Page 2
IMPORTANT ! Soulevez et déplacez les unités intérieures et extérieures avec précaution. Faites-vous aider et pliez les genoux en soulevant Lisez ces consignes avant de l'unité afin de protéger votre dos. Veillez à ne pas vous couper commencer les doigts sur les arêtes vives ou sur les minces ailettes en aluminium présentes sur le climatiseur.
Page 3
Contrôle de la densité critique 2. Les normes en matière de volume minimum des pièces Le lieu d'installation du climatiseur doit être conçu de sorte que sont les suivantes. la densité du gaz réfrigérant n'excède pas une limite prédéfinie en cas de fuite. 1) Aucune cloison (partie ombrée) Le réfrigérant (R410A) utilisé...
Page 4
TABLE DES MATIERES CONFIGURATION DU SYSTEME FLOW LOGIC 2 TUBES............. 1-1 Gamme de produit ............................1-2 Fonctions du système Flow Logic 2 tubes....................1-4 CONCEPTION DU SYSTEME FLOW LOGIC 2 TUBES ............2-1 Choix du modèle et calculateur de la puissance ..................2-2 Conception du système ..........................2-17 Câblage électrique ............................2-23 Instructions d'installation..........................2-27...
Page 5
Table des matières 1. CONFIGURATION DU SYSTEME FLOW LOGIC 2 TUBES 1. GAMME DE PRODUIT....................1-2 2. FONCTIONS DU SYSTEME FLOW LOGIC 2 TUBES ..........1-4...
Page 6
Configuration du système FLOW LOGIC 2 TUBES 1. Gamme de produit Gamme de produit Unités intérieures Type Puissance : 2,2 (7 500) 2,.8 (9 600) 3,6 (12 000) 4,5 (15 000) 5,6 (19 000) 7,3 (25 000) 10,6 (36 000) 14,0 (47 800) kW (BTU/h) 2,5 (8 500)
Page 7
Configuration du système FLOW LOGIC 2 TUBES 1. Gamme de produit Unités extérieures Type Puissance : kW (BTU/h) 22,4 (76 400) 28,0 (95 500) 33,5 (114 300) Froid / Chaud / 25,0 (85 300) / 31,5 (107 500) / 37,5 (128 000) Direction de l'air Unité...
Page 8
Configuration du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Fonctions du système FLOW LOGIC 2 TUBES Fonctions du système Flow Logic 2 tubes Exemple de système Comme tous les tubes sont concentrés dans un seul axe de liaison, vous CONCENTRATION pouvez minimiser l’espace de liaison et le travail de montage.
Page 9
Configuration du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Fonctions du système Flow Logic 2 tubes Dimensions 8, 10, 12, 14, 16 HP 8, 10, 12, 14, 16 CV Direction de l’air Air direction 8 CV MFL 80R-3 SPW-CR704GDZH8 10 CV MFL 100R-3 10HP SPW-CR904GDZH8...
Page 10
Configuration du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Fonctions du système FLOW LOGIC 2 TUBES Variation de puissance La combinaison du compresseur (compresseur DC inverter + compresseur à vitesse fixe) permet d'atteindre une variation de puissance sans à-coup comprise entre 0,8 CV et 48 CV. Réalisation de la variation de puissance sans à-coup entre 0,8 CV et 48 CV La variation de puissance peut s'effectuer sans à-coup avec un compresseur DC inverter.
Page 11
Table des matières 2. CONCEPTION DU SYSTEME FLOW LOGIC 2 TUBES 1. CHOIX DU MODELE ET CALCULATEUR DE LA PUISSANCE 1.1 Plage de fonctionnement 1.2 Procédure de sélection des modèles et de calcul de la puissance 1.3 Longueur des tubes 1.4 Taille des tubes 1.5 Longueur des raccords mis bout à...
Page 12
Conception du système FLOW LOGIC 2 TUBES 1. Choix du modèle et calculateur de la puissance Choix du modèle et calculateur de la puissance Plage de fonctionnement Chauffage Refroidissement Plage fonctionnement Température intérieure de l'air °C (DB) Température intérieure de l'air °C (WB)
Page 13
Conception du système FLOW LOGIC 2 TUBES 1. Choix du modèle et calculateur de la puissance Procédure de sélection des modèles et de calcul de la puissance Procédure de sélection du modèle Sélectionnez le modèle et calculez la puissance de chaque système de réfrigérant conformément à la procédure décrite ci-après.
Page 14
Conception du système FLOW LOGIC 2 TUBES 1. Choix du modèle et calculateur de la puissance Longueur des tubes Sélectionnez l'emplacement dans lequel sera effectuée l'installation de sorte que la longueur et la taille de la liaison frigorifique s'inscrivent dans la plage autorisée illustrée dans la figure ci-dessous. Longueur des tubes principaux LM = LA + LB ...
Page 15
Conception du système FLOW LOGIC 2 TUBES 1. Choix du modèle et calculateur de la puissance 1. Le tube principal de raccordement extérieur (partie LO) est déterminé par la puissance totale des unités extérieures raccordées aux extrémités des tubes. 2. Si la longueur du tube le plus long (L1) est supérieure à 90 m (longueur équivalente), augmentez la taille des tubes principaux (LM) d’un incrément pour les tubes gaz et les tubes liquide.
Page 16
Conception du système FLOW LOGIC 2 TUBES 1. Choix du modèle et calculateur de la puissance Taille des tubes Tableau 1-5 Taille des tubes principaux (LA) Unité : mm 22,4 28,0 33,5 40,0 45,0 50,4 56,0 61,5 68,0 73,0 78,5 85,0 90,0 96,0...
Page 17
Conception du système FLOW LOGIC 2 TUBES 1. Choix du modèle et calculateur de la puissance Tableau 1-7 Quantité de charge de réfrigérant Quantité de charge Taille des tubes liquide de réfrigérant/m (g/m) Ø 6,35 Ø 9,52 Ø 12,7 Ø 15,88 Ø...
