Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

2,4m x 3,6m
DE
Aufbauanleitung
GB
Assembly instruction
PL
Instrukcja montażu
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
CZ
Montážni instrukce
ES
Manual de instrucciones
IT
Istruzioni di montaggio
Premium Carport
Zelt
Tent
Namioty
Tent
Tente
Stan
Carpa
Tenda
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour toolport Premium Carport

  • Page 1 2,4m x 3,6m Premium Carport Aufbauanleitung Zelt Assembly instruction Tent Instrukcja montażu Namioty Gebruiksaanwijzing Tent Mode d’emploi Tente Montážni instrukce Stan Manual de instrucciones Carpa Istruzioni di montaggio Tenda...
  • Page 2 2,4m x 3,6m Premium Carport DE/AT/CH Sicherheitshinweise Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Zeltes. Bei Fragen oder Tipps wenden Sie sich gerne an unser Kunden- service-Team oder an einen unserer autorisierten Handelspartner. Ihr Zelt können Sie nun flexibel einsetzen: zum Feiern, einfach als Sonnenschutz, als Unterstand, zur Lagerung u. v. m.
  • Page 3 Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle oder wenden Sie sich an den Hersteller bzw. einen autorisierten Händler. Garantie und Kundendienst Wenn Sie weitere Informationen benötigen oder Probleme auftreten: schreiben Sie bitte eine E-Mail an helpme@TOOLPORT.de, oder setzen sich mit einem TOOLPORT Service-Center in Ihrem Land in Verbindung. Deutschland: 040 / 608 72 717.
  • Page 4 Assembly Instructions Introduction Congratulations on the purchase of your new product and welcome to TOOLPORT. Our customer service department or authorised sales representative will be happy to answer your questions and give any valuable instructions. Your new tent will give you freedom to plan many activities. It can be used at a party, to screen you from the sunlight, as a shelter, for storage and in many other ways.
  • Page 5 If you need any information or have any problems, please contact us at the following email address: helpme@TOOLPORT.de, or contact TOOLPORT Service-Center in your country. Our phone number is: + 49 40 - 608 72 717 in Germany, or please check our website www.houseoftents.co.uk.
  • Page 6 Instrukcja Wprowadzenie Gratulujemy zakupu naszego produktu i witamy w firmie TOOLPORT. Nasz dzial obslugi klienta lub autoryzowany prze- dstawiciel handlowy chetnie udzieli Państwu odpowiedzi na pytania i cennych wskazówek. Dzieki nowemu namiotowi maja Państwo mozliwosc swobodnego planowania wielu dzialań. Mozna go wykorzystac podczas imprezy, jako ochrone przed slońcem, wiate, do skladowania i w wielu innych celach.
  • Page 7 Gwarancja I obsluga klienta Jesli potrzebujà Pañstwo dalszych informacji lub wystàpiùy jakieú problemy, proszæ skorzystać z naszego adresu e-mail: helpme@TOOLPORT.de, lub skontaktować siæ z TOOLPORT Service-Center w Pañstwa kraju. Niemcy: 040 - 608 72 717; zagranica: prosimy o sprawdzenie numeru na naszej stronie: www.profinamiot.pl.
  • Page 8 Gebruiksaanwijzing Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van ons product en welkom bij TOOLPORT. Onze klantenservice of de geautoriseerde dealer geven graag antwoord op al uw vragen en waardevolle aanwijzingen. Dankzij uw nieuwe tent heeft u de mogelijkheid om vrijuit allerlei activiteiten te plannen. U kunt hem gebruiken voor feesten, als bescherming tegen de zon, als afdak, voor opslag en vele andere doeleinden.
  • Page 9 Wenst u verdere informatie of treden er problemen op? Neem dan contact op per e-mail: helpme@TOOLPORT.de of met het TOOLPORT Service Center in uw land. Duitsland: + 49 40 - 608 72 717; buitenland: zie website www.profitent24.nl voor contact data service center.
  • Page 10 Mode d’emploi L´introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de notre produit et soyez les bienvenus dans notre société TOOLPORT. Notre service client ou le représentant commercial agréé vous fourniront avec plaisir des réponses à vos questions et des indications précieuses.
  • Page 11 La garantie et le service client Pour plus d‘informations ou en cas de problèmes, merci de nous écrire à l‘adresse mail : helpme@TOOLPORT.de ou de contacter TOOLPORT Service-Center dans votre pays. Allemagne : + 49 40 - 608 72 717. France : www.intent24.fr.
