Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Gartenpumpe
F
Instructions d'origine
Pompe de jardin
I
Istruzioni per l'uso originali
Pompa per giardino
NL
Originele handleiding
Tuinpomp
E
Manual de instrucciones original
Bomba de jardín
P
Manual de instruções original
Bomba de jardim
2
Art.-Nr.: 41.715.28
Anl_GC_GP_1046_N_Set_SPK2.indb 1
Anl_GC_GP_1046_N_Set_SPK2.indb 1
GC-GP 1046 N
I.-Nr.: 21010
27.07.2020 12:51:20
27.07.2020 12:51:20

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GC-GP 1046 N

  • Page 1 GC-GP 1046 N Originalbetriebsanleitung Gartenpumpe Instructions d’origine Pompe de jardin Istruzioni per l’uso originali Pompa per giardino Originele handleiding Tuinpomp Manual de instrucciones original Bomba de jardín Manual de instruções original Bomba de jardim Art.-Nr.: 41.715.28 I.-Nr.: 21010 Anl_GC_GP_1046_N_Set_SPK2.indb 1 Anl_GC_GP_1046_N_Set_SPK2.indb 1...
  • Page 2 - 2 - Anl_GC_GP_1046_N_Set_SPK2.indb 2 Anl_GC_GP_1046_N_Set_SPK2.indb 2 27.07.2020 12:51:21 27.07.2020 12:51:21...
  • Page 3 - 3 - Anl_GC_GP_1046_N_Set_SPK2.indb 3 Anl_GC_GP_1046_N_Set_SPK2.indb 3 27.07.2020 12:51:22 27.07.2020 12:51:22...
  • Page 4 - 4 - Anl_GC_GP_1046_N_Set_SPK2.indb 4 Anl_GC_GP_1046_N_Set_SPK2.indb 4 27.07.2020 12:51:23 27.07.2020 12:51:23...
  • Page 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
  • Page 6 Gefahr! leitung. • Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen weise deshalb sorgfältig durch.
  • Page 7 Trinkwasser geeignet. 5.2 Saugleitungsanschluss • Befestigen Sie den Saugschlauch (mind. ca. Das Gerät darf nur nach ihrer Bestimmung ver- 19 mm (¾ ”) Kunststoffschlauch mit Spiralver- wendet werden. Jede weitere darüber hinausge- steifung) entweder direkt oder über einen hende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Gewindenippel an den Sauganschluss (3) ca.
  • Page 8 (Spritzdüse, Ventile usw.) müssen beim An- teils saugen vollständig geöffnet sein, damit jeg- Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter liche Luft aus der Ansaugleitung entweichen www.Einhell-Service.com kann. • Netzleitung anschließen. • Gerät am Netzschalter (7) einschalten – das 9.
  • Page 9 11. Fehlersuchplan Störungen Mögliche Ursache Behebung Kein Motoranlauf - Netzspannung fehlt - Netzspannung überprüfen - Pumpenrad blockiert- Ther- - Pumpe zerlegen und reinigen mowächter hat abgeschaltet Pumpe saugt nicht - Saugventil nicht im Wasser - Saugventil im Wasser anbringen - Pumpengehäuse ohne Wasser - Wasser in Pumpengehäuse füllen - Luft in der Saugleitung - Dichtigkeit der Saugleitung über-...
  • Page 10 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 10 - Anl_GC_GP_1046_N_Set_SPK2.indb 10...
  • Page 11 Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Page 12 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Page 13 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Page 14 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectu- elles diminuées ou possédant un manque d‘expérience ou de con- naissances à...
  • Page 15 Danger ! vente à la fi n du mode d‘emploi. • Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des sortant avec précaution de l’emballage. • blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- Retirez le matériel d’emballage tout comme tivement ce mode d’emploi/ces consignes de les sécurités d’emballage et de transport (s’il...
  • Page 16 • Cet appareil ne convient pas au transport pierres et des corps étrangers solides. d’eau potable. 5.1 Montage de la poignée de transport La machine doit exclusivement être employée Montez la poignée de transport (5) à l’aide des conformément à son aff ectation. Chaque uti- deux vis de fixation (6) au niveau de la pompe lisation allant au-delà...
  • Page 17 No. de pièce de rechange de la pièce requise hors circuit avec le commutateur principal (7). Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 9. Mise au rebut et recyclage Danger ! L‘appareil se trouve dans un emballage per-...
