Page 1
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Chauffage soufflant céramique Mode d’emploi Ce produit est uniquement approprié pour des endroits bien ventilés ou un usage occasionnel. Keramische Warmeluchtblazer Gebruiksaanwijzing Dit product is enkel geschikt voor goed geventileerde ruimtes of gelegenheidsgebruik. HL31838grw...
Page 3
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung, bevor Sie Ihr Gerät benutzen, und befolgen Sie immer die Sicherheitsvorschriften und die Gebrauchsanweisung. Wichtig: Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit einer körperlichen, sensorischen, geistigen oder motorischen Behinderung oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, sofern diese Personen beaufsichtigt oder über den sicheren...
Page 4
Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät vermerkten Spannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät benutzen. Lassen Sie Ihr Gerät niemals beim Gebrauch unbeaufsichtigt. Überprüfen Sie regelmäßig, dass das Gerät nicht beschädigt ist. Bei Beschädigung der Anschlussleitung oder des Gerätes, letzteres nicht benutzen, sondern von einem Elektro- Fachmann(*) überprüfen bzw.
Page 5
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an einem trockenen Platz auf. Benutzen Sie nur Zubehör, welches vom Lieferanten empfohlen wurde. Anderes Zubehör stellt eine Gefahr für den Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt werden. Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung, um das Gerät zu bewegen.
Page 6
Das Gerät darf nicht abgedeckt werden z.B. mit Textilien. Es besteht Brandgefahr! Das Heizgerät muss bei Betrieb einen Mindestabstand von 50 cm zu Wänden oder Gegenständen haben. Vorsicht! Das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Schwimmbecken oder Waschbecken benutzen. Es muss unmöglich sein, das Gerät zu bedienen, wenn Sie Kontakt mit Wasser haben.
Page 7
verursachen. Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Kinder oder wehrlose Leute anwesend sind. Achtung: Wenn das Symbol auf einer bestimmten Fläche des Gerätes angebracht wurde, ist dies ein Warnhinweis. Dieses Symbol bedeutet: ACHTUNG, diese Fläche kann während des Gebrauches heiß werden. Das Symbol wurde immer auf der Oberfläche mit der höchsten Temperatur angebracht.
Page 8
INBETRIEBNAHME Bei der ersten Inbetriebnahme Ihres Gerätes ist eine leichte Geruchsentwicklung möglich. Sorgen Sie daher für eine ausreichende Belüftung. Dieser Geruch wird schnell verschwinden. Setzen Sie den Lüfterschalter auf "0", das Thermostat auf die minimale Position und stecken Sie den Stecker in eine Steckdose von 230V. Der Lüfterschalter ermöglicht die Wahl der Leistung.
Page 9
Benutzung des Produktes nicht mehr möglich sein würde! Aus diesem Grund weisen wir in unserer Bedienungsanleitung den Kunden stets darauf hin, das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Netz zu trennen. Technische Daten Modell: HL31838grw Versorgungsspannung: 220-240V~ Leistung: 900/1800W Schutzklasse: II Umgebungsbedingungen: Temperatur: 0 bis +40°C GEWÄHRLEISTUNGS- UND GARANTIEBEDINGUNGEN...
Page 10
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Gewährleistung und sind deshalb kostenpflichtig! NACH ABLAUF DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGSFRIST Reparaturen können kostenpflichtig von entsprechendem Fachpersonal oder Reparaturservice ausgeführt werden. Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format bei dem Kundendienst.
Page 11
IMPORTANT SAFEGUARDS Please read these instructions carefully before using the appliance, and always follow the safety and operating instructions. Important: This appliance can be used by children over 8 years old and people with reduced physical, sensory or mental capacities or with a lack of experience or knowledge if they have been given supervision or instructions concerning the safe use of the appliance and the risks involved.
Page 12
appliance shows any signs of damage. In that case, repairs should be made by a competent qualified electrician(*). Should the cord be damaged, it must be replaced by a competent qualified electrician(*) in order to avoid all danger. Only use the appliance for domestic purposes and in the way indicated in these instructions.
Page 13
No responsibility is accepted if damage results from improper use, or if these instructions are not complied with. Stand the appliance on a stable surface so that it cannot fall. Do not place the appliance under a power socket. The power socket must not be in the hot airflow of the appliance in order to avoid overheating.
Page 14
Never use the appliance near inflammable or explosive materials. Do not insert any objects through the grille or into the interior of the appliance. Do not use double adapters or other appliances to connect with the heater. CAUTION – Some parts of this product can become very hot and cause burns.
Page 15
POSITIONING OF THE APPLIANCE The heater should only be operated at a minimum distance of 50cm from any wall or other object. Position the air flow in order to optimise the heating of the room. Avoid corners, small volumes, floors and ceilings. OPERATION When the appliance is switched on for the first time, a slight smell may be emitted.
Page 16
For this reason we always tell the customer in our instruction manual to unplug the appliance immediately after use. Specifications Model: HL31838grw Rated voltage: 220-240V~ Power: 900/1800W Safety class: II Ambient conditions: Temperature: 0 to +40°C TERMS OF GUARANTEE For our products, the legal terms concerning claims under guarantee are valid.
Page 17
In case of a defective accessory, the complete appliance will not be exchanged, but only the accessory will be sent free of charge. In such case, do not return the complete appliance but only order the accessory! In case of glass damages, glass spare parts will be charged. Pieces undergoing wear and tear as well as cleaning and maintenance or the exchange of worn out pieces are not covered by the guarantee and will thus be charged! AFTER THE LEGAL PERIOD OF GUARANTEE...
