Page 4
Only products which live up to the highest EXIT Toys standard are marked with and recognized by the EXIT-brand. “We want to thank you for your custom and your confidence in this product. We’re sure your kids will have as much fun as we did during development.
Page 5
2.0 Guidelines for safe use Using your product as instructed in this manual will eliminate virtually all hazards. However, please bear in mind that children have a natural urge to play and that this may lead to unforeseen dangerous situations for which the manufacturer cannot be held responsible.
Page 6
2.1 Warnings for safe use: • BEFORE YOU BEGIN USING YOUR TRAMPOLINE: Read and understand the infor- mation provided in this manual. As with all physical sports and activities there is the risk of participants receiving an injury. To ensure your future enjoyment and the prevention of injury, be sure to follow appropriate safety rules and tips.
Page 7
2.2 Use of the trampoline INITIALLY, you should get accustomed to your trampoline and understand how much spring is in each bounce .The focus at this point should be body position and tech- nique until each skill can be completed with ease and control. •...
Page 8
2.3 Tips to reduce the risk of accidents In order to reduce the risk of accident the “TRAMPOLINE USER” should: • Always remain in control of their jumps and body position at all times. • Not attempt to perform skills that are beyond their own level of competence. •...
Page 9
2.4 Trampoline Safety Instructions ADVISORY PRECAUTIONS WHILST USING THE TRAMPOLINE • Do not use trampoline if you have consumed alcohol or narcotic substances • You should climb on and off the trampoline in a controlled and careful manner. Never jump onto or off the trampoline and never use the trampoline as a means to bounce onto or into another object.
Page 10
2.5 Accident classification & identification MOUNTING AND DISMOUNTING: Be very careful when getting on and off the trampoline. DO NOT mount the trampoline by grabbing the frame pad, stepping onto the springs or by jumping onto the mat of the trampoline from an object(eg.
Page 11
3.0 Trampoline techniques Basic Skills BASIC SKILL 1: The basic bounce • Start from a standing position, with feet shoulder width apart head up and eyes on the trampoline bed. • Swing arms forward and up above head in a circu- lar motion.
Page 12
Advanced Skills ADVANCED SKILL 1: The basic bounce • Start with a low basic bounce (BASIC SKILL1) in the normal position. • Land on your hands and knees at the same time, ensure that back is horizontal to the bounce mat and hands &...
Page 13
4.0 General Information • It is not necessary to break-down the trampoline during winter. • Self-securing nuts and screws are suitable only for one time setting-up, and must be replaced after breakdown of the trampoline and/or safetynet. • The safetynet has a minimum durability of 5 years after purchasing. •...
Page 14
Parts list Trampoline Part.Nr. Description 10ft 12ft 14ft Top tube with Socket Top tube with T-joint Leg Brace Leg extension Spring Tool Warning label Rope Strap Enclosed are the current specifications and product features available at time of printing, however, changes may be made in equipment, availability, specifications and features without notice.
Page 16
STEP 4 Caution: It is wise to wear leather gloves while attaching V-ring the Springs. Be careful where you place your hands as the Springs and frame joints can pinch. Attach the Springs (6) as follows: Hook one end of a Spring (8) into a V-ring sewn on the Jump mat.
Page 17
STEP 5 1. Lay the frame Pad (7) on the frame. Adjust the position of the Frame Pad so that the slits are directly above the Socket, as shown. 2. Thread the rope (10) through the hole of the PAD and then through the closest V- ring of trampoline mat (5).
Page 18
Parts list Safetynet Part.Nr. Description 10ft 12ft 14ft Upper tube Lower tube Foam End-cap Pole cap M5x45mm Enclosed are the current specifications and product features available at time of printing, however, changes may be made in equipment, availability, specifications and features without notice. STEP 7 1 + 3 2 + 3...
Page 20
STEP 10 6Ft / 8Ft 10Ft 12Ft / 14Ft Opening Loch Opening Trou Bottom side Unterseite Onderkant Dessous Befestigen Bevestigen Fixer STEP 11 Congratulations! Your trampoline is now fully assembled (put together).