Page 18
Conception du système FLOW LOGIC 2 TUBES 1. Choix du modèle et calculateur de la puissance Longueur des raccords mis bout à bout Longueur des raccords mis bout à bout Pour concevoir le système de liaison, reportez-vous au tableau suivant relatif à la longueur des raccords mis bout à bout.
Page 19
Conception du système FLOW LOGIC 2 TUBES 1. Choix du modèle et calculateur de la puissance Charge de réfrigérant supplémentaire La charge de réfrigérant supplémentaire se calcule comme suit à partir de la longueur totale des tubes liquide. Quantité de charge de réfrigérant par mètre en fonction de la taille des tubes liquide Quantité...
Page 20
Conception du système FLOW LOGIC 2 TUBES 1. Choix du modèle et calculateur de la puissance Calcul de la puissance réelle de l'unité intérieure Calcul de la puissance réelle de chaque unité intérieure La puissance d'un climatiseur multi varie en fonction des conditions de température, de la longueur des tubes, du dénivelé...
Page 21
Conception du système FLOW LOGIC 2 TUBES 1. Choix du modèle et calculateur de la puissance Si (2) ≥ 100 %: Puissance de refroidissement corrigée pour cette unité intérieure (5) = Puissance de refroidissement nominale pour cette unité intérieure x (2) <Chauffage>...
Page 22
Conception du système FLOW LOGIC 2 TUBES 1. Choix du modèle et calculateur de la puissance Si la puissance de chauffage de l'unité extérieure corrigée est inférieure à la puissance totale de chauffage de l'unité corrigée de toutes les unités intérieures de ce système (Ruh > 1), alors : (Puissance de chauffage réelle de chaque unité...
Page 23
Conception du système FLOW LOGIC 2 TUBES 1. Choix du modèle et calculateur de la puissance Graphique des caractéristiques de puissance de l'unité intérieure (2 – (2)) Caractéristiques de puissance Caractéristiques de puissance de refroidissement de l’unité intérieure de chauffage de l’unité intérieure Indique le point nominal Indique le point nominal 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27...
Page 24
Conception du système FLOW LOGIC 2 TUBES 1. Choix du modèle et calculateur de la puissance Graphique de correction de puissance en fonction de la condition de température Caractéristiques de puissance (La puissance corrigée pour les conditions de température spécifiques peut être définie à partir des graphiques suivants.) <Refroidissement>...
Page 25
Conception du système FLOW LOGIC 2 TUBES 1. Choix du modèle et calculateur de la puissance Valeurs de performances nominales Refroidissement Chauffage Elément Puissance de Consommation Puissance de Consommation refroidissement (kW) chauffage (kW) (kW) Modèle (ST-) (kW) 22,4 5,99 25,0 6,17 28,0 7,90...
Page 26
Conception du système FLOW LOGIC 2 TUBES 1. Choix du modèle et calculateur de la puissance Si la longueur maximum des tubes (L1) est supérieure à 90 m (longueur équivalente), augmentez la taille des tubes liquide principaux et des tubes gaz (LM) de 1 incrément. Cependant, la limite supérieure pour le diamètre des tubes d’aspiration et de refoulement est de 41,28.
Page 27
Conception du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Conception du système Conception du système Exemple de système 1) Les tableaux suivants ont été réalisés à l'aide du «Logiciel de schéma du système PAC/GHP». Le détail des calculs est indiqué en (2). Unité...
Page 28
Conception du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Conception du système Modifications de l’unité intérieure L’unité intérieure de la pièce 4, dont la puissance de l’unité intérieure corrigée est inférieure à la charge maximum, est augmentée d’un incrément. Unité Pièce 1 (unité Pièce 2 (unité...
Page 29
Conception du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Conception du système 3) Augmentation de la taille de la liaison frigorifique L'augmentation de la taille des tubes gaz peut réduire la perte de puissance provoquée par des longueurs de tubes plus importantes. Pour augmenter la taille des tubes reportez-vous au tableau 1. Cependant, vous ne devez pas dépasser la longueur de tube maximum autorisée.
Page 30
Conception du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Conception du système Charge de réfrigérant supplémentaire avant extension Charge de réfrigérant Diamètre Longueur des (A) x (B) supplémentaire par du tube liquide tubes (m) (A) mètre (kg/m) (B) 12,7 0,128 0,256 Ø...
Page 31
Conception du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Conception du système Contrôle de la densité critique Faites très attention aux endroits, notamment Pour évaluer la densité critique, prenez comme base ATTENTION sous-sols, où le réfrigérant la pièce dans laquelle est installée l'unité intérieure pourrait s'accumuler en cas dont la puissance est la moins élevée du système fuite,...
Page 32
être placée à 40 cm du raccord de Unité intérieure (1) distribution.) (Consultez Airwell pour toute question relative à la (En l'absence de vanne d'arrêt) vanne d’arrêt) Tube principal Si vous n'ajoutez pas de siphon ou de vanne Unité...
Page 33
Conception du système FLOW LOGIC 2 TUBES 3. Câblage électrique Câblage électrique 7) La réglementation en matière de diamètre des câbles diffère d'une région à l'autre. Pour connaître Précautions générales en matière de réglementation applicable lieu câblage d'installation câblage, reportez-vous 1) Avant le câblage, vérifiez la tension nominale REGLEMENTS ELECTRIQUES LOCAUX avant indiquée sur la plaque signalétique de l'unité, puis...
Page 35
Conception du système FLOW LOGIC 2 TUBES 3. Câblage électrique ATTENTION 1. Lorsque vous reliez en réseau des unités extérieures, (système de liaison S-net) débranchez la borne provenant des fiches court-circuitées (CN003, 2 broches noires, emplacement : partie inférieure droite de la PCB principale de l'unité extérieure) de toutes les unités extérieures sauf une. (Lors de la livraison : en cas de court-circuit.) Dans le cas contraire, la communication du système de liaison S-net est impossible.
Page 36
Conception du système FLOW LOGIC 2 TUBES 3. Câblage électrique 5) Utilisez des câbles blindés pour l’interconnexion Câble blindé entre unités (c) et mettez le blindage à la terre des deux côtés pour éviter les parasites. Branchez les Terre Terre câbles comme indiqué...
