Page 1
Manual Defrost Chest Freezer Congelateur Bahut a Dégivrage Manuel Congelador de Cofre de Descongelar Manualmente User Manual HNCMW035 Guide de l’Utilisateur HNCMW035 Manual del Usuario Modelo HNCMW035 Quality • Innovation • Style...
English SAFETY PRECAUTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1. Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 2.
Page 3
Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer, take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual Model number will guide you in getting the best use of your freezer.
English Table Of Contents PAGE Safety Precautions ................1 Parts And Features ................4 Installing Your Freezer ..............5 Unpacking Your Freezer ..............5 Adjusting Your Freezer ..............5 Proper Air Circulation ............... 5 Electrical Requirements ..............6 Use of Extension Cords ..............6 Install Limitations ................
English Parts And Features 1. Temperature Control Adjustment 4. Exterior Drain Plug 2. Vinyl Coated Wire Basket 5. Power on Indicator (red) 3. Interior Drain Plug (see insert) 6. Compressor on Indicator (green) 7. Markers and Eraser...
English Installing Your Freezer Unpacking Your Freezer 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the freezer accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the freezer. Adjusting Your Freezer •...
English Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the freezer. • Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two plug outlet. This is a dangerous practice since it provides no effective grounding for the freezer and may result in shock hazard.
English Freezer Features And Use Operating Your Freezer • Once the freezer is in its proper place, plug it in an electrical outlet having 115 volts and 15 amps. Turn on power switch. Power light will come on, the green “run” light will be lit indicating that the freezer compressor is in operation.
English Writing on Your Freezer Lid Your freezer comes with a surface on the lid of the door that can be written on using the included non-permanent markers. Simply write your notes and wipe off using the eraser or other soft cloth. Erasing a note immediately after writing may cause smearing of the ink.
English Defrosting and Draining • Defrost whenever the frost becomes 1/4” thick. Never use a sharp or metallic instrument to remove the frost, as it may damage the cooling coils. (A punctured coil will void the warranty) • Turn the temperature control to OFF position and unplug the unit. Remove the drain plug from the inside of the freezer.
English Food Storage Information Frozen Food: • Wipe containers before storing to avoid needless spills. • Hot food should be allowed to cool before storing in the freezer. This will prevent unnecessary energy use. • When storing meats, keep in the original packaging or rewrap as necessary.
English Proper Freezer Care and Cleaning Cleaning and Maintenance Warning: To avoid electric shock always unplug your freezer before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage.
English Power Interruptions • Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs. When power has been restored, replug power cord to AC outlet. If outage is for a prolonged period, inspect and discard spoiled or thawed food in freezer.
English TroubleShooting Freezer Does Not Operate: • Check if thermostat control is not in the “OFF” position. • Check if freezer is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. • Wait for 30-40 minutes to see whether freezer will start. Compressor cycle must be complete to operate.
Page 15
Haier will exchange the product with a refur- This warranty gives you specific legal rights, bished or new product the same or similar to and you may have other rights, which vary the original at its discretion.
Page 16
Français INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez les consignes de securite de base y compris les suivantes: 1. Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destine comme indique dans ce manuel d’utilisation et d’entretien 2.
Page 17
étagères en place de sorte que les enfants ne puissent pas facilement s’élever à l’intérieur. Selon Des Normes UL 250 Nous vous remercions d’avoir choi- si ce produit Haier. Ce guide Numéro de modèle d’utilisation facile d’emploi permet une utilisation optimum du dégivrage.
Page 18
Français Sommaire PAGE Mesures de Sécurité ................. 1 Pièces et Caractéristiques ..............4 Installer le Congélateur ..............5 Déballer le Congélateur ..............5 Régler le Congélateur ...............5 Assurer une Bonne Circulation de L’air ..........5 Installation Électrique ............... .6 Limitations d’installation ..............
Français Piéces et Caracteristiques 1. L’Ajustement de Contrôle 4. Le Bouchon extérieur d’Egout température 5. Indicateur de mise en marche 2. Le vinyle A Revêtu le Panier de Fil (rouge) 3. Le Bouchon intérieur d’Egout 6. Compresseur sur l’indicateur (vert) (voit l’insertion) 7.
Français Installer le Congélatuer Déballer le Congélatuer 1. Retirez tout le matériau d’emballage y compris la base en mousse et le ruban adhésif retenant les accessoires du congélateur à l’intérieur et à l’extérieur. 2. Examinez et retirez tous les restes de l’emballage, de la bande ou des matériaux imprimés avant d’actionner sur le congélateur.
Français Installation Électrique • Assurez-vous qu’il existe une prise murale adéquate (prise électrique 115 volts, 15 ampères) avec mise à la masse afin d’alimenter le congélateur. • Ne pas utiliser de fiche à trois broches et ne pas couper la troisième broche (broche de mise à...
Français Caractéristiques du Congélatuer et Utilisation Utiliser le Congélateur • Après avoir placé le congélateur, branchez-le sur une prise électrique murale de 115 volts, 15 ampères. Mettez-le en marche en appuyant sur le bouton d’alimentation. Le voyant vert s’allumera et indiquera que le congélateur fonctionne.
Français Ecrire sur la porte de votre congélateur Votre congélateur est muni d’une surface sur la porte avant sur laquelle il est possible d’écrire en utilisant les marqueurs effaçables fournis. Ecrivez simplement vos notes et effacez-les en utilisant l’effaceur ou un autre chiffon doux. Effacer immédiatement après avoir écrit peut causer un étalage de l’encre.