Page 21
6.0 CARE AND MAINTENANCE This trampoline was designed and manufactured with quality materials and craftsmanship. If proper care and maintenance is provided, it will provide all jumpers with years of exercise, fun, and enjoyment as well as reduce the risk of injury. Please follow the guidelines listed below: This trampoline is designed to withhold a certain amount of weight and use.
Page 22
7.0 Warranty After the date of the purchase invoice, the owner of the EXIT Twist trampoline has a: - 2-year warranty on the breaking of the frame - 1-year warranty on the springs - 1-year warranty on the protective surround pad and the jump mat.
Page 24
Außerdem kontrollieren wir selbst ständig unsere Produktionsabläufe und lassen diese als weitere Kontrolle regelmäßig durch unabhängige Stellen überprüfen. Nur Produk- te, die den höchsten EXIT Toys Standards gerecht werden, werden mit dem EXIT Toys label gekennzeichnet. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in dieses Produkt. Und wir sind sicher, dass Ihre Kinder genau viel Spaß...
Page 25
2.0 Richtlinien für einen sicheren Gebrauch Wenn das Trampolin entsprechend dieser Anleitung verwendet wird, sind praktisch alle Gefahren ausgeschlossen. Bedenken Sie allerdings, dass Kinder einen natürlichen Spieldrang haben und dass dies zu unvorhergesehenen gefährlichen Situationen füh- ren kann, für die der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann. Weisen Sie Ihre Kinder in die sichere Verwendung des Produkts ein und auf mögliche Gefahren hin.
Page 26
2.1 Warnhinweise zur Sicherheit: • BEVOR SIE IHR TRAMPOLIN IN GEBRAUCH NEHMEN: Sie müssen diese Gebrauchsanwei- sung vollständig lesen und verstehen. Wie bei allen Körpersportarten und Aktivitäten trägt der Ausübende das Verletzungsrisiko. Um Ihre künftige Freude am Gerät sicherzustellen und auch, um Verletzungen vorzubeugen, befolgen Sie die Sicherheitsbestimmungen und –tipps.
Page 27
2.2 ERSTMALIGE VERWENDUNG DES TRAMPOLINS Sie sollten sich mit Ihrem Trampolin vertraut machen und verstehen, wie viel Kraft in jedem Sprung stecken kann. Ihr Hauptmerkmal sollte zuerst Ihre Körperhaltung und Technik sein, bis jede Übung mit Leichtigkeit und kontrolliert durchgeführt werden ...
Page 28
2.3 TIPPS UM DIE UNFALLGEFAHR ZU REDUZIEREN Um die Unfallgefahr zu reduzieren, sollten Sie, der “TRAMPOLIN-USER”: • Immer Kontrolle über Ihre Sprünge und Körperhaltung haben. • Keine Übung durchführen, die über Ihr Können hinausgeht. • Den Sprung verstehen, bevor Sie ihn auf der Matte durchführen und in der Mitte des Trampolins aufkommen.
Page 29
2.4 SICHERHEITSANWEISUNGEN VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH DES TRAMPOLINS • Benutzen Sie das Trampolin nicht, wenn Sie Alkohol oder Drogen zu sich genommen haben. • Sie sollten immer vorsichtig und kontrolliert auf das Trampolin hinauf- und hinabklet- tern. Springen Sie niemals auf oder ab und verwenden Sie das Trampolin niemals, um auf oder in andere Objekte zu springen.
Page 30
2.5 UNFALL KLASSIFIZIERUNG & IDENTIFIKATION EIN- UND AUSSTEIGEN: Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie das Trampolin betreten oder verlassen. Steigen Sie NICHT auf das Trampolin, indem Sie sich an der Matte festhalten, auf die Federn steigen oder von einem anderen Gegenstand auf die Matte springen (z.B. einer Terrasse, Decke oder Leiter).
Page 31
3.0 TRAMPOLIN TECHNIKEN GRUNDÜBUNGEN GRUNDÜBUNG 1: Der Grundsprung • Aus der stehenden Position heraus, Füße schulter- weit auseinander, Kopf hoch und Augen auf das Trampolin gerichtet. • Arme vorwärts und über dem Kopf kreisförmig schwingen. • Beine und Füße “Mit-Luft” zusammenbringen und Zehen strecken.
