Page 1
Z 09861 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 12 Mode d’emploi à partir de la page 20 Handleiding vanaf pagina 29 Z 09861_V1_12_2015...
Inhalt Symbolerklärung Sicherheitshinweise: Bestimmungsgemäßer Gebrauch ___________ 3 Lesen Sie diese aufmerk- Sicherheitshinweise _____________________ 4 sam durch und halten Sie Lieferumfang und Geräteübersicht __________ 7 sich an sie, um Personen- Vor dem ersten Gebrauch _________________ 7 und Sachschäden zu ver- meiden. Benutzung _____________________________ 8 Warnung vor heißen Ober- Reinigung und Pfl...
Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso- ■ nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
Verletzungsgefahren ■ Halten Sie Kinder und Tiere vom Gerät und Verpackungsmate rial fern. Es besteht Verletzungs- und Erstickungsgefahr! ■ Verbrühungsgefahr! Benutzen und lagern Sie das Gerät nur außerhalb der Reich- weite von Kindern und Tieren. Auch das Netzkabel darf für sie nicht erreichbar sein. Sie könnten das Gerät daran herunterziehen.
Vermeiden von Material-, Sach- und Geräteschäden ■ Stellen Sie die Basisstation immer auf einen trockenen, ebenen, festen und hitzebe- ständigen Untergrund. ■ Verlegen Sie das Kabel so, dass es keine Stolpergefahr darstellt. Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand von Tischen oder Küchentheken hängen. Es könnte je- mand hängen bleiben und das Gerät herunterziehen.
Lieferumfang und Geräteübersicht 1 Deckel 2 Bedienfeld mit Kontrollleuchten 3 Griff 4 Basisstation (inkl. Kabelauf- wicklung) 5 LED-Beleuchtung Farb- wechsel je nach eingestellter Temperatur: 60 °C grün 70 °C blau 80 °C gelb 90 °C lila 100 °C 6 Wasserkessel 7 Wasserstandsanzeige mit MIN- und MAX-Markierung 8 Ausgusstülle (mit Kalkfi...
serkocher, die Basisstation, der Stecker oder das Netzkabel Schäden aufweisen soll- ten, verwenden Sie das Gerät nicht(!), sondern kontaktieren Sie den Kundenservice. 2. Entfernen Sie vor der Benutzung des Gerätes sämtliches Verpackungsmaterial so- wie eventuell vorhandene Etiketten, die sich am Gerät befi nden und zum Transport- schutz bzw.
3. Drücken Sie den Deckel zu und stellen Sie den Wasserkocher auf die Basisstation. 4. Wählen Sie eine der folgenden Funktionen aus: A Wasser kochen: – Drücken Sie kurz die Taste. Das Gerät schaltet sich ein und heizt das Wasser auf 100 °C auf.
■ Stromschlaggefahr! Tauchen Sie den Wasserkocher, die Basisstation, das Netz- kabel und den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Berühren Sie diese niemals mit feuchten Händen. Das Gerät ist nicht spülmaschinengeeignet. ■ Oberfl ächen können beschädigt werden! Verwenden Sie zum Reinigen keine gif- tigen, ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel und Scheuerschwämme.
Contents Explanation of Symbols Safety instructions: Intended Use __________________________ 13 Please read these carefully Safety Instructions ______________________ 13 and comply with them in Items Supplied and Device Overview _______ 15 order to prevent personal Before Initial Use _______________________ 16 injury and damage to prop- erty.
Intended Use ■ The device may only be used to heat up water, not for heating up milk or other liquids. Do not use the device to make tea or coffee in it. ■ The device is for personal use only and is not intended for commercial applications. ■...
Dangers of Injury ■ Keep the device and packaging material away from children and animals. There is a risk of injury and suffocation! ■ Danger of scalding! The device should only be used and stored out of the reach of children and animals.
■ Make sure that the mains cable is not squashed, bent or laid over sharp edges and does not come into contact with hot surfaces. ■ Do not use any other accessories. ■ Do not operate the device without water in it or with less water than is required to reach the Min marking.
Control Panel 10 Control lamps display the temperature selected with the -/+ button 11 -/+ Temperature setting Boil to 100°C; switch off the kettle; switch the keep-hot function on/ off (keep button pressed down for 3 seconds) Before Initial Use CAUTION! ■...
CAUTION! ■ Danger of scalding! Beware of steam escaping! Be careful when pouring out hot water. ■ Danger of scalding! The device should only be used and stored out of the reach of children and animals. The mains cable must also be kept out of the reach of children. Otherwise they might use the cable to pull the device down on themselves.
6. Remove the kettle from the base station and pour the water carefully into a vessel. Allow the kettle to cool down before you pour in cold water again. The kettle can be stored on the base station when it is not being used. However, remove the mains plug from the mains socket.
Have you just descaled the kettle? Rinse it with clear water. Technical Data Customer Service /Importer: Article number: Z 09861 DS Produkte GmbH Model number: HHB1771 Am Heisterbusch 1 Voltage supply: 220 – 240 V~, 50 / 60 Hz 19258 Gallin Power: 1850 – 2200 W...
Contenu Explication des symboles utilisés Utilisation conforme _____________________ 20 Consignes de sécurité : Consignes de sécurité ___________________ 21 lisez attentivement Composition et vue générale de l'appareil ___ 24 consignes de sécurité et Avant la première utilisation ______________ 24 observez-les minutieu- Utilisation _____________________________ 25 sement afi...
