Haier C Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour C Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

C Series Freezer
Le Congélateur de Feuilleton de c
Congelador de Serie C
HF09CM10NW HF11CM10NW HF13CM10NW HF15CM10NW
HF18CM10NW HF09CM15NW HF11CM15NW HF15CM15NW
Guide de l'Utilisateur
HF09CM10NW HF11CM10NW HF13CM10NW HF15CM10NW
HF18CM10NW HF09CM15NW HF11CM15NW HF15CM15NW
Manual del Usuario Modelo
HF09CM10NW HF11CM10NW HF13CM10NW HF15CM10NW
HF18CM10NW HF09CM15NW HF11CM15NW HF15CM15NW
Quality
Innovation
User Manual
Style

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haier C Série

  • Page 1 C Series Freezer Le Congélateur de Feuilleton de c Congelador de Serie C User Manual HF09CM10NW HF11CM10NW HF13CM10NW HF15CM10NW HF18CM10NW HF09CM15NW HF11CM15NW HF15CM15NW Guide de l’Utilisateur HF09CM10NW HF11CM10NW HF13CM10NW HF15CM10NW HF18CM10NW HF09CM15NW HF11CM15NW HF15CM15NW Manual del Usuario Modelo HF09CM10NW HF11CM10NW HF13CM10NW HF15CM10NW HF18CM10NW HF09CM15NW HF11CM15NW HF15CM15NW Quality Innovation...
  • Page 2: Safety Precautions

    English SAFETY PRECAUTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1. Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 2.
  • Page 3 Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer, take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual Model number will guide you in getting the best use of your freezer.
  • Page 4: Table Des Matières

    English Table Of Contents PAGE Safety Precautions ................1 Parts And Features ................4 Installing Your Freezer ..............5 Unpacking Your Freezer ..............5 Adjusting Your Freezer ................5 Proper Air Circulation ................5 Electrical Requirements ................6 Use of Extension Cords ................6 Install Limitations..................6 ..............Freezer Features And Use Operating Your Freezer ................7 General Features ................7 Food Storage Baskets ................8...
  • Page 5: Parts And Features

    English Parts and Features 1. Lock 2. Interior light 3. Vinyl Coated Wire Basket 4. Temperature Control Adjustment 5. Alarm Indicator (Red) 6. Fast freeze switch (Yellow) 7. Power-On Indicator (Green) 8. Casters 9. Interior Drain Plug 10. Exterior Drain Plug...
  • Page 6: Installing Your Freezer

    English Installing Your Freezer Unpacking Your Freezer 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the freezer accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the freezer. Adjusting Your Freezer •...
  • Page 7: Electrical Requirements

    English Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the freezer. • Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two plug outlet. This is a dangerous practice since it provides no effective grounding for the freezer and may result in shock hazard.
  • Page 8: Freezer Features And Use

    English Freezer Features and Use Operating Your Freezer • If your appliance is equipped with indicator-lights,the following guide explains what is meant by each light up: a. green=run The green run light must always be on when the appliance is conn- ected to the mains and switched on b.
  • Page 9: Food Storage Baskets

    English Food Storage Basket (Not in all models) (see fig. # 2) • Your freezer has one or two baskets. Removable baskets allow you to store food more accessibly or you can remove them if not needed. fig. # 2 Interior light (Not provided in all models) (see fig.
  • Page 10: Food Storage Information

    English Food Storage Information Frozen Food: • Wipe containers before storing to avoid needless spills. • Hot food should be allowed to cool before storing in the freezer. This will prevent unnecessary energy use. • When storing meats, keep in the original packaging or rewrap as necessary.
  • Page 11: Proper Freezer Care And Cleaning

    English Proper Freezer Care and Cleaning Cleaning and Maintenance Warning: To avoid electric shock always unplug your freezer before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage.
  • Page 12: Power Interruptions

    English Power Interruptions • Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs. When power has been restored, replug power cord to AC outlet. If outage is for a prolonged period, inspect and discard spoiled or thawed food in freezer.
  • Page 13: Troubleshooting

