Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Z 09748
Gebrauchsanleitung
DE
ab Seite 3
Instruction manual
GB
starting on page 13
Mode d'emploi
FR
à partir de la page 23
Handleiding
NL
vanaf pagina 33
Z 09748_V1_10_2015

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour gourmetmaxx Z 09748

  • Page 1 Z 09748 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 13 Mode d’emploi à partir de la page 23 Handleiding vanaf pagina 33 Z 09748_V1_10_2015...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Symbolerklärung Sicherheitshinweise: Bestimmungsgemäßer Gebrauch ___________ 4 Lesen Sie diese aufmerk- Sicherheitshinweise _____________________ 4 sam durch und halten Sie Lieferumfang und Geräteübersicht __________ 8 sich an sie, um Personen- Vor dem ersten Gebrauch _________________ 9 und Sachschäden zu ver- meiden. Benutzung ____________________________ 10 Warnung vor heißen Ober- Reinigung und Pfl...
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät darf nur zum Erhitzen von Wasser verwendet wer- ■ den, nicht zum Erhitzen von Milch oder anderen Flüssigkeiten. Verwenden Sie das Gerät nicht, um darin Tee oder Kaffee zu- zubereiten. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso- ■...
  • Page 5 Sie Kontakt mit dem aufsteigenden Dampf aus der Ausgusstülle. Öffnen Sie den Deckel nicht während des Kochvorgangs. Verbrennungsgefahr! Fassen Sie das heiße Gerät nur am Griff ■ an. Vermeiden Sie während des Betriebs oder kurz danach Kontakt mit der Metalloberfl äche des Gerätes. Sie wird sehr heiß! Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Gerät mit heißem ■...
  • Page 6 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus ■ der Steckdose, wenn Sie es nicht verwenden, vor einem Gewit- ter oder wenn während des Betriebes ein Fehler auftritt. Ziehen Sie immer am Stecker und nie am Netzkabel. ■...
  • Page 7 Verwenden Sie kein zusätzliches Zubehör. ■ Gehen Sie nie über die maximale Füllmenge hinaus (MAX-Mar- ■ kierung auf der Wasserstandsanzeige beachten!). Ist der Was- serkocher überfüllt, könnte kochendes Wasser aus der Ausgus- stülle austreten. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Wasser oder mit weniger ■...
  • Page 8: Lieferumfang Und Geräteübersicht

    Lieferumfang und Geräteübersicht 1 Deckel 2 Griff 3 Basisstation (inkl. Kabelaufwicklung) 4 Wasserkessel 5 Wasserstandsanzeige mit MIN- und MAX-Markierung und Farbwechsel je nach ein- gestellter Temperatur: 60 °C grün 70 °C blau 80 °C gelb 90 °C lila 6 Ausgusstülle (mit Kalkfi lter) 7 Taste zum Öffnen des Deckels 8 Bedienfeld mit Kontrollleuchten Bedienfeld...
  • Page 9: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch ACHTUNG! ■ Erstickungsgefahr durch Plastikfolien und -beutel! Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern. ■ Reinigen Sie das Gerät, wie in diesem Kapitel beschrieben. Es kann mit möglichen Produktionsrückständen behaftet sein. 1. Packen Sie den Lieferumfang aus und überprüfen Sie ihn auf Vollständigkeit (siehe Kapitel „Lieferumfang und Geräteübersicht“) und Transportschäden.
  • Page 10: Benutzung

    Benutzung ACHTUNG! ■ Verbrühungsgefahr! Vorsicht vor austretendem Dampf! Seien Sie beim Ausgießen von heißem Wasser vorsichtig. ■ Verbrühungsgefahr! Benutzen und lagern Sie das Gerät nur außerhalb der Reich- weite von Kindern und Tieren. Auch das Netzkabel darf für Kinder nicht erreichbar sein.
  • Page 11: Reinigung Und Pfl Ege

    5. Das Gerät schaltet automatisch ab, wenn das Wasser gekocht bzw. die eingestellte Temperatur erreicht wurde. Die Warmhaltefunktion bleibt 2 Stunden lang aktiviert, danach schaltet sich das Gerät aus. Sie können den Kochvorgang und die Warmhaltefunktion jederzeit abbrechen, indem Sie die Taste drücken oder den Wasserkocher von der Basisstation nehmen.
  • Page 12: Fehlerbehebung

    Geruch feststellen. • Haben Sie den Wasserkocher zuvor entkalkt? Spülen Sie ihn mit klarem Wasser aus. Technische Daten Kundenservice / Artikelnummer: Z 09748 Importeur: Modellnummer: HHB1756 DS Produkte GmbH Spannungsversorgung: 220 – 240 V~, 50 Hz Am Heisterbusch 1 Leistung: 1850 –...
  • Page 13 Contents Explanation of Symbols Safety instructions: Intended Use __________________________ 14 Please read these carefully Safety Instructions ______________________ 14 and comply with them in Items Supplied and Device Overview _______ 18 order to prevent personal Before Initial Use _______________________ 19 injury and damage to prop- erty.
  • Page 14: Intended Use