Page 37
Conception du système FLOW LOGIC 2 TUBES 4. Instructions d'installation Instructions d'installation Plafonnier Unité intérieure Plafond A EVITER : Les zones exposées aux fuites de gaz inflammable. Les endroits renfermant d'importantes quantités de vapeurs d'huile. min. 25 cm min. 25 cm Vue de face L'exposition aux rayons directs du soleil.
Page 38
Conception du système FLOW LOGIC 2 TUBES 4. Instructions d'installation Unité intérieure Ventilateur d'extraction A EVITER : Air chaud sources chaleur, ventilateurs Source de chaleur d'extraction, etc. Unité extérieure Les endroits humides ou irréguliers. L'installation dans un lieu clos. A FAIRE : Fig.
Page 39
Conception du système FLOW LOGIC 2 TUBES 4. Instructions d'installation Caisson de refoulement d'air Il est nécessaire d'installer un caisson de refoulement d'air (fourniture chantier) pour évacuer horizontalement la sortie d'air du ventilateur, en cas d'impossibilité de fournir un espace minimum de 2 m entre la sortie de refoulement d'air et un obstacle à...
Page 40
Conception du système FLOW LOGIC 2 TUBES 4. Instructions d'installation Dimensions des caissons de soufflage Schéma de référence du caisson de refoulement d'air (fourniture chantier) Note : Peut être installé de sorte que l'air soit dirigé vers l’avant ou vers l’arrière. Installation de 3 unités 2-30...
Page 41
Conception du système FLOW LOGIC 2 TUBES 4. Instructions d'installation Dimensions des caissons de soufflage Schéma de référence du caisson de refoulement d'air (fourniture chantier) Note : Peut être installé de sorte que l'air soit dirigé vers l’avant ou vers l’arrière. Installation de 3 unités 2-31...
Page 42
Conception du système FLOW LOGIC 2 TUBES 4. Instructions d'installation Kits de raccord de distribution fournis en option Reportez-vous aux instructions d'installation fournies avec le kit du raccord de distribution pour connaître la procédure d'installation. Modèle Capacité de refroidissement après distribution Remarques 1.
Page 43
Conception du système FLOW LOGIC 2 TUBES 4. Instructions d'installation 3. APR-P160BG Pour l'unité intérieure (la capacité maximum après le raccord de distribution est de 22,4 kW) Exemple : Tubes gaz Tubes liquide Raccord de Raccord de Isolant Isolant distribution distribution Unité...
Page 44
Conception du système FLOW LOGIC 2 TUBES 4. Instructions d'installation Transport de l'unité extérieure Transportez l'unité aussi près que possible du site d'installation sans la déballer. Utilisez un crochet pour suspendre l'unité. (Fig. 4-12) ATTENTION Lorsque vous hissez l'unité extérieure, passez les cordes ou sangles sous la plaque inférieure de l'appareil, comme illustré...
Page 45
Conception du système FLOW LOGIC 2 TUBES 4. Instructions d'installation 2870 890 (Dimensions panneau du plafond) 890 (Dimensions panneau du plafond) 890 (Dimensions panneau du plafond) (Points de fixation des boulons d'ancrage) Trou d'ancrage d'installation (4 troux ovaux 15 x 20) 790 (Taille du trou d'installation) 790 (Taille du trou d'installation) 790 (Taille du trou d'installation)
Page 46
Conception du système FLOW LOGIC 2 TUBES 4. Instructions d'installation 4.12 Préparation des tubes Matériau : Utilisez du cuivre désoxydé phosphoreux C1220 comme indiqué dans JIS H3300 « Liaisons et tubes en cuivre et en alliage de cuivre sans soudure. » (Pour les tubes dont le diamètre est supérieur ou égal à...
Page 47
Conception du système FLOW LOGIC 2 TUBES 4. Instructions d'installation 4.13 Raccordement des tubes A l'exception des types 0705 et 1305, utilisez les tubes de connecteur fournis. (Voir figure suivante.) Type 0705 (8 CV) Type 0905 (10 CV) Liaison Méthode de Pièces fournies Liaison Méthode de...
Page 48
Conception du système FLOW LOGIC 2 TUBES 4. Instructions d'installation Couple de serrage de chaque bouchon Couple de serrage des bouchons Bouchon de l'orifice d'entretien 7-12 N . m (70-120 kgf . cm) * Faites attention à la taille des bouchons. Les tailles des (largeur 15 mm, 17 mm) bouchons des orifices d'entretien et des bouchons de vannes sur les vannes des tubes liquide de type 1155-1405...
Page 49
Table des matières 3. COMMANDE DU SYSTEME FLOW LOGIC 2 TUBES FONCTIONS PRINCIPALES..................3-2 TELECOMMANDE INFRAROUGE SANS FIL ............. 3-5 PROGRAMMATEUR....................3-26 CONTROLEUR DU SYSTEME / NRSC-FL..............3-42 PROGRAMMATEUR / NWTM-FL ................3-64a TELECOMMANDE SIMPLIFIEE / NRCB-FL ............. 3-89 SONDE DE LA TELECOMMANDE / NSD ..............3-97...
Page 50
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 1. Principales fonctions Principales fonctions Commande de température ambiante Le thermostat est en position ON/OFF conformément à la valeur T indiquée ci-dessous. T = Température ambiante - Température définie Lorsque la sonde de Température ambiante = Température détectée par la sonde de la télécommande la télécommande est utilisée Lorsqu'une sonde de corps est...
Page 51
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 1. Principales fonctions Commande automatique pour les modes Chaud et Froid Commande des modes Chaud/Froid automatique 1) Au démarrage le mode Chaud ou Froid est sélectionné en fonction de la température définie et de la tempé- rature ambiante.