    English Troubleshooting Freezer Does Not Operate: • Check if thermostat control is not in the “OFF” position. • Check if freezer is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. • Wait for 30-40 minutes to see whether freezer will start. Compressor cycle must be complete to operate.
  • Page 14 English Freezer runs too frequently: • This may be normal to maintain constant temperature during high temperature and humid days. • Doors may have been opened frequently or for an extended period of time. • Check gasket for proper seal. •...
  • Page 15 5 years for sealed system Haier customer service The warranty commences on the date of item pur- 1-877-337-3639. chase. Customer shall provide Haier with proof of THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES the date of purchase, brand, model and serial WITHIN THE CONTINENTAL UNITED STATES, number for verification prior to any warranty ser- PUERTO RICO AND CANADA.
  • Page 16 Français INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez les consignes de securite de base y compris les suivantes: 1. Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destine comme indique dans ce manuel d’utilisation et d’entretien 2.
  • Page 17 étagères en place de sorte que les enfants ne puissent pas facilement s'élever à l'intérieur. Selon Des Normes UL 250 Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Haier. Ce guide Numéro de modèle d’utilisation facile d’emploi permet une utilisation optimum du dégivrage.
  • Page 18 Français Sommaire PAGE Mesures de Sécurité ................1 Pièces et Caractéristiques ...............4 Installer le Congélateur ..............5 Déballer le Congélateur ..............5 Régler le Congélateur ................5 Assurer une Bonne Circulation de L'air ..........5 Installation Électrique ................6 Limitations d'installation................6 L'usage de Rallonge ................6 Caractéristiques du Congélateur et Utilisation ......7 Utiliser le Congélateur................7 Caractéristiques Générales ..............7 Casiers de Rangement pour Aliments ............8...
  • Page 19: Pièces Et Caractéristiques

    Français Piéces et Caractéristiques 1.Verrou 2.Lumière intérieure 3.Panier métallique recouvert de vinyle 4.Réglage de la température 5.Indicateur d’alarme (rouge) 6.Interrupteur de congélation rapide (jaune) 7.Indicateur de mise en marche 8.Roulettes 9.Bouchon de drainage intérieur 10.Bouchon de drainage extérieur...
  • Page 20: Installer Le Congélateur

    Français Installer le Congélatuer Déballer le Congélatuer 1. Retirez tout le matériau d'emballage y compris la base en mousse et le ruban adhésif retenant les accessoires du congélateur à l'intérieur et à l'extérieur. 2. Examinez et retirez tous les restes de l'emballage, de la bande ou des matériaux imprimés avant d'actionner sur le congélateur.
  • Page 21: Installation Électrique

    Français Installation Électrique • Assurez-vous qu'il existe une prise murale adéquate (prise électrique 115 volts, 15 ampères) avec mise à la masse afin d'alimenter le congélateur. • Ne pas utiliser de fiche à trois broches et ne pas couper la troisième broche (broche de mise à...
  • Page 22: Caractéristiques Du Congélateur Et Utilisation

    Français Caractéristiques du Congélatuer et Utilisation Utiliser le Congélateur •Si votre appareil est muni d’indicateur lumineux, le guide qui suit explique ce que chaque indicateur signifie : vert – en marche L’indicateur vert devrait toujours s’allumer lorsque l’appareil est branché au courant et mis en marche.
  • Page 23: Casiers De Rangement Pour Aliments

    Français fig. # 1 Indicateur jaune Bouton de réglage de température Indicateur de mise en marche vert Indicateur d’alarme rouge Casiers de Rangement Pour Aliments (Pas dans tous les modèles) Le nombre de paniers dans votre congélateur • dépendant du modèle a acheté. Cette casier amovibles vous permettent de ranger un ou deux ali- ments et de les retirer facilement.
  • Page 24: Informations Sur Le Rangement Des Aliments

    Français Informations sur le Rangement des Aliments Aliments congelés et surgelés: • Essuyez tout contenant avant de le ranger afin d'éviter tout déverse- ment accidentel. • Attendez que les aliments chauds aient refroidis avant de les ranger dans le congélateur. Vous ferez ainsi des économies d'énergie. •...
  • Page 25: Entretien Et Nettoyage Du Congélateur

    Français Entretien et Nettoyage du Congélatuer Nettoyage et maintenance Avertissement: Pour éviter tout risque d'électrocution, veillez à toujours débrancher le congélateur avant de le nettoyer. Ne pas respecter cette mise en garde risque d'entraîner des blessures graves voir la mort. Avant d'utiliser des produits de nettoyage, Attention: veuillez toujours lire et suivre attentivement les...
  • Page 26: Coupures De Courant

    Français Coupures de Courant • En cas de coupure de courant suite à un orage ou toute autre raison, débranchez le cordon électrique de la prise CA. Une fois le courant revenu, rebranchez le cordon d'alimentation à la prise CA. Si la coupure de courant est sensée durer longtemps, inspectez puis jetez la nourriture avariée du congélateur.
  • Page 27: Guide De Dépannage

    Français Guide de Dépannage Le Congélateur ne Fonctionne Pas: • Vérifiez que la commande du thermostat n'est pas sur "OFF". • Vérifiez que le cordon électrique du congélateur est branché. • Assurez-vous que la prise murale CA est alimentée en vérifiant le disjoncteur.
  • Page 28 12 mois. selon les états. Au-delà de cette période, seules les pièces seront couvertes par la durée Haier America restante de la garantie. La New York, NY 10018...
  • Page 29: Instrucciones Precautorias