Consignes de sécurité Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ■ et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou manquant d’expérience et/ou de connaissances lorsqu’elles sont sous surveillance ou qu’elles ont été...
Risques de blessure ■ Ne laissez pas l'appareil et son emballage à la portée des enfants ou des animaux. Ils risqueraient de se blesser et de s'étouffer avec ! ■ Risque de brûlure ! L'appareil doit être utilisé et rangé hors de portée des enfants et des animaux.
Évitez les détériorations de l'appareil et du matériel ! ■ Placez toujours la station de base sur une surface sèche, plane, solide et résistante à la chaleur. ■ Afi n que personne ne risque de trébucher, faites cheminer le cordon de sorte qu'il ne gêne pas le passage.
Composition et vue générale de l'appareil 1 Couvercle 2 Panneau de commande avec témoins lumineux 3 Poignée 4 Station de base (avec enroule- ment du cordon) 5 Éclairage à LED avec change- ment de couleur en fonction de la température souhaitée : 60 °C vert 70 °C...
1. Sortez le contenu de l'emballage, assurez-vous que l'ensemble livré est complet (voir paragraphe « Composition et vue générale de l'appareil ») et ne présente pas de dommages imputables au transport. En cas d'endommagement de la bouilloire, de la station de base, de la fi che ou de son cordon d'alimentation, n'utilisez pas l'appareil (!), contactez le service après-vente.
3. Fermez le couvercle et placez la bouilloire sur sa station de base. 4. Sélectionnez une des fonctions suivantes : A Préparation d'eau bouillante : – Appuyez brièvement sur la touche . L'appareil s'enclenche et chauffe l'eau à 100 °C. L‘éclairage à LED est pendant ce temps au rouge. B Préparation d'eau bouillante et maintien au chaud : –...
liquide. Ne la touchez jamais à mains humides. L'appareil n'est pas lavable au lave- vaisselle. ■ Il risquerait sinon de s'endommager en surface. N'utilisez pas d'éponges abra- sives ni de produits nettoyants toxiques, corrosifs ou abrasifs pour l'entretien. Ceux-ci risqueraient d'endommager la surface de l'appareil. •...
Inhoud Uitleg van de symbolen Veiligheidsaanwijzingen: Doelmatig gebruik ______________________ 29 Lees deze aandachtig door Veiligheidsaanwijzingen __________________ 30 en houdt u zich hieraan om Leveringsomvang en apparaatoverzicht _____ 33 lichamelijk letsel en materi- Vóór het eerste gebruik __________________ 33 ele schade te voorkomen. Waarschuwing voor hete Gebruik ______________________________ 34 oppervlakken!
Veiligheidsaanwijzingen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar ■ alsook door personen met beperkte lichamelijke, sensorische of geestelijke vermogens of kinderen die niet beschikken over er- varing en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan en instruc- ties hebben gekregen over hoe het apparaat op veilige wijze kan worden gebruikt en wanneer zij de daaruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen.
Gevaar voor verwondingen ■ Houd kinderen en dieren uit de buurt van het apparaat en het verpakkingsmateriaal. Er bestaat verwondings- en verstikkingsgevaar! ■ Verbrandingsgevaar! Gebruik en bewaar het apparaat uitsluitend buiten reikwijdte van kinderen en dieren. Ook het netsnoer mag voor hen niet bereikbaar zijn. Ze zou- den het apparaat eraan omlaag kunnen trekken.
Voorkomen van materiële schade en schade aan het ap- paraat ■ Zet het basisstation altijd op een droge, vlakke, stevige en hittebestendige onder- grond. ■ Leg het snoer zo, dat niemand er over kan struikelen. Laat het snoer niet hangen over de rand van tafels of aanrechten.
Leveringsomvang en apparaatoverzicht 1 Deksel 2 Bedieningsveld met controle- lampjes 3 Greep 4 Basisstation (incl. snoeropwikke- ling) 5 LED-verlichting met kleurwisse- ling afhankelijk van de ingestel- de temperatuur: 60 °C groen 70 °C blauw 80 °C geel 90 °C paars 100 °C rood 6 Waterketel 7 Waterstandindicator met MIN-...
1. Pak de leveringsomvang uit en controleer of de levering volledig is (zie hoofdstuk ‘Leveringsomvang en apparaatoverzicht’) en geen transportschade heeft opgelopen. Wanneer de waterkoker, het basisstation, de stekker of het netsnoer zijn beschadigd, gebruik het apparaat dan niet (!), maar neem contact op met de klantenservice. 2.
3. Druk de deksel dicht en plaats de waterkoker op het basisstation. 4. Maak een keuze uit één van de volgende functies: A Water koken: – Druk hiertoe kort op de knop . Het apparaat wordt ingeschakeld en verwarmt het water tot 100 °C.
■ Gevaar van een elektrische schok! Dompel de waterkoker, het basisstation, het netsnoer en de stekker nooit in water of andere vloeistoffen. Raak deze nooit aan met vochtige handen. Het apparaat is niet geschikt voor de vaatwasser. ■ Oppervlakken zouden beschadigd kunnen raken! Gebruik voor het reinigen geen giftige, bijtende of schurende reinigingsmiddelen en schuursponsjes.