Page 32
TRAMPOLIN TECHNIKEN: FORTGESCHRITTENE ÜBUNGEN FORTGESCHRITTENE ÜBUNG 1: Der Grundsprung • Beginnen Sie mit einem tiefen Grundsprung (GRUNDÜBUNG 1) aus der Grundposition heraus. • Landen Sie gleichzeitig auf Händen und Knien, wobei der Rücken horizontal zum Sprungtuch sein muss und Hände und Beine schulterweit auseinander sein müssen.
Page 33
4.0 Allgemeine Informationen • Das Trampolin braucht im Winter nicht abgebaut werden. • Die selbstsichernden Muttern und Schrauben können nur einmal verwen- det werden und sind nach dem Abbau des Trampolins und/oder des Sicher- heitsnetzes zu ersetzen. • Das Sicherheitsnetz hat eine Lebensdauer von mindestens 5 Jahren nach dem Anschaffungsdatum.
Page 34
Teileliste Trampolin Teile Beschreibung 10ft 12ft 14ft Oberbalken mit Stütz-Hülsen Oberbalken mit “T-Joint” Stütz-Basis Vertikale Stütz-Verlängerungen Trampolin-Matte mit angenähten V-Ringen Federn Rahmenmatte Federwerkzeug Sicherheitsanweisungs Plakette Schnur Band Hierin aufgeführt sind die Spezifikation und Produkteigenschaften, wie sie zum Zeitpunkt des Drucks gültig waren. Produkt, Verfügbarkeit, Spezifikationen und Eigenschaften können sich jedoch ohne vorherige Ankündigung ändern.
Page 36
Schritt 4 Achtung: Bei der Montage der Federn Schutzhandschuhe aus Leder tragen. Passen Sie bei der Arbeit mit den V-ring Federn auf Ihre Hände auf. Federn und Rahmenverbindungen können Quets- chungen verursachen. Befestigen Sie die Federn (6) wie folgt: Haken Sie ein Ende der Feder (6) in einen an die Sprungmatte genähten V-Ring ein.
Page 37
Schritt 5 1. Legen Sie die Rahmenpolsterung (7) auf den Rahmen. Richten Sie die Position der Rahmenpolsterung so aus, dass die Schlitze direkt über den Anschlussstellen der Beine am Rahmen liegen. 2. Ziehen Sie die Kordel (10) durch das Loch der Rahmenpolsterung und dann durch den nächsten V-Ring der Trampolin- matte (5).
Page 38
Teileliste Sicherheitsnetz Ref.Nr. Beschreibung 10ft 12ft 14ft Oberes Rohr Unteres Rohr Schaumpolsterung Verschlussstopfen “Pole cap” Netz M5x45mm Hierin aufgeführt sind die Spezifikation und Produkteigenschaften, wie sie zum Zeitpunkt des Drucks gültig waren. Produkt, Verfügbarkeit, Spezifikationen und Eigenschaften können sich jedoch ohne vorherige Ankündigung ändern.
Page 40
Schritt 10 6Ft / 8Ft 10Ft 12Ft / 14Ft Opening Loch Opening Trou Bottom side Unterseite Onderkant Dessous Befestigen Bevestigen Fixer Schritt 11 Herzlichen Glückwunsch! Ihr Trampolin ist nun montiert und bereit zum Ge- brauch.
Page 41
6.0 PFLEGE UND UNTERHALT Dieses Trampolin wurde entwickelt und hergestellt aus qualitativ hochwertigen Materialien und Verarbeitung. Bei sorgfältiger Pflege und Wartung werden alle User jahrelang üben können und Spaß und Freude haben und dabei gleichzeitig die Verletzungsgefahr reduzieren. Bitte folgen Sie untenstehenden Richtlinien: Dieses Trampolin wurde entwickelt, um ein gewisses Gewicht und Beanspruchung auszuhalten.
Page 42
7.0 Garantie Der Besitzer des EXIT Twist Trampolin erhält nach dem Datum der Kaufquittung: - 2 Jahre Garantie auf auf den Bruch des Rahmens - 1 Jahre Garantie auf die Federn - 1 Jahre Garantie auf den Schutzrand und das Sprungtuch.