    Español INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1. Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados. 2.
  • Page 30 Español 9. No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su totalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de Casa y Jardín No. 69 indica que: "…Usted puede volver a congelar, sin correr ningún riesgo, aquellos alimentos congelados que hayan sido descongelados y que aún contengan cristales de hielo o que aún se encuentren fríos con una temperatura por debajo de los 4,5°C (40°F)".
  • Page 31: Garantie

    Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior." Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo Número de Modelo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a su refrigerador.
  • Page 32 Español Indice PAGINA Instrucciones Precautorias ............1 Partes y Funciones ................5 Instalación del Congelador............6 Desempaque del Congelador ..............6 Ajuste del Congelador ................6 Circulación Apropiada del Aire ............6 Requisitos Eléctricos ................7 El uso de Cuerdas de extensión ............7 Limitantes de Instalación ................7 Características y Uso del Congelador ..........8 Operación del Congelador ..............8 Características Generales ..............8...
  • Page 33: Partes Y Funciones

    Español Partes y Funciones 1. Bloqueo 2.Luz interior 3.Canasta de metal recubierta de vinilo 4.Control de ajuste de temperatura 5.Indicador de la alarma (rojo) 6.Interruptor para congelación rápida (amarillo) 7.Indicador de encendido (verde) 8.Ruedecillas 9.Tapón interior de desagüe 10.Tapón exterior de desagüe...
  • Page 34: Instalación Del Congelador

    Español Instalación del Congelador Desempaque del Congelador 1. Remueva todos los materiales de empaque. Estos incluyen la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sujeta los accesorios del congelador, adentro y afuera. 2. Antes de encender el congelador, examínelo y remueva los materiales impresos, así...
  • Page 35: Requisitos Eléctricos

    Español Requisitos Eléctricos • Asegúrese de que para enchufar el congelador cuenta con un receptáculo de corriente eléctrica apropiada (115 voltios, 15 amperios), con su debida conexión a tierra. • Evite el uso de adaptadores de tres clavijas o el corte de la clavija a tierra, tratando de usar un receptáculo de dos clavijas.
  • Page 36: Características Y Uso Del Congelador

    Español Charactrísticas y Uso del Congelador Operación del Congelador •Si su artefacto está equipado con luces indicadoras, la siguiente guía explica qué significa cuando se enciende cada luz: a.verde = en funcionamiento La luz verde que indica que la unidad está en funcionamiento siempre estará encendida cuando el artefacto está...
  • Page 37: Canastas Para Guardar Alimentos

    Español fig. # 1 perilla de control de la temperatura luz verde de encendido luz amarilla luz roja de alarma Canastas para Guardar Alimentos (No en todo modelo) (vea fig. # 2) • Su congelador tiene una o dos canastas. Las canastas removibles le permiten guardar los alimentos en forma más accesible o, si lo desea, puede removerlas cuando no las necesite.
  • Page 38: Información Sobre El Almacenamiento De Alimentos

    Español Información Sobre el Almacenamiento de Alimentos Alimentos Congelados: • Seque los envases para evitar derrames innecesarios. • Deje enfriar los alimentos antes de ponerlos en el congelador para evitar el uso innecesario de energía. • Cuando guarde carnes, manténgalas en su empaque original o envuélvalas de nuevo según sea necesario.
  • Page 39: Limpieza Y Cuidado Apropiados Del Congelador

    Español Limpieza y Cuidao Apropiados del Congelador Limpieza y Mantenimiento Advertencia: Para evitar choques eléctricos, desenchufe siempre el congelador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede ocasionarle lesiones y aún la muerte. Precaución: Antes de usar productos de limpieza, lea y observe siempre las instrucciones y advertencias del fabricante, para evitar lesiones personales o daños a la unidad.
  • Page 40: Interrupciones De La Corriente Eléctrica

    Español Interrupciones de la Corriente Eléctrica • Ocasionalmente puede haber interrupciones en la corriente eléctrica debido a tempestades u otras condiciones imprevistas. Desenchufe el cable de alimentación del receptáculo de CA cuando ocurra una interrupción. Una vez restablecida la corriente vuelva a enchufar el cable de alimentación en el receptáculo de CA.
  • Page 41 Español Resolución de Probmemas El Congelador no Funciona: • Verifique que el termostato de control no esté en la posición "OFF". • Verifique que el congelador esté enchufado. • Verifique que llega corriente al receptáculo de CA, examinando el interruptor de circuito. •...
  • Page 42 Español El congelador opera con demasiada frecuencia: • Esta puede ser la operación normal del congelador para mantener una temperatura constante en días calurosos y húme- dos. • Las puertas pueden haberse abierto muy frecuentemente o por períodos prolongados de tiempo. •...
  • Page 43 La mano de obra varían de estado a estado. no está provista y debe ser cubierta por el cliente. Haier America 3. Localice su centro de servicio New York, NY 10018...
  • Page 44 IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des...

Table des Matières