Page 52
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Télécommande infrarouge sans fil Télécommande infrarouge sans fil Télécommande fournie en option Télécommande infrarouge sans fil / RCIRK-FL (pour type NKFL) / RCIRKS-FL (pour types NK2FL, NKSFL) / RCIRP-FL (pour type NPFL) / RCIRC-FL (pour types NDLP, NDHP) Procédure d'utilisation de la télécommande infrarouge sans fil B : Emetteur O : Sonde de la télécommande...
Page 53
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Télécommande infrarouge sans fil E : Touche de SELECTION VITESSE VENTILATEUR (AUTO) (HI) : Grande Vitesse du ventilateur (MED) : Moyenne Vitesse du ventilateur (LO) : Petite Vitesse du ventilateur F : Touche FILTRE Si vous utilisez un récepteur de signal installé...
Page 54
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Télécommande infrarouge sans fil I : Touche FLAP (Volet) 1. Cette touche vous permet de définir la direction du débit d'air vers un angle spécifique. La direction du débit d'air s'affiche sur la télécommande. Mode de fonctionnement Nombre de réglages de la direction du débit d'air...
Page 55
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Télécommande infrarouge sans fil N : Touche VENTILATION Elle est utilisée lorsqu'un ventilateur (disponible dans le commerce) est raccordé. Appuyez sur la touche VENTILATION pour mettre le ventilateur sous tension et hors tension. Le ventilateur est activé et désactivé également lorsque vous mettez le climatiseur sous tension et hors tension.
Page 56
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Télécommande infrarouge sans fil Récepteur Les récepteurs de signaux sont montés sur les unités intérieures, à l'exception du récepteur de signal installé séparément. Type NKFLD Type NPFL Récepteur de signal installé séparément (NDLP, NDHP) Types NK2FL, NKSFL Type NWFL A : Récepteur...
Page 57
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Télécommande infrarouge sans fil Procédure d'installation du récepteur de la télé- Côté du tube d'évacuation Côté du tube de réfrigérant commande infrarouge sans fil des condensats de l'unité intérieure de l'unité intérieure RCIRK-FL pour cassette 4 voies (Type NKFL) Emplacement d'installation Installation du récepteur...
Page 58
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Télécommande infrarouge sans fil Accessoires N° Pièces Qté N° Pièces Qté Pile alcaline AAA Vis autotaraudeuse 4 x 126 Récepteur Collier Vis de fixation 4 x 12 Télécommande Support pour télécommande Câblage du récepteur Schéma de raccordement PCB du récepteur Unité...
Page 59
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Télécommande infrarouge sans fil 1. Pour affecter la télécommande filaire comme unité secondaire, repérez le connecteur de l'adresse si- tué au dos de la PCB de la télécommande filaire et débranchez-le. Reconnectez-le en position d'unité secondaire.
Page 60
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Télécommande infrarouge sans fil RCIRP-FL pour plafonnier (Type NPFL) Panneau latéral Installation du récepteur Panneau 1. Pour retirer le panneau latéral, ouvrez la grille d'aspiration et enlevez la vis. Ensuite, retirez le panneau latéral en le déplaçant vers l'avant (sens de la flèche).
Page 61
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Télécommande infrarouge sans fil Pour cassette 1 voie (NKSFL) Ecart Installation du récepteur Tirez vers l'avant Capot 1. Tirez les ergots du capot vers l'extérieur et retirez le couvercle de la partie avant du panneau. (Fig.
Page 62
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Télécommande infrarouge sans fil Accessoires fournis avec l'unité N° Pièces Qté N° Pièces Qté Récepteur Pile alcaline AAA Télécommande Vis autotaraudeuse 4 x 126 Support pour télécommande Câblage du récepteur Schéma de raccordement Récepteur Unité...
Page 63
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Télécommande infrarouge sans fil Lorsque 1 unité intérieure est pilotée par 2 télécommandes : (C'est l'affectation de la télécommande (principale ou secondaire) qui détermine si elle pilote l'unité intérieure.) Récepteur Kit de télécommande * Pour le câblage chantier, sans fil filaire...
Page 64
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Télécommande infrarouge sans fil RCIRKS-FL pour cassette 1 voie et cassette 2 voies (Types NK2FL, NKSL) Capot A Capot B Pour cassette 2 voies (Type NK2FL) Ecran 2.11 Installation de l'écran Retirez le capot du panneau A et installez l'écran. Ecart 1.
Page 65
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Télécommande infrarouge sans fil Pour cassette 1 voie (Type NKSFL) 1. Utilisez les 2 vis (4 x 10) fournies pour fixer l'unité de commande au capot de service (capot auquel 2.13 Installation de l'écran est fixée la poignée).
Page 66
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Télécommande infrarouge sans fil 4. Fixez la façade de la cassette. Capot de service Unité de commande 5. Ouvrez la grille d'aspiration. Raccordez l'écran et le connecteur du relais 6 broches de l'unité de commande (blanc.) Faites passer le fil de sortie de Collier en vinyle l'écran dans l'encoche de l'unité...
Page 67
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Télécommande infrarouge sans fil Les composants du ré- cepteur infrarouge sans fil ne peuvent pas être utilisés pour plus d'une unité intérieure à la fois. ATTENTION (Cependant, il est possi- ble d'utiliser simultané- ment plusieurs récep-...
Page 68
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Télécommande infrarouge sans fil 2.18 Procédure de réglage du test de fonction- Commutateur DS "1" nement 1. Mettez l'interrupteur DIP [DS] n° 1 de la PCB du Télécommande secondaire récepteur infrarouge sans fil en position ON. 2.
Page 69
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Télécommande infrarouge sans fil RCIRC-FL pour types NDLP, NDHP 2.19 Accessoires fournis avec l'unité N° Pièces Qté N° Pièces Qté Récepteur supplémentaire Entretoise (câble d'alimentation de 200 mm fourni) Vis autotaraudeuse 4 x 126 Vis autotaraudeuse 4 x 126 Plaque de fixation Vis autotaraudeuse 4 x 126...