  • Page 18 Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques - 18 - Anl_GC_GP_1046_N_Set_SPK2.indb 18...
  • Page 19 11. Plan de recherche des erreurs Dérangements Origines Remède Pas de démarrage - Pas de tension du réseau - Vérifi er la tension - Roue à aubes est bloquée -Ther- - Démonter la pompe et la nettoyer mostat s’est arrêté Pompe n’aspire pas - Soupape d’aspiration n’est pas - Immerger la soupape d’aspiration...
  • Page 20 *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 21 5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Page 22 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni e da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenze solo se vengono sorvegliati o sono stati istruiti riguardo l‘uso sicuro dell‘apparecchio e conoscono i rischi ad esso connessi.
  • Page 23 • Pericolo! Togliete il materiale d’imballaggio e anche i Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare fermi di trasporto / imballo (se presenti). • diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- Controllate che siano presenti tutti gli elemen- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste ti forniti.
  • Page 24 • responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo Il tubo di aspirazione usato dovrebbe essere che ne risultino. dotato di una valvola di aspirazione. Se non fosse possibile usare la valvola di aspirazio- Tenete presente che i nostri apparecchi non sono ne, si deve montare una valvola antiritorno nel stati costruiti per l’impiego professionale, artigi- tubo di aspirazione.
  • Page 25 Per i prezzi e le informazioni attuali si veda dal tubo di aspirazione. • www.Einhell-Service.com Collegate il cavo di alimentazione. • Inserite l’apparecchio dall’interruttore di rete (7) - in caso di prevalenza max. la procedura 9.
  • Page 26 11. Tabella per l’eliminazione delle anomalie Anomalie Cause Rimedio Il motore non si ac- - manca la tensione di rete - controllare la tensione cende - ruota della pompa bloccata - è in- - smontare e pulire la pompa tervenuto l’interruttore automatico La pompa non - valvola di aspirazione fuori - mettere la valvola di aspirazione in...
  • Page 27 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche - 27 - Anl_GC_GP_1046_N_Set_SPK2.indb 27...
  • Page 28 * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Page 29 5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Page 30 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Dit toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en ook door per- sonen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardighe- den of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, mits deze onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het toestel geïnstrueerd werden en begrijpen welke gevaren van het toestel kunnen uitgaan.
  • Page 31 Gevaar! voorzichtig uit de verpakking. • Bij het gebruik van toestellen dienen enkele Verwijder het verpakkingsmateriaal alsmede veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om verpakkings-/transportbeveiligingen (indien lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees aanwezig). • daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies Controleer of de leveringsomvang compleet zorgvuldig door.
  • Page 32 De machine mag slechts voor werkzaamheden 5.2 Aansluiting van de zuigleiding • worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk Bevestig de zuigslang (min. ca. 19 mm (¾ ”) ander verder gaand gebruik is niet reglementair. versterkt door spiraaldraad)) rechtstreeks of Voor daaruit voortvloeiende schade of verwon- via een schroefdraadnippel aan de zuigaans- dingen van welke aard dan ook is de gebruiker/...
  • Page 33 Wisselstuknummer van het benodigd stuk het aanzuigen. • Actuele prijzen en info vindt u terug onder Alle afsluitinrichtingen in de drukleiding (sp- www.Einhell-Service.com roeimondstuk, kleppen enz.) moeten bij het aanzuigen volledig geopend zijn, opdat alle lucht uit de aansluitleiding kan ontsnappen. •...
  • Page 34 11. Foutopsporing Anomalieën Oorzaken Verhelpen Motor start niet - Geen netspanning - Spanning controleren - Pompwiel zit vast - motor werd door - Pomp uit elkaar halen en schoon- zijn veiligheidsschakelaar uitge- maken schakeld Pomp zuigt niet aan - Zuigklep niet in het water - Zuigklep in het water aanbrengen - Pomphuis zonder water - Pomphuis met water vullen...
  • Page 35 Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 35 - Anl_GC_GP_1046_N_Set_SPK2.indb 35...
  • Page 36 * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Page 37 5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Page 38 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Este aparato podrá ser utilizado por niños a partir de 8 años y perso- nas cuyas capacidades estén limitadas física, sensorial o psíquica- mente, o que no dispongan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios siempre y cuando estén vigiladas o hayan recibido for- mación o instrucciones sobre el funcionamiento seguro del aparato y de los posibles peligros.