Page 44
We voeren ook voortdurend controles uit tijdens de productie en we laten regelmatig nieuwe onafhankelijke tests uitvoeren als extra controle. Enkel de producten die voldoen aan de strengste normen van EXIT Toys krijgen het EXIT Toys merk. Wij stellen het zeer op prijs dat u bij ons klant bent en danken u voor het vertrou- wen in dit product.
Page 45
2.0 Richtlijnen voor veilig gebruik Als u de instructies voor de trampoline correct opvolgt, kunt u nagenoeg alle risico’s vermijden. Houd er wel rekening mee dat kinderen van nature graag spelen en dat dit tot onvoorziene gevaarlijke situaties kan leiden waarvoor de fabrikant niet verant- woordelijk is.
Page 46
2.1 Waarschuwingen voor een veilig gebruik: • Lees de informatie in deze handleiding en zorg ervoor dat u deze begrijpt. Zoals bij alle fysieke sporten en activiteiten bestaat het risico dat deelnemers letsel oplopen. Neem de van toepassing zijnde veiligheidsregels en -tips in acht zodat u van het toes- tel kunt genieten en letsel wordt voorkomen.
Page 47
2.2 GEBRUIK VAN DE TRAMPOLINE EERST dient u vertrouwd te raken met de trampoline en dient u te ervaren hoeveel vering elke sprong veroorzaakt. De aandacht dient hierbij vooral te liggen op de lichaamshouding en de techniek totdat elke oefening gemakkelijk en gecontroleerd kan worden uitgevoerd.
Page 48
2.3 TIPS OM HET RISICO OP ONGEVALLEN TE VERLAGEN Om het risico op ongevallen te verlagen, dient de ‘TRAMPOLINEGEBRUIKER’: • zijn/haar sprongen en lichaamshouding altijd onder controle te houden; • niet proberen oefeningen uit te voeren die zijn/haar vaardigheidsniveau te boven gaan;...
Page 49
2.4 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR DE TRAMPOLINE AANBEVOLEN VOORZORGSMAATREGELEN TIJDENS HET GEBRUIK VAN DE TRAMPOLINE • Gebruik de trampoline niet als u alcohol of verdovende middelen hebt gebruikt. • Klim de trampoline op en af op een gecontroleerde en behoedzame manier. Spring nooit op of van de trampoline af en gebruik de trampoline nooit als een hulpmiddel om op of in een ander object te springen.
Page 50
2.5 ONGEVALSCLASSIFICATIE EN -IDENTIFICATIE OP- EN AFKLIMMEN: Wees zeer voorzichtig bij het op- en afklimmen van de tram- poline. KLIM NIET op de trampoline door het randkussen vast te pakken, op de veren te stappen of op de trampolinemat te springen vanaf een ander object (bijv.
Page 51
3.0 TRAMPOLINETECHNIEKEN BASISVAARDIGHEDEN BASISVAARDIGHEID 1: de basissprong • Ga rechtop staan met de voeten op schouder- breedte uit elkaar en de ogen op de springmat gericht. • Zwaai de armen naar voren / omhoog boven het hoofd in cirkelvorm. beweging up above head in a circular motion.
Page 52
GEVORDERDE VAARDIGHEDEN GEVORDERDE VAARDIGHEID 1: de basissprong • Begin met lage basissprong (BASISVAARDIGHEID 1) in normale positie position. • Land op handen en knieën tegelijk. Zorg er daarbij voor dat u de rug horizontaal houdt ten opzichte van de springmat en dat u handen en benen op schouder- breedte uit elkaar houdt.
Page 53
4.0 ALGEMENE INFORMATIE • U hoeft de trampoline niet af te breken voor de winter. • Zelfvergrendelende moeren en schroeven zijn alleen geschikt voor eenmalige opstelling en dienen na het afbreken van de trampoline en/of het veiligheidsnet te worden vervangen. •...
Page 54
ONDERDELENLIJST TRAMPOLINE Ond. Nr. Omschrijving 10ft 12ft 14ft Toprail-deel met “Socket“ Toprail-deel met “T-Joint” Onderpoot Verticaal pootverlengstuk Springmat met vastgestikte V-ringen Veren Beschermrand Verenspanner Label met veiligheidsinstructie Koord Band Bijgevoegd zijn de actuele specificaties en producteigenschappen op het moment van printen. De apparatuur, beschikbaarheid, specificaties en eigenschappen kunnen echter zonder aankondiging veranderen.