    Intended Use The device may only be used to heat up water, not for heating ■ up milk or other liquids. Do not use the device to make tea or coffee in it. This device may be used by children aged 8 and over and by ■...
  • Page 15 Danger of burns! Only hold the hot device by the handle. Avoid ■ contact with the metal surface of the device during opera- tion or shortly afterwards. It gets very hot! Be particularly careful when you move the device with hot water ■...
  • Page 16 Do not operate the device in a very damp environment or in the ■ vicinity of combustible material. Always check the device for damage before putting it into op- ■ eration. Only use it if the kettle, base station, mains cable and plug have no signs of damage! Never leave the kettle unattended when it is switched on.
  • Page 17 Do not drop the device or allow it to be knocked violently. ■ Do not pull or carry the base station by the cable. ■ Do not expose the device to extreme temperatures, wide tem- ■ perature variations, moisture, wet conditions or direct sunlight. Do not use any caustic or abrasive cleaning agents to clean the ■...
  • Page 18: Items Supplied And Device Overview

    Items Supplied and Device Overview 1 Lid 2 Handle 3 Base station (incl. cable winder) 4 Kettle 5 Water level indicator with MIN and MAX marking and change of colour depending on temperature set: 60°C green 70°C blue 80°C yellow 90°C purple 6 Pouring spout (with limescale fi...
  • Page 19: Before Initial Use

    Before Initial Use CAUTION! ■ Danger of suffocation from plastic fi lm and bags! Keep children and animals away from the packaging material. ■ Clean the device in the manner described in this chapter. It is possible that production residues may still be adhering to the surfaces. 1.
  • Page 20: Use

    CAUTION! ■ Danger of scalding! Beware of steam escaping! Be careful when pouring out hot water. ■ Danger of scalding! The device should only be used and stored out of the reach of children and animals. The mains cable must also be kept out of the reach of children. Otherwise they might use the cable to pull the device down on themselves.
  • Page 21: Cleaning And Care

    You can cancel the boiling process and the keep-hot function at any time by pressing the button or removing the kettle from the base station. 6. Remove the kettle from the base station and pour the water carefully into a vessel. Allow the kettle to cool down before you pour in cold water again.
  • Page 22: Troubleshooting

    • Have you just descaled the kettle? Rinse it with clear water. Technical Data Customer Service /Importer: Article number: Z 09748 DS Produkte GmbH Model number: HHB1756 Am Heisterbusch 1 Voltage supply: 220 – 240 V~, 50 Hz...
  • Page 23 Contenu Explication des symboles utilisés Utilisation conforme _____________________ 24 Consignes de sécurité : Consignes de sécurité ___________________ 24 lisez attentivement Composition et vue générale de l'appareil ___ 28 consignes de sécurité et Avant la première utilisation ______________ 29 observez-les minutieu- Utilisation _____________________________ 29 sement afi...
  • Page 24: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme L'appareil doit servir uniquement à réchauffer de l'eau et non ■ pas à faire chauffer du lait ou tout autre liquide. N'utilisez jamais votre appareil pour préparer du thé ou du café à l'intérieur. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ■...
  • Page 25 Risque de brûlure ! Soyez vigilant en présence de vapeur, ■ d'eau et de surfaces chaudes. Évitez tout contact avec la vapeur s'échappant du bec verseur. N'ouvrez pas le couvercle pendant que l'eau chauffe. Risque de brûlure ! Saisissez l'appareil brûlant uniquement ■...
  • Page 26 Pour remplir, vider ou nettoyer la bouilloire, vous devez la retirer ■ de sa station de base. Arrêtez l'appareil et retirez la fi che de la prise lorsque vous ne ■ l'utilisez plus, avant un orage ou si une défaillance survient du- rant l'utilisation.
  • Page 27 Utilisez la bouilloire uniquement avec la station de base fournie. ■ N'utilisez pas la station de base pour d'autres appareils. N'utilisez pas d'accessoires supplémentaires. ■ Ne dépassez jamais la quantité de remplissage maximale du ■ réservoir (respectez le marquage Max se trouvant sur l'indica- teur de niveau d'eau !).
  • Page 28: Composition Et Vue Générale De L'appareil