Page 70
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Télécommande infrarouge sans fil Pour l'encastrement dans un mur, installez le ré- Façade cepteur supplémentaire dans un boîtier de distribu- tion métallique (fourniture chantier), déjà encastré dans le mur. 1. Insérez un tournevis à tête plate ou un autre outil similaire dans l'encoche et retirez la façade.
Page 71
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Télécommande infrarouge sans fil 1. Insérez un tournevis ou un autre outil similaire dans l'encoche située en bas pour retirer la plaque signalétique du récepteur. 2. Découpez un morceau du plafond à l'aide du gaba- rit fourni (95 x 51 mm).
Page 72
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Télécommande infrarouge sans fil 2.22 Câblage d'un récepteur supplémentaire * Utilisez des câbles d'un diamètre compris entre 0,5 mm – 2 mm * La longueur des câbles ne doit pas être supérieure à...
Page 73
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Télécommande infrarouge sans fil 2.23 Informations importantes pour l'installation de 2 récepteurs Lorsque vous utilisez 2 récepteurs pour faire fonction- ner une ou plusieurs unités intérieures simultanément, installez-les comme décrit ci-après. Méthode d'installation 1.
Page 74
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Télécommande infrarouge sans fil 2.24 Réglage du test de fonctionnement 1. Retirez la façade du récepteur et mettez le com- mutateur DIP en position “Test Run - ON“. 2. Faites fonctionner le climatiseur à l'aide de la télé- commande infrarouge sans fil, en appuyant sur la touche “ON/OFF“.
Page 75
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 3. Programmateur Programmateur Programmateur/NRCT-FLR Procédure d'utilisation du programmateur Touches de fonctionnement Affichage 15 14 29 26 3-26...
Page 76
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 3. Programmateur Noms et Fonctions Touche Ventilation Utilisez cette touche si vous avez installé un Section Fonctionnement ventilateur acheté dans le commerce. Appuyez sur cette touche pour allumer et éteindre le ventilateur. (Reportez-vous à la page précédente.) Lorsque vous éteignez le climatiseur, le ventilateur Touche Marche / Arrêt s’éteint également.
Page 77
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 3. Programmateur Indication de commande de changement de Section Affichage mode de fonctionnement (Reportez-vous à la page 3.26) S'affiche lorsqu'un mode de fonctionnement est saisi avec la télécommande, alors qu'un autre Indication SETTING (REGLAGE) mode a déjà...
Page 78
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 3. Programmateur Réglage de l'heure actuelle 1. Maintenez la touche enfoncée pendant plus de 2 secondes pour entrer en mode de réglage du jour et de l'heure actuels. Une fois que vous êtes en mode de réglage, les indications (REGLAGE), "...
Page 79
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 3. Programmateur Fonction de programmation hebdomadaire Vérification du programmateur hebdomadaire Définissez la programmation hebdomadaire en attribuant un programmateur à chaque jour de la semaine. Vous pouvez définir un maximum de 6 programmes par jour et 42 programmes par semaine. Sélectionnez le jour et le numéro de TIMER (PROGRAMMATEUR) que vous voulez programmer.
Page 80
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 3. Programmateur Modification du mode Programmation Pour définir une programmation hebdomadaire, procédez comme suit. 1. Sélectionnez le programme que vous souhaitez définir en mode de confirmation de programme et appuyez sur . L'unité passe en mode de réglage du programme actuellement affiché.
Page 81
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 3. Programmateur Fonction de programmation hebdomadaire (Suite) Séquence 1 4. Définition de la séquence de programme. (étape 3 du programme) Il existe 4 séquences de programme. Appuyer sur permet de répéter les séquences suivantes. Séquence 2 Séquence 1 L'unité...
Page 82
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 3. Programmateur Suppression du mode Programmation Pour effacer le réglage du mode Programmation, procédez comme suit : 1. Appuyez sur pour entrer en mode de confirmation de programme. 2. Appuyez sur pour sélectionner le jour du programme que vous souhaitez supprimer.
Page 83
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 3. Programmateur Fonction de programmation hebdomadaire (Suite) Duplication du mode Programmation Vous pouvez dupliquer le programme prédéfini par jour. Sectionnez la source de copie 1. Si vous appuyez sur en mode de vérification , l'appareil passe en mode de copie (sélection de la source de copie ) du programme.
Page 84
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 3. Programmateur Fonction Absence La fonction Absence est une fonction qui empêche la température ambiante de trop augmenter (ou de trop diminuer) lorsqu'il n'y a personne dans la pièce. Un climatiseur fonctionne automatiquement si cette fonction est active. Performances générales de la fonction Absence Limite supérieure de la fonction Absence CHAUD / FROID...
Page 85
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 3. Programmateur Fonction Absence (Suite) Réglage de la fonction Absence 1. Maintenez la touche enfoncée pendant plus de 2 secondes pour afficher l'écran de réglage du seuil supérieur de température. et le seuil supérieur de température commencent à clignoter (La valeur par défaut du seuil supérieur de température est 38 °C.) 2.
Page 86
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 3. Programmateur Fonction Nuit Lorsque l'heure de mise hors tension arrive : * Cette fonction permet de dormir confortablement et L'unité intérieure s'arrête. modifie la température ambiante pendant votre * La température reprend la valeur qu'elle avait au sommeil.
Page 87
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 3. Programmateur Fonction Nuit (Suite) Si la touche ne fonctionne pas. Ou si l'unité ne démarre pas même si vous avez appuyé sur la touche Vérifiez les éléments listés dans le tableau suivant. Affichage de la télécommande Elément Contenu...
Page 88
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 3. Programmateur MANUEL D'INSTALLATION DU PROGRAMMATEUR Accessoires du commutateur de la télécommande Raccords Manuel Manuel Télécommande Vis à bois de câble d’utilisation d’installation (avec câble de 200mm) Procédure d'installation de la télécommande Veillez à ne pas utiliser l'unité et à ne pas essayer de la mettre sous tension avant d’avoir installé...
Page 89
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 3. Programmateur Utilisez de câble de 0,5mm - 1,25mm Raccord de câble fourni (blanc) Le câble de la télécommande peut être prolongé Câblage de la télécommande jusqu'à 500m. Câble d'alimentation provenant de la télécommande 1) Dénudez les câbles sur environ 14 mm à...