Page 56
Stap 4 Waarschuwing Het is verstandig lederen handschoenen te dragen wan- neer u de veren bevestigt. Let goed V-ring op waar u uw handen plaatst, omdat uw vingers anders klem kunnen raken tussen de veren of de aansluitingen van het frame. Bevestig de veren (6) als volgt.
Page 57
Stap 5 1. Leg de trampolinemat (7) op het frame. Verschuif de trampolinemat zodanig dat de gleuven rechtstreeks boven de aansluitin- gen liggen, zoals weergegeven. 2. Rijg het koord (10) door het gat in het zeil en vervolgens door de dichtstbijzijnde V-ring van het springkussen (5).
Page 58
Onderdelen lijst Safetynet Ond.Nr. Omschrijving 10ft 12ft 14ft Bovenste buis Onderste buis Schuim Afdekkap “Pole cap” M5x45mm Bijgevoegd zijn de actuele specificaties en producteigenschappen op het moment van printen. De apparatuur, beschikbaarheid, specificaties en eigenschappen kunnen echter zonder aankondiging veranderen. Stap 7 1 + 3 2 + 3...
Page 60
Stap 10 6Ft / 8Ft 10Ft 12Ft / 14Ft Opening Loch Opening Trou Bottom side Unterseite Onderkant Dessous Befestigen Bevestigen Fixer Stap 11 Gefeliciteerd! De trampoline is nu volledig gemonteerd (in elkaar gezet).
Page 61
6.0 ZORG EN ONDERHOUD Deze trampoline is ontworpen en vervaardigd met kwaliteitsmaterialen en vakmanschap. Bij de juiste zorg en het juiste onderhoud zullen alle gebruikers hier jarenlang met veel plezier op kun- nen springen en zal ook het risico op letsel worden verlaagd. Volg de onderstaande richtlijnen: Deze trampoline is ontworpen om een bepaalde hoeveelheid gewicht en gebruik aan te kunnen.
Page 62
7.0 Garantie De eigenaar van de EXIT Twist Trampoline heeft na de datum van de aankoop- nota: - 2 jaar garantie op het breken van het frame - 1 jaar garantie op de veren - 1 jaar garantie op de beschermrand en springdoek.
Page 64
1.0 Introduction Vous venez de faire l’acquisition du EXIT Twist Trampoline; nous vous en félicitons! S’amuser, être actif et jouer dehors..Nous faitons tout notre possible pour développer des produits sûr pour les enfants. Étant donné que nos produits sont classés comme étant des jouets, nous nous con- formons aux réglementations de sécurité...
Page 65
2.0 Consignes de sécurité Une utilisation conforme à ce qui est indiqué dans ce manuel éliminera quasiment tous les dangers. Cependant, gardez à l’esprit que les enfants éprouvent naturelle- ment une forte envie de jouer et cela peut conduire à des situations imprévisibles et dangereuses dont le fabricant ne peut être tenus pour responsables.
Page 66
2.1 Avertissements relatifs à la sécurité: • Lisez et comprenez les informations délivrées dans ce manuel. Comme pour tous les sports et activités physiques, le risque de blessure existe. Pour garantir votre plaisir fu- tur et éviter les dommages, assurez-vous de suivre les règles et les conseils de sécurité appropriés.
Page 67
2.2 L’USAGE DU TRAMPOLINE TOUT D’ABORD, vous devez vous familiariser avec votre trampoline et comprendre combien de rebonds suivent chaque saut. À ce stade, la priorité doit être la position du corps et la technique jusqu’à ce que vous développiez des qualités de contrôle et d’aisance.
Page 68
2.3 ASTUCES POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ACCIDENTS Afin de réduire le risque d’accident, l’UTILISATEUR DU TRAMPOLINE devrait : • toujours rester maître de ses sauts et de sa position corporelle, à tout moment. • Ne pas essayer d’exécuter des techniques dépassant son propre niveau de com- pétence.
Page 69
2.4 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PRECAUTIONS À RESPECTER LORS DE l’UTILISATION DU TRAMPOLINE • N’utilisez pas le trampoline si vous avez consommé de l’alcool ou des substances narcotiques • Montez et descendez du trampoline de manière contrôlée et soigneuse. Ne sau- tez jamais sur ou hors du trampoline et n’utilisez jamais le trampoline comme un moyen pour rebondir sur ou dans un autre objet.
