Slide the T-Bracket into the slot on the riser and tighten the screws using thumbscrews.
Deslice la abrazadera en T en la ranura en el elevador y apriete los tornillos.
Faites glisser le support en T dans la fente sur la colonne et serrez les vis.
Die T-Schiene in die Aufnahme der Erhöhung schieben und die Schrauben anziehen.
Plaats de T-beugel in de sleuf op de standaard en draai de schroeven vast.
Far scivolare la staff a T nella fessura sul montante e stringere le viti.
För in T-hållaren i springan på stolpen och dra åt skruvarna.
将 T型支架滑入升降架的滑槽内,然后拧紧螺丝钉。
T型ブラケットをライザーのスロットに滑り込ませ、ネジを締めます。
a
Attach basket to T-bracket and secure using thumbscrew.
Acople la cesta a la abrazadera en T y asegure.
Rattachez le panier au support en T et fi xez-le.
Den Korb an der T-Schiene anbringen und fi xieren.
Bevestig de mand aan de T-steun en maak vast.
Attaccare il cestino alla staff a T e fi ssarlo.
Fäst korgen på T-hållaren och säkra.
将篮子安装到 T型支架上并固定好。
T型ブラケッ トにバスケッ トを取り付けて、 落ちないよ うにします。
a
4 of 5
b
b
x
M x mm
888-98-065-W-00 rev. C • 08/19