Page 90
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 3. Programmateur Mode de réglage de l'unité intérieure 1. Pour sélectionner le réglage de ventilation ou DONNEES CODE ELEMENT ELEMENT modifier la température de l'unité, procédez comme suit. Touche Vent. Unité de température °C °F 2.
Page 91
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 4. Contrôleur du système / NRSC-FL Contrôleur du système / NRSC-FL Touches de fonctionnement A : Touche B : Touche C : Touches ALL/ZONE/GR SELECT de sélection de ZONE de sélection de GROUPE F : Témoin de fonctionnement D : Touche ON...
Page 92
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 4. Contrôleur du système / NRSC-FL Cette touche permet d'allumer le climatiseur sélectionné. D : Touche ON Cette touche permet d'éteindre le climatiseur sélectionné. E : Touche OFF F : Témoin de fonctionnement Ce témoin s'allume lorsque l'unité...
Page 93
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 4. Contrôleur du système / NRSC-FL 2. Cette touche vous permet de déplacer la direction du débit d'air en balayage automatique vers le haut et vers le bas. Appuyez sur cette touche jusqu'à ce que le symbole ( ) apparaisse à...
Page 94
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 4. Contrôleur du système / NRSC-FL Ecran Description A : Lorsque l'unité est en état de veille de chauffage, l'indicateur apparaît. B : Le mode de fonctionnement sélectionné s'affiche. C : La VITESSE DU VENTILATEUR actuellement sélectionnée, la direction du débit d'air et les réglages de BALAYAGE s'affichent.
Page 95
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 4. Contrôleur du système / NRSC-FL Procédure de démarrage du fonctionnement groupé Démarrage du fonctionnement groupé Stop Alimentation Mettez l'appareil sous tension plus de 5 heures avant de le faire fonctionner. Appuyez sur la touche SELECT et sélectionnez GROUP. Appuyez sur la touche ZONE pour sélectionner le n°...
Page 96
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 4. Contrôleur du système / NRSC-FL Procédure de démarrage du fonctionnement collectif Démarrage du fonctionnement collectif (ALL ou ZONE) Stop Alimentation Mettez l'appareil sous tension pendant 5 heures ou plus avant de le faire fonctionner. Appuyez sur la touche SELECT et sélectionnez ALL ou ZONE.
Page 97
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 4. Contrôleur du système / NRSC-FL Procédure d'installation du contrôleur du système Choix du site d'installation Installez le contrôleur du système à une hauteur comprise entre 1 et 1,5 mètres au- dessus du sol. N'installez pas le contrôleur du système dans un endroit où...
Page 98
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 4. Contrôleur du système / NRSC-FL Vue d'ensemble du contrôleur du système Boîtier électrique Orifice pour le câblage électrique Unité de commande Unité : mm Plaque de fixation (pour l'installation dans le mur) Orifice pour le câblage électrique Plaque arrière 4-∅...
Page 99
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 4. Contrôleur du système / NRSC-FL Procédure d'installation Mounting plate Boîtier électrique Orifice pour le câblage électriqu a) Montage normal Plaque arrière b) Montage encastré Fig. 3-30 1. Déterminez la manière dont sera installé le contrôleur du système : normalement ou encastré dans le mur. a) Pour installer le contrôleur du système normalement, déposez la plaque de fixation.
Page 100
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 4. Contrôleur du système / NRSC-FL Disposition des bornes électriques Collier pour le câblage électrique Connecteur (CN02) pour le timer hebdomadaire ou le programmateur (en option) CN02 Masse pour le câble d'alimentation B3 B2 B1 A3 A2 A1 Procédure de raccordement du câblage électrique 1) Câblage de base L1 :...
Page 101
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 4. Contrôleur du système / NRSC-FL Schéma électrique de base Assurez-vous que les raccordements de câbles sont corrects. (Toute erreur de ATTENTION câblage peut endommager l'équipement.) Unité Unité Unité Unité m ≤ 30 extérieure 1 extérieure 2 extérieure m...
Page 102
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 4. Contrôleur du système / NRSC-FL Réglage du commutateur d'adresse Pour éviter tout risque A l'attention d'électrocution, NE touchez PAS des installateurs DANGER les bornes de la PCB avec une après avoir procédé à l'installation barre métallique, la pointe d'un et au réglage, assurez-vous de tournevis ou les mains nues...
Page 103
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 4. Contrôleur du système / NRSC-FL Commutateur de selection Principal/Secondaire 2 3 4 5 6 7 8 OFF: Le contrôleur du systèmefonctionne comme un contrôleur principal. ON: Le contrôleur du système fonctionne comme un contrôleur se- condaire Commutateur de selection du mode ALL/ZONE Mode ALL (Tous) :...
Page 104
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 4. Contrôleur du système / NRSC-FL Commutateurs d'entréedu timer hebdomadaire. 2 3 4 5 6 7 8 Le contrôleur du systèmé peut être réglé lorsque le timer hebdoma- daire est active (ON/OFF). Commutateur N°. Fonctionnement du contrôleur du système Timer OFF->ON...
Page 105
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 4. Contrôleur du système / NRSC-FL Réglage du mode Mode Mode commande Télécommande Réglez SW1 en fonction de chaque contrôleur du centrale système, comme indiqué à la fig. 3-35. 3 4 5 6 3 4 5 6 1.
Page 106
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 4. Contrôleur du système / NRSC-FL Procédure d'enregistrement de zone Pour faire fonctionner correctement le contrôleur du système, vous devez procéder à l'enregistrement de la zone après avoir effectué le test de fonctionnement (et après avoir défini toutes les adresses de l'unité inté- rieure) selon l'une des méthodes suivantes.
Page 107
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 4. Contrôleur du système / NRSC-FL Tableau d'enregistrement de zone Adresse Adresse Emplace- Emplace- Adresse de l'unité Adresse de l'unité ZONE GROUPE ment de ZONE GROUPE ment de centrale intérieure centrale intérieure l'unité l'unité...