  • Page 39 • Peligro! Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una el aparato. • serie de medidas de seguridad para evitar le- Retirar el material de embalaje, así como los siones o daños. Por este motivo, es preciso leer dispositivos de seguridad del embalaje y para atentamente este manual de instrucciones/adver- el transporte (si existen).
  • Page 40 Utilizar la máquina sólo en los casos que se indi- 5.2 Conexión del conducto de aspiración • can explícitamente como de uso adecuado. Cual- Fijar el tubo flexible de aspiración (manguera quier otro uso no será adecuado. En caso de uso de plástico de mín.
  • Page 41 No. del recambio de la pieza necesitada. ducto de presión (boquilla pulverizadora, Encontrará los precios y la información actual en válvulas, etc.) deben estar completamente www.Einhell-Service.com abiertas durante la aspiración para que pue- da salir el aire existente. • Conectar cable de red.
  • Page 42 11. Plan para localización de fallos Averías Causas Solución El motor no arranca - Falta tensión de red - Comprobar la tensión - La rueda de la bomba está blo- - Desmontar la bomba y limpiarla queada, protección de sobretem- peratura ha sido activada La bomba no aspira - La válvula de aspiración no está...
  • Page 43 Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 43 - Anl_GC_GP_1046_N_Set_SPK2.indb 43...
  • Page 44 Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Page 45 5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Page 46 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos de idade, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensori- ais ou mentais reduzidas ou sem experiência nem conhecimentos, desde que mantidas sob vigilância ou instruídas relativamente à...
  • Page 47 • Perigo! Abra a embalagem e retire cuidadosamente o Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas aparelho. • algumas medidas de segurança para preve- Remova o material da embalagem, assim nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia como os dispositivos de segurança da emba- atentamente este manual de instruções / estas lagem e de transporte (caso existam).
  • Page 48 A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a 5.2 Ligação do tubo de aspiração • que se destina. Qualquer outro tipo de utilização Fixe a mangueira de aspiração (mangueira é considerado inadequado. Os danos ou feri- de plástico de, no mín., aprox. 19 mm (¾”) mentos de qualquer tipo daí...
  • Page 49 Número de identificação da máquina aparelho do interruptor de corrente (7). • Número da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com 7. Substituição do cabo de ligação à rede 9. Eliminação e reciclagem Perigo! Para evitar perigos, sempre que o cabo de li- O aparelho encontra-se dentro de uma embala- gação à...
  • Page 50 A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Ger- many AG. Reservado o direito a alterações técnicas - 50 - Anl_GC_GP_1046_N_Set_SPK2.indb 50 Anl_GC_GP_1046_N_Set_SPK2.indb 50...
  • Page 51 11. Plano de localização de falhas Avarias Possível causa Solução Sem arranque do - Falha de tensão de rede - Verifi que a tensão de rede motor - Roda da bomba bloqueada, o cont- - Desmonte e limpe a bomba rolador da temperatura desligou-se A bomba não aspira - A válvula de aspiração não está...
  • Page 52 * não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
  • Page 53 O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local. 5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de ga-...
  • Page 54 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Gartenpumpe GC-GP 1046 N (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: (EU)2015/1188 Reg.
  • Page 55 - 55 - Anl_GC_GP_1046_N_Set_SPK2.indb 55 Anl_GC_GP_1046_N_Set_SPK2.indb 55 27.07.2020 12:51:49 27.07.2020 12:51:49...
  • Page 56 - 56 - Anl_GC_GP_1046_N_Set_SPK2.indb 56 Anl_GC_GP_1046_N_Set_SPK2.indb 56 27.07.2020 12:51:49 27.07.2020 12:51:49...
  • Page 57 - 57 - Anl_GC_GP_1046_N_Set_SPK2.indb 57 Anl_GC_GP_1046_N_Set_SPK2.indb 57 27.07.2020 12:51:49 27.07.2020 12:51:49...
  • Page 58 EH 07/2020 (01) Anl_GC_GP_1046_N_Set_SPK2.indb 58 Anl_GC_GP_1046_N_Set_SPK2.indb 58 27.07.2020 12:51:49 27.07.2020 12:51:49...