Page 70
2.5 ACCIDENT CLASSIFICATION & IDENTIFICATION MONTAGE ET DÉMONTAGE : Soyez très prudent lorsque vous montez et descendez du trampoline. Ne montez PAS sur le trampoline en saisissant le rembourrage de l’armature, marchant sur les ressorts ou sautant sur le tapis du trampoline depuis un objet (un pont, toit ou échelle).
Page 71
3.0 TECHNIQUES DE TRAMPOLINE TECHNIQUES DE BASE TECHNIQUE DE BASE 1 : Le saut de base • Démarrez depuis la position debout, les pieds bien écartés à la largeur des épaules, la tête relevée et les yeux sur le tapis du trampoline. •...
Page 72
TECHNIQUES AVANCÉES TECHNIQUE AVANCÉE 1 : le saut de base • Commencez par un saut de base, bas (TECHNIQUE DE BASE 1) en position normale. • Atterrissez sur vos mains et genoux en même temps, assurez-vous de maintenir le dos horizontalement au tapis de saut, les mains et jambes écartés de la largeur des épaules.
Page 73
4.0 INFORMATIONS GÉNÉRALES • Il n’est pas nécessaire de démonter le trampoline pendant l’hiver. • Les écrous autobloquants et les vis conviennent uniquement pour une mise en place et doivent être remplacés après un démontage du trampoline et/ou du filet de sécurité. •...
Page 74
LISTE DES PIECES Numéro Description 10ft 12ft 14ft de pièce Rail supérieur avec “Socket“ Rail supérieur avec “T-Joint” Base de pied Jambe d’extension verticale Tapis de trampoline, coutures avec anneaux en V Ressorts Rembourrage d’armature Outil pour ressort Notice d’instructions de sécurité Corde Courroie Vous trouverez ci-joint les spécifications actuelles et les caractéristiques des produits disponibles au moment de...
Page 76
ÉTAPE 4 Attention : Il est conseillé de porter des gants de cuir lors de la fixation des ressorts. Surveillez l’emplacement V-ring de vos mains car les ressorts et les joints du châssis peuvent pincer. Attacher les ressorts (6) de la manière suivante : Accrocher l’extrémité...
Page 77
ÉTAPE 5 1. Poser la garniture de l’armature (7) sur le châssis. Ajuster la position de la gar- niture du châssis de sorte que les fentes soient directement au-dessus de la douille, comme affiché. 2. Faites passer la corde (10) à travers le trou du TAPIS puis à...
Page 78
Parts list Filet de Sécurité Description 10ft 12ft 14ft Tube supérieur Tube inférieur Mousse Capuchon d’extrémité “Pole cap” Filet M5x45mm Vous trouverez ci-joint les spécifications actuelles et les caractéristiques du produit disponibles au moment de l’impression. Des modifications ont cependant pu être apportées dans l’équipement, la disponibilité, les caractéris- tiques et les dispositifs, sans avis préalable.
Page 81
6.0 SOINS ET ENTRETIEN Ce trampoline a été conçu et fabriqué dans les règles de l’art et avec des matériaux de qualité. Si un entretien correct est apporté, ce trampoline fournira des années d’exercice et de plaisir à tous les utilisateurs, tout en réduisant le risque de blessures. Veuillez suivre les directives énumérées ci-dessous : Ce trampoline est conçu pour supporter un certain poids et un certain usage.
Page 82
à l’inspection auprès d’un distributeur EXIT Toys. La fac- ture d’achat originale doit être remis au distributeur EXIT Toys. En cas de vice de construction ou de vice matériel de EXIT Toys, le produit ou les pièces du produit sera/seront réparé(es) ou remplacé(es) gratuitement, selon le choix de EXIT Toys, pendant la période de garantie précitée à...
Page 84
Contact Information: Dutch Toys Group B.V. Fabriekstraat 17 P.O. Box 369, 7000 AJ Doetinchem The Netherlands +31 314 323 005 info@exittoys.com www.exittoys.com EXIT Toys is a registered trade mark of Dutch Toys Group...