Page 108
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 4. Contrôleur du système / NRSC-FL 1. Enregistrement de zone à l'aide de la télécom- mande (NRCG-FL) (Détermination de l'adresse centrale) Dans ce cas, après avoir confirmé quelle unité in- térieure est raccordée à la télécommande et indi- qué...
Page 109
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 4. Contrôleur du système / NRSC-FL 2. Enregistrement de zone à l'aide du contrôleur 4) En cas d'erreur, “CHECK” commence à clignoter et du système (NRSC-FL) l'enregistrement de zone prend fin. Appuyez sur la touche Dans ce cas, paramétrez manuellement toutes les 5) Enfin, terminez l'enregistrement automatique de...
Page 110
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 4. Contrôleur du système / NRSC-FL Procédure de vérification du chevauchement des numéros d'adresse centrale 1) Appuyez simultanément sur les touches et maintenez-les enfoncées pendant plus de 4 secondes. et CODE No. C1 clignotent. CONTRÔLEUR DU SYST ÈME 2) Sélectionnez CODE.
Page 111
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 4. Contrôleur du système / NRSC-FL Exemples de système Les schémas suivants présentent des exemples de système ainsi que le réglage correct des commutateurs sur la PCB. 1. Pour un système sans liaison 3-61...
Page 112
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 4. Contrôleur du système / NRSC-FL Pour un système avec liaison 3-61a...
Page 113
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 5. Programmateur / NWTM-FL Programmateur / NWTM-FL Touches de fonctionnement PROGRAMMATEUR A : Touche PROGRAM E : Touche HOLIDAY B : Touche PROG. COPY (Vacances) (Copier programmes) F : Touche CANCEL (Annuler) C : Touche CLEAR (Effacer) G : Touche TIMER OFF (Timer éteint)
Page 114
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 5. Programmateur / NWTM-FL Ecran A : Jour actuel de la semaine ( Indique le jour actuel de la semaine. B : Indication ( ) d'horaire pro- Apparaît sous les jours associés à une programmation. grammé...
Page 115
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 5. Programmateur / NWTM-FL Réglage de l'heure actuelle Réglez l'heure actuelle. (Exemple : Si l'heure actuelle est 12 :45) ETAPE 1 Maintenez la touche SET enfoncée et appuyez sur la touche HH pour régler l'heure.
Page 116
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 5. Programmateur / NWTM-FL Réglage du jour actuel de la semaine Réglez le jour actuel de la semaine. (Exemple : si le jour actuel est mercredi) ETAPE 1 Maintenez la touche SET enfoncée et appuyez sur la touche DAY pour défi- nir le jour actuel de la semaine.
Page 117
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 5. Programmateur / NWTM-FL Réglage des opérations programmées Exemples de réglage Réglez correctement l'heure actuelle et le jour actuel de la semaine. Si l'heure et le jour ne sont pas correctement ré- glés, les programmes ne fonctionneront pas comme prévu.
Page 118
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 5. Programmateur / NWTM-FL ETAPE 2 Appuyez sur la touche DAY et sélec- tionnez le jour de la semaine pour le- quel vous souhaitez effectuer une opération de programmation. Lorsque vous appuyez sur la touche SET, le marqueur d'horaire de pro- grammation ( ) cesse de clignoter...
Page 119
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 5. Programmateur / NWTM-FL ETAPE 4 Paramétrez les programmes de la même manière Lorsque vous appuyez sur la touche SET, les réglages sont classés auto- matiquement, en commençant par l'heure la moins tardive. Si vous appuyez sur la touche SET sans avoir effectué...
Page 120
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 5. Programmateur / NWTM-FL Erreurs de réglage Lors du paramétrage d'un programme, si l'heure est définie comme indiquée ci-après, “ERROR“ s'affiche (l'indi- cation clignote.) Par conséquent, corrigez le réglage de l'heure. Si les heures de programme sont identiques ETAPE 1 Chaque fois que vous appuyez sur la touche SET, le mode de réglage passe à...
Page 121
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 5. Programmateur / NWTM-FL Procédure de vérification des heures de programme Vous pouvez vérifier les heures programmées pour chaque groupe et jour de la semaine. ETAPE 1 Appuyez sur la touche GROUP et sé- lectionnez le groupe dont vous sou- haitez vérifier l'heure.
Page 122
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 5. Programmateur / NWTM-FL Procédure de copie des heures de programme Vous pouvez copier le programme déjà défini pour un jour vers un autre jour (copie de programme quotidien.) Vous pouvez également copier la semaine programmée pour un groupe vers un autre groupe (copie de pro- gramme de groupe.) Exemple de copie de programme quotidien Exemple de copie de programme de groupe...
Page 123
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 5. Programmateur / NWTM-FL ETAPE 4 Appuyez sur la touche SET pour pro- céder à la copie. Appuyez sur la touche SET pour affi- cher le marqueur d'horaire (). ETAPE 5 Sélectionnez d'autres jours de desti- nation de copie si vous le souhaitez.
Page 124
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 5. Programmateur / NWTM-FL Procédure de copie des programmes groupés ETAPE 1 Appuyez sur la touche PROG. COPY GROUP. “CP-1“ commence à clignoter dans la zone d'affichage de l'heure actuelle et “CP“ (copier) commence à clignoter dans la zone de programme pour indiquer la source de copie.
Page 125
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 5. Programmateur / NWTM-FL ETAPE 5 Sélectionnez d'autres groupes de des- tination de copie si vous le souhaitez. Vous pouvez copier les programmes groupés source sélectionnés dans d'autres groupes. Pour ce faire, ap- puyez de manière répétée sur la tou- che GROUP pour sélectionner un groupe, puis sur la touche SET pour...
Page 126
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 5. Programmateur / NWTM-FL Procédure de paramétrage de vacances dans une semaine de travail Vous pouvez désactiver temporairement les opérations programmées pour un jour spécifique de la semaine en paramétrant ce jour comme un jour de vacances. Lorsque le jour défini arrive, le paramètre de vacances est annulé...
