ BSI CMOS Capteur Pixels effectifs 20.68 Mégapixels d’image Nombre total de pixels 21.14 Mégapixels Longueur focale 3.9mm (large) - 351mm (Tele) Film équivalent de 22mm (large) - 1980mm (Tele) 35mm...
Page 126
(16:9) (4:3) (3:2) 15MP: 5120×2880 20MP: 5184×3888 18MP: 5184×3456 2MP: 1920×1080 image 10MP: 3648×2736 fixe 5MP: 2592×1944 Nombre de pixels 3MP: 2048×1536 d'enregistrement 0.3MP: 640×480 1920×1080 (30fps), 1280×720 (60fps), 1280×720 (30fps), Film 640×480 (30fps), Film grande vitesse: 640×360 (120fps) Compression de l'image Meilleur, Bon, Normal Support DCF, DPOF (Ver1.1)
Page 127
Balayage Panorama Jusqu'à 360° Affichage 3.0pouces (920k pixels) Ajustement de l’angle Rotation Automatique de Image Sensitivité ISO Auto, ISO100/200/400/800/1600/3200 AF unique, AF continu, Suivi d’objets, Mise au point Focus Mode manuelle Zone de sélection de mise au Un seul AF, 25-Zone de mise au point, Détection des point visages, Mise au point manuelle Intelligence artificielle AE (AiAE), Centre...
Page 128
Bal. Blancs auto, Lumière du jour, Nuageux, Contrôle de la balance de la Fluorescent, H fluorescent, Incandescent, Bal. blancs couleur blanche manuelle, Temp. couleur (1900k-10000k) Méthode de flash Pop-up (Auto) Flash Arrêt forcé, Flash forcé, Flash auto, Réduction des yeux Modes Flash rouges, Synchro.
Invites et messages d'alerte Messages Description Méthodes de réinitialisation Avertissement avant la mise Avertissement ! La caméra s’arrête après hors tension lorsque la batterie Batterie épuisée. l’affichage 2 secondes. de la caméra est épuisée. Erreur de mémoire Une erreur se produit dans la Il disparaît après 2 secondes.
Page 130
Méthodes de Messages Description réinitialisation Apparaît pendant le mode de prise Le message disparaît 2 Impossible de modifier de vue si une fonction ne peut être secondes plus tard pour les paramètres sous ce réglée en tournant l’ anneau de revenir à...
Page 131
Méthodes de Messages Description réinitialisation Disparait après 2 secondes Protection en Lorsque vous stocker des images, et revient à l’image écriture la carte SD est verrouillée. précédente. Lorsque vous allumez l'appareil photo ou appuyez sur le Disparait après 2 secondes Carte pleine déclencheur, l'appareil photo et revient à...
Page 132
Méthodes de Messages Description réinitialisation Quand une carte SD inférieure à une Le message disparaît 2 Classe 4 est utilisée pour enregistrer secondes plus tard pour Accès trop lent un film HD, la vitesse est plus lente revenir à l'écran de prise de en écriture et l'enregistrement ne se vue photo.
Page 133
Méthodes de Messages Description réinitialisation Lors de la lecture par date, Retire le message après 2 Trop d’images pour un les images dépassent les secondes et retourne au traitement rapide. spécifications de sorte qu'il n'est mode vignette 3x3. pas possible de lire par date. Le format du fichier à...
Guide de dépannage Problème Causes possibles Solution Replacer avec une complété La batterie est déchargée. L’appareil photo ne chargée de la batterie. La pile n’est pas s’allume pas. Installez correctement la correctement insérée. batterie. L’appareil photo s’éteint Replacer avec une complété soudainement pendant La batterie est déchargée.
Page 135
Problème Causes possibles Solution Libérez le verrou en écriture de Impossible d'écrire La carte mémoire est en mode la carte mémoire ou remplacez- sur la carte protection d’écriture. la par une autre carte. Le nombre d’images ou de liants dans la carte mémoire a Trop de films à...
Page 136
HDR - Plage dynamique élevée HDR capture trois photos prises à différents niveaux d’exposition et les combine en une seule photo. Cela optimise tous les détails de l’objet ou de la scène dans la photo. Même les éléments dans les zones plus sombres peuvent être visualisés clairement. (Les images suivantes sont un exemple de composition WDR.) Sous-exposé...
Page 137
WDR - Plage dynamique étendue Pour les environnements à la luminosité élevée, avec un ensoleillement intense ou de la lumière artificielle, WDR permet à l’objectif Smart Lens de corriger les ombres autour d’un sujet. Cela permet de distinguer plus facilement les détails dans les zones plus sombres de la photo.