Page 18
POUR VOTRE SECURITE Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation, et respectez bien à la fois les consignes de sécurité et d'usage. Important: Votre appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissances, s’ils ont pu...
Page 19
Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement ou sous tension. Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est endommagé de quelque façon que ce soit, ne l'utilisez pas mais faites-le vérifier et réparer par un service qualifié compétent(*). Si le câble est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé...
Page 20
Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant, cela peut présenter un danger pour l’utilisateur et risque d’endommager l’appareil. Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être accidentellement accroché et ce, afin d’éviter toute chute de l’appareil.
Page 21
Placez l'appareil de chauffage à au moins un mètre de tous matériaux combustibles et à au moins 50 cm du mur ou d'autres objets. Avertissement: N’utilisez jamais votre appareil à proximité de baignoire, douche, lavabo, piscine ou autre réservoir contenant de l'eau. Plus généralement, il ne doit pas être possible d’accéder aux commandes de votre appareil lorsque vous êtes en contact avec de l’eau.
Page 22
apportée si des enfants ou des personnes vulnérables sont présents. Note: Lorsque le symbole est apposé sur une surface particulière, il accentue la mise en garde et signifie: ATTENTION, cette surface peut devenir très chaude pendant l'utilisation. Le symbole est toujours apposé sur la surface dont la température est la plus élevée, cependant les températures des autres surfaces métalliques ou non peuvent aussi devenir très chaudes...
Page 23
Placez le sélecteur sur sa position "0", le thermostat sur sa position minimale et branchez la fiche de l’appareil sur une prise de courant délivrant du 230V. Le sélecteur vous permet de choisir la puissance désirée en fonction de vos besoins. Plus la puissance est élevée et plus la vitesse de chauffe sera rapide.
Page 24
C’est pourquoi dans notre mode d’emploi nous disons toujours au client de débrancher la fiche de la prise de courant dès qu’il a fini d’utiliser le produit. Spécifications Techniques Modèle: HL31838grw Tension nominale: 220-240V~ Puissance: 900/1800W Classe de protection: II Conditions ambiantes: Température: 0 à...
Page 25
APRÈS LA PÉRIODE LÉGALE DE GARANTIE Les réparations après la période de garantie peuvent être effectuées par un service qualifié compétent ou par un service de réparation moyennant payement. La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après-vente.
Page 26
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig alvorens u uw toestel gebruikt, en respecteer altijd de veiligheids- en de gebruiksvoorschriften. Belangrijk: Het toestel mag worden gebruikt door kinderen van meer dan 8 jaar oud en door personen met beperkte fysieke, sensoriële of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring of kennis als ze onder toezicht staan of vooraf instructies hebben gekregen betreffende een...
Page 27
Laat uw toestel tijdens het gebruik nooit zonder toezicht. Controleer regelmatig of het toestel of het snoer niet beschadigd is. Gebruik het toestel niet indien het snoer of het toestel zelf enige beschadiging zouden vertonen maar laat het in dit geval nakijken en herstellen door een bekwame gekwalificeerde dienst(*) om ieder gevaar te vermijden.
Page 28
zijn voor de gebruiker en het toestel beschadigen. Trek nooit aan het snoer om het toestel te verplaatsen. Zorg dat het elektriciteitssnoer nergens kan achterhaken en daardoor de val van het toestel veroorzaken. Draai het snoer niet rond het toestel en plooi het niet. Wij stellen ons niet aansprakelijk voor de schade die ontstaan is ten gevolge van het niet naleven van deze gebruiksaanwijzing of indien het toestel...
Page 29
Plaats het toestel ten minste op 1 meter afstand van brandbare stoffen en ten minste op 50cm van een muur of andere voorwerpen. Waarschuwing: Gebruik de verwarming niet in de buurt van badkuipen, douches, wastafels, zwembaden en containers die water bevatten. Het moet onmogelijk zijn toegang tot het toestel te hebben wanneer u in contact bent met water.
Page 30
Opgelet: Wanneer het symbool op een bepaald oppervlak gekleefd is, moet u voorzichtig zijn. Dit symbool betekent het volgende: OPGELET, dit oppervlak kan tijdens het gebruik heel warm worden. Het symbool is altijd aangebracht op het oppervlak waarvan de temperatuur het hoogst is, maar ook de andere metalen of niet-metalen oppervlakken kunnen heel warm worden tijdens het gebruik en het is daarom aangeraden om ze...
Page 31
Zet de ventilatieschakelaar op "0", de thermostaat op zijn minimale stand en steek de stekker in het stopcontact van 230V. De ventilatieschakelaar maakt het mogelijk het gewenste vermogen te kiezen. Hoe hoger het vermogen, des te sneller wordt de kamer opgewarmd. De thermostaat regelt de temperatuur in de kamer.
Page 32
Daarom zeggen we in onze handleiding altijd aan de klant om de stekker onmiddellijk na het gebruik uit het stopcontact te trekken. Technische gegevens Model: HL31838grw Nominaal voltage: 220-240V~ Vermogen: 900/1800W Beschermklasse: II Omgevingsvoorwaarden: Temperatuur: 0 tot +40°C...
Page 33
Accessoires die defect zijn wegens slijtage evenals reiniging, onderhoud of het vervangen van onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn, worden niet door de waarborg gedekt en moeten dus betaald worden! NA AFLOOP VAN DE WETTELIJKE GARANTIEPERIODE Herstellingen na afloop van de garantieperiode kunnen mits betaling door bekwame gekwalificeerde vaklui of herstellingsdiensten uitgevoerd worden.
Page 34
Information requirement for electric local space heaters Model identifier(s): HP104 (mod. PTC-902) / HL31838grw Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat Pnom manual heat charge control, with...