Français Dégivrage et Évacuation de L’eau • Dégivrez le congélateur à chaque fois que le givre atteint 1/4 po. (0,6 cm) d’épaisseur. Veillez à ne jamais utiliser d’outils métalliques ou pointus afin de retirer le givre car vous risquez d’endommager les serpentins refroidis- seurs.
Français Voici quelques suggestions pour un stockage en toute sécurité: • Plats surgelés 3 - 4 mois • Crevettes fraîches, coquilles Saint-Jacques, écrevisses 3 - 6 mois • Hamburger & viande à braiser 3 - 4 mois • Dinde hachée, veau, porc 3 - 4 mois •...
Français Coupures de Courant • En cas de coupure de courant suite à un orage ou toute autre raison, débranchez le cordon électrique de la prise CA. Une fois le courant revenu, rebranchez le cordon d’alimentation à la prise CA. Si la coupure de courant est sensée durer longtemps, inspectez puis jetez la nourriture avariée du congélateur.
Français Guide de Dépannage Le Congélateur ne Fonctionne Pas: • Vérifiez que la commande du thermostat n’est pas sur “OFF”. • Vérifiez que le cordon électrique du congélateur est branché. • Assurez-vous que la prise murale CA est alimentée en vérifiant le disjoncteur.
états. de la première période de 12 mois. Au-delà de cette période, seules les Haier America pièces seront couvertes par la durée New York, NY 10018 restante de la garantie. La main-d’œuvre n’est pas pourvue et...
Español INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1. Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados. 2.
Page 30
Español 9. No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su totalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de Casa y Jardín No. 69 indica que: “…Usted puede volver congelar, sin correr ningún riesgo, aquellos alimentos congelados que hayan sido descongelados y que aún contengan cristales de hielo o que aún se encuentren fríos con una temperatura por debajo de los 4,5°C (40°F)”.
Page 31
Gracias por utilizar nuestro Número de Modelo producto Haier. Este sencillo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a Número de Serie su refrigerador.
Page 32
Español Indice PAGINA Instrucciones Precautorias ..............1 Partes y Funciones................5 Instalación del Congelador ...............6 Desempaque del Congelador ............6 Ajuste del Congelador ..............6 Circulación Apropiada del Aire ............6 Requisitos Eléctricos .................7 El uso de Cuerdas de extensión ............7 Limitantes de Instalación ..............7 Características y Uso del Congelador ..........8 Operación del Congelador ...............8 Características Generales ..............8...
Español Partes y Funciones 1. Ajuste de Control de Temperatura 4. Tapón del Desagüe Exterior 2. Canastas de Alambre 5. Potencia en el indicador (rojo) Recubierto Con Vinilo 6. Compresor en el indicador (verde) 3. Tapón del Desagüe Interior 7. Marcadores y borrador (vea el detalle)
Español Instalación del Congelador Desempaque del Congelador 1. Remueva todos los materiales de empaque. Estos incluyen la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sujeta los accesorios del congela- dor, adentro y afuera. 2. Antes de encender el congelador, examínelo y remueva los materiales impresos, así...
Español Requisitos Eléctricos • Asegúrese de que para enchufar el congelador cuenta con un receptáculo de corriente eléctrica apropiada (115 voltios, 15 amperios), con su debida conexión a tierra. • Evite el uso de adaptadores de tres clavijas o el corte de la clavija a tierra, tratando de usar un receptáculo de dos clavijas.
Español Caractrísticas y Uso del Congelador Operación del Congelador • Una vez que el congelador ha sido colocado en su lugar, enchúfelo en un receptáculo eléctrico de 115 voltios y 15 amperios. Mueva el interruptor a la posición de encendido. La luz verde se encenderá indicando que el congelador está...
Español Escritura en la tapa de su congelador Su congelador viene con una superficie en la tapa de la puerta que puede ser escrita usando los marcadores indelebles. Simplemente escriba sus notas y bórrelas usando un borrador o un paño suave. Si borra una nota inmediatamente después de haberla escrito, puede provocar manchas de tinta.
Español Remoción de la Escharcha Desagüe • Remueva la escarcha cuando ésta haya alcanzado un espesor de 1/4”. Para esta operación nunca use instrumentos afilados o metálicos que puedan dañar un serpentín de enfriamiento (un serpentín de enfriamiento que haya sido per- forado invalida la garantía).
Español Éstas son algunas sugerencias para que el guardado sea seguro: • Comidas preparadas 3 - 4 meses • Camarones, vieiras, cangrejos frescos 3 - 6 meses • Hamburguesas y carne estofada 3 - 4 meses • Carne de pavo, ternera o cerdo molida 3 - 4 meses •...
Español Interrupciones de la Corriente Eléctrica • Ocasionalmente puede haber interrupciones en la corriente eléctrica debido a tempestades u otras condiciones imprevistas. Desenchufe el cable de alimentación del receptáculo de CA cuando ocurra una interrupción. Una vez restablecida la corriente vuelva a enchufar el cable de alimentación en el receptáculo de CA.
Español Resolución de Problemas El Congelador no Funciona: • Verifique que el termostato de control no esté en la posición “OFF”. • Verifique que el congelador esté enchufado. • Verifique que llega corriente al receptáculo de CA, examinando el interruptor de circuito. •...
Page 42
Español El congelador opera con demasiada frecuencia: • Esta puede ser la operación normal del congelador para mantener una temperatura constante en días calurosos y húm- edos. • Las puertas pueden haberse abierto muy frecuentemente o por períodos prolongados de tiempo. •...
Page 43
La mano de obra derechos legales y es posible que no está provista y debe ser cubierta usted goce de otros derechos, los por el cliente. cuales varían de estado a estado. Haier America New York, NY 10018...
Page 44
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at 1- 877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des...