    Composition et vue générale de l'appareil 1 Couvercle 2 Poignée 3 Station de base (avec enroulement du cordon) 4 Bouilloire 5 Affi chage du niveau d'eau avec marquage MIN et MAX et changement de couleur en fonction de la température souhaitée : 60 °C vert 70 °C bleu 80 °C jaune...
  • Page 29: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation ATTENTION ! ■ Risque d'étouffement par les sacs et les fi lms d'emballage en plastique ! Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux. ■ Nettoyez l'appareil tel qu'indiqué dans ce paragraphe. Il peut en effet être contaminé par des résidus de production.
  • Page 30 1. Si tel n'est pas encore le cas, placez la station de base sur une surface sèche, plane, solide et résistante à la chaleur et branchez la fi che de l'appareil sur une prise régle- mentaire. 2. Retirez la bouilloire de la station de base. Pour l'ouvrir, appuyez sur la touche située sur le couvercle et remplissez la bouilloire d'eau potable.
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien ATTENTION ! ■ Risque de brûlure ! Laissez l'appareil refroidir totalement avant de le nettoyer. ■ Risque d'électrocution ! Avant d'entreprendre tout nettoyage de la station de base, retirez la fi che de la prise de courant. ■...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Avez-vous détartré la bouilloire auparavant ? Rincez-la à l'appareil. l'eau claire. Caractéristiques techniques Service après-vente / Référence article : Z 09748 Importateur : N° de modèle : HHB1756 DS Produkte GmbH Tension d'alimentation : 220 – 240 V~ 50 Hz...
  • Page 33 Inhoud Uitleg van de symbolen Veiligheidsaanwijzingen: Doelmatig gebruik ______________________ 34 Lees deze aandachtig door Veiligheidsaanwijzingen __________________ 34 en houdt u zich hieraan om Leveringsomvang en apparaatoverzicht _____ 38 lichamelijk letsel en materi- Vóór het eerste gebruik __________________ 39 ele schade te voorkomen. Waarschuwing voor hete Gebruik ______________________________ 40 oppervlakken!
  • Page 34: Doelmatig Gebruik

    Doelmatig gebruik Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het verhitten van ■ water, niet voor het verhitten van melk of andere vloeistoffen. Gebruik het apparaat niet om er thee of koffi e in te bereiden. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar ■...
  • Page 35 Verbrandingsgevaar! Wees voorzichtig bij de omgang met ■ hete stoom, water en oppervlakken. Vermijd contact met opstij- gende stoom uit de schenktuit. Beweeg de deksel niet tijdens het koken. Verbrandingsgevaar! Pak het hete apparaat alleen beet bij de ■ greep. Voorkom tijdens het gebruik of kort daarna contact met het metalen oppervlak van het apparaat.
  • Page 36 Neem de waterkoker voor het vullen, leeggieten of reinigen van ■ het basisstation. Schakel het apparaat uit en trek de netstekker uit de contact- ■ doos wanneer u het niet gebruikt, vóór een onweersbui of wan- neer tijdens het gebruik een fout optreedt. Trek altijd aan de stekker en nooit aan het netsnoer.
  • Page 37 Gebruik de waterkoker uitsluitend met het bijgeleverde basis- ■ station. Gebruik het basisstation niet met andere apparaten. Gebruik geen extra toebehoren. ■ Overschrijd nooit de maximale vulhoeveelheid (let op de MAX- ■ markering op de waterstandindicator!). Is de waterkoker te vol, zou er kokend water uit de schenktuit kunnen lekken.
  • Page 38: Leveringsomvang En Apparaatoverzicht

    Leveringsomvang en apparaatoverzicht 1 Deksel 2 Greep 3 Basisstation (incl. snoeropwikkeling) 4 Waterketel 5 Waterstandindicator met MIN- en MAX-markering en kleurwisseling afhankelijk van de ingestelde temperatuur: 60 °C groen 70 °C blauw 80 °C geel 90 °C paars 6 Schenktuit (met kalkfi lter) 7 Knop voor het openen van de deksel 8 Bedieningsveld Bedieningspaneel...
  • Page 39: Vóór Het Eerste Gebruik

    Vóór het eerste gebruik OPGELET! ■ Verstikkingsgevaar door plasticfolie en plastic zakken! Houd kinderen en dieren uit de buurt van het verpakkingsmateriaal. ■ Reinig het apparaat zoals beschreven in dit hoofdstuk. Er kunnen mogelijkerwijs pro- ductieresten zijn achtergebleven. 1. Pak de leveringsomvang uit en controleer of de levering volledig is (zie hoofdstuk ‘Leveringsomvang en apparaatoverzicht’) en geen transportschade heeft opgelopen.
  • Page 40: Gebruik

    Gebruik OPGELET! ■ Verbrandingsgevaar! Opgepast met uittredende stoom! Wees bij het uitgieten van heet water voorzichtig. ■ Verbrandingsgevaar! Gebruik en bewaar het apparaat uitsluitend buiten reikwijdte van kinderen en dieren. Ook het netsnoer mag voor kinderen niet bereikbaar zijn. Ze zouden het apparaat eraan omlaag kunnen trekken.
  • Page 41: Reinigen En Onderhoud

    5. Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld wanneer het water heeft gekookt resp. de ingestelde temperatuur heeft bereikt. De warmhoudfunctie blijft 2 uur lang geacti- veerd, daarna wordt het apparaat uitgeschakeld. U kunt het kookproces en de warmhoudfunctie op elk gewenst moment onderbre- ken, door de knop in te drukken of de waterkoker van het basisstation te halen.
  • Page 42: Storingen Verhelpen

    • Hebt u de waterkoker van tevoren ontkalkt? Spoel hem uit met schoon water. Technische gegevens Klantenservice / Importeur: Artikelnummer: Z 09748 DS Produkte GmbH Modelnummer: HHB1756 Am Heisterbusch 1 Spanningsvoorziening: 220 – 240 V~, 50 Hz...

Table des Matières