  • Page 12 2,4m x 3,6m Premium Carport Bezpečnostní upozornění Úvod Blahopřejeme vám k nákupu vašeho nového stanu. V případě dotazů se můžete kdykoliv obrátit na tým našeho zákaz- nického servisu nebo na některého z našich autorizovaných prodejních partnerů. Stan nyní můžete flexibilně využívat: na oslavy, prostě jako ochranu před slunečním svitem, jako přístřešek, na skla- dování...
  • Page 13 Záruka a zákaznický servis Budete-li potřebovat další informace nebo pokud se vyskytnou problémy, napište prosím e-mail na adresu helpme@TOOLPORT.de nebo se obraťte na servisní centrum společnosti TOOLPORT ve vaší zemi.
  • Page 14 Manual de instrucciones Introducción Enhorabuena por comprar nuestro producto y bienvenido a la empresa TOOLPORT. Nuestro departamento de aten- ción al cliente o un representante comercial autorizado responderán a sus preguntas y le aconsejarán. Gracias a la nueva carpa, podrá planear con libertad numerosas actividades. Puede utilizarla durante celebraciones, como protección contra el sol, como refugio, para almacenar cosas o con muchos otros fines.
  • Page 15 Si necesita más información o tiene algún problema, escríbanos a la dirección de e-mail: info@carpasol.es o póngase en contacto con un centro de atención de TOOLPORT en su país. Alemania: + 49 40 - 608 72 717; otros países por favor, comprueben el numero en nuestra pagina web: www.carpasol.es.
  • Page 16 Manuale di istruzioni Introduzione Ci congratuliamo per l‘acquisto del nostro prodotto e Vi diamo il benvenuto nella ditta TOOLPORT. Il nostro reparto servizio clienti o un rappresentante autorizzato risponderanno a tutte le Vostre domande e forniranno indicazioni uti- li. Grazie alla nuova tenda avrete la possibilità di pianificare liberamente diverse operazioni. Il prodotto potrà essere utilizzato nel corso di eventi, come protezione dal sole, tettoia, magazzino e con molte altre finalità.
  • Page 17 Saremo lieti di aiutarVi a smaltire la tenda, contribuendo alla tutela ambientale Garanzia e servizio clienti Per ricevere informazioni aggiuntive o ricevere assistenza vi preghiamo di contattare il Servizio Clienti Toolport all’indirizzo E-Mail helpme@toolport.de o telefonicamente al numero telefonico del vostro paese. Trovate il numero...
  • Page 18 2,4m x 3,6m Premium Carport Inhalt / Contents / Zawartość / Inhoud / Contenu / Obsah / Contenido Artikel Nr. Beschreibung ID Nr. 3,6m 31375 pipe 775mm - 34mm 31367 31314 31367 31314 31367 31314 31368 pipe 1225mm - 31313...
  • Page 19 31314 31313 2,4m x 3,6m Premium Carport 31314 31367 31314 31313 31315 31367 31313 31314 31368 31314 31367 31314 31313 31368 31369 31315 31313 31313 31368 Inhalt / Contents / Zawartość / Inhoud / Contenu / Obsah / Contenido 31315...
  • Page 20 2,4m x 3,6m Premium Carport Aufbauanleitung Suchen Sie einen ebenen Untergrund für das Zelt. Packen Sie die Kartons aus und sehen Sie nach, ob auch alle hier aufgelisteten Teile vorhanden sind. Entfernen Sie vor dem Aufbau den leichten Ölfilm mit einem Tuch. Bei kälterem Wetter empfehlen wir, die Zeltplane vorher auf Zimmertemperatur zu bringen.
  • Page 21 2,4m x 3,6m Premium Carport...
  • Page 22 2,4m x 3,6m Premium Carport...
  • Page 23 2,4m x 3,6m Premium Carport...
  • Page 24 2 / 2B 2,4m x 3,6m Premium Carport 2 / 2B The pipe 2 and 2B have to be loosened before the front- and endwall can be attached. The black straps will be on the inside of the walls! ATTENTION: Do not loosen all pipes at the same time!
  • Page 25 2 / 2B 2,4m x 3,6m Premium Carport 2 / 2B 2 / 2B 2 / 2B 2 / 2B 2 / 2B 2 / 2B PULL PULL 2 / 2B 2 / 2B 2 / 2B...
  • Page 26 2,4m x 3,6m Premium Carport A. 31315 FRONTWALL ZIPPER 31315 B. 31327 31006...
  • Page 27 2,4m x 3,6m Premium Carport 31319 A. 31315 B. 31327 C. 31312...