Page 127
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 5. Programmateur / NWTM-FL ETAPE 4 Appuyez sur la touche HOLIDAY pour accéder aux options relatives aux va- cances. L'affichage repasse à l'état normal. Pour interrompre une opération programmée pendant une semaine ou plus, vous pouvez désactiver tous les programmes du timer.
Page 128
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 5. Programmateur / NWTM-FL Supprimer les programmes Lorsque vous appuyez sur la touche PROGRAM, le N° de groupe et le jour actuel de la semaine Appuyez sur la touche PROGRAM. commencent à clignoter ainsi que l'indication rela- tive à...
Page 129
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 5. Programmateur / NWTM-FL Fonctionnement du programmateur et du climatiseur Les climatiseurs fonctionnent soit en fonction des opérations programmées à partir du programmateur (mar- che/arrêt et activation/désactivation de la télécommande), soit en fonction d'une télécommande ou d'un contrô- leur du système raccordé.
Page 130
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 5. Programmateur / NWTM-FL Coupures de courant Si le climatiseur fonctionne lorsque l'alimentation est coupée, il restera éteint lorsqu'elle sera rétablie. De plus, si la télécommande a été désactivée lors de la coupure d'alimentation, elle sera activée pendant quelques minu- tes lorsque l'alimentation sera rétablie.
Page 131
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 5. Programmateur / NWTM-FL Dépannage Avant de faire réparer l'appareil, vérifiez les points suivants. Panne Cause/Solution clignote à l'écran. Le programmateur établit des communications initiales avec les unités intérieures raccordées. Attendez que les commu- nications soient terminées.
Page 132
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 5. Programmateur / NWTM-FL Accessoires du programmateur N° Pièces Qté N° Pièces Qté Câble d'alimentation T10 Entretoise Raccords de câble (avec fusible courant) *1 Câble du relais T10 *2 Manuel d'utilisation Manuel d'installation Câble d'alimentation pour le raccor- dement au contrôleur du système Vis M4 x 30...
Page 133
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 5. Programmateur / NWTM-FL Installation de programmateurs raccordés Lors de l'installation de programmateurs (commutateurs de télécommande, contrôleurs du système, etc.) sur le mur, procédez selon la méthode indiquée dans les figures 3-44 et 3-45. Plus de Plus de 125 mm Plus de...
Page 134
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 5. Programmateur / NWTM-FL Câblage Le câble du programmateur peut être raccordé selon l'une des deux méthodes suivantes. Sélectionnez l'une de ces méthodes de raccordement en fonction de l'emplacement actuel de l'installation. Lors du câblage, étendez les longueurs des câbles à l'aide des raccords de câble (fournis) et des câbles d'ex- tension (fourniture chantier.) ATTENTION Lors de l'installation de plusieurs programmateurs, évitez d'utiliser des câblages...
Page 135
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 5. Programmateur / NWTM-FL Le câble d'alimentation est exempt de polarité. Le câble peut être raccordé en sens inverse. La longueur du câble d'alimentation ne doit pas être supérieure à 200 m. <NOTE> Les seules fonctions du programmateur sont les fonctions de marche/arrêt de l'unité intérieure et les fonctions d'activation/désactivation de la télécommande.
Page 136
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 5. Programmateur / NWTM-FL Création de groupes de timer Réglage des groupes de timer fixes 1 groupe de timer fixe (64 unités) Six horaires différents peuvent être enregistrés sur le programmateur. Ils peuvent permettre de créer jus- Programmateur 4 groupes de timer fixe (16 unités) qu'à...
Page 137
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 5. Programmateur / NWTM-FL 4. Pour continuer à enregistrer des adresses, répétez l'étape (3.) (Des numéros d'adresse de commande cen- trale seront ajoutés à droite de l'écran LCD.) Pour annuler une adresse de commande centrale enregistrée, utilisez la touche située dans la zone , ce qui vous permettra de sélectionner le groupe de timer,...
Page 138
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 5. Programmateur / NWTM-FL Plan de travail de l'installation Programmateur Adresses de Unité intérieure Utilisez la télécommande filaire pour vérifier le Groupe de timer fixé commande Unité No. Pièce numéro des unités intérieures. centrale Système - Intérieur (Démarrez l'unité...
Page 139
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 6. Télécommande simplifiée / NRCB-FL Télécommande simplifiée / NRCB-FL Touches de fonctionnement C : Touches de réglage de la température D : Touche de SELECTION VITESSE VENTILATEUR A : Touche ON/OFF B : Touche MODE E : Touche FLAP (Volet) G : Touche TEST F : Sonde de...
Page 140
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 6. Télécommande simplifiée / NRCB-FL D : Touche de SELECTION VITESSE VENTILATEUR (AUTO) : Le climatiseur détermine automatiquement la vitesse du ventilateur. (HI) : Grande Vitesse du ventilateur (MED) : Moyenne Vitesse du ventilateur (LO) : Petite Vitesse du ventilateur E : Touche FLAP (Volet)
Page 141
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 6. Télécommande simplifiée / NRCB-FL Ecran Description A : Ce symbole s'affiche pour indiquer que le contrôleur du système est utilisé. Lorsque le témoin clignote à l'écran, le fonctionnement n'est pas accepté par le contrôleur du système.
Page 142
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 6. Télécommande simplifiée / NRCB-FL Fonctionnement ETAPE 4 ETAPE 3 ETAPE 1 ETAPE 2 ETAPE 5 Pour faire chauffer le système, vous devez brancher l'alimentation secteur au moins cinq (5) heures avant le fonctionnement. ETAPE 1 Démarrage du climatiseur Appuyez sur la touche ON/OFF (...
Page 143
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 6. Télécommande simplifiée / NRCB-FL Dépannage Si votre climatiseur ne fonctionne pas correctement, vérifiez tout d'abord les points suivants avant de le faire réparer. S'il ne fonctionne toujours pas correctement, contactez votre revendeur ou un centre de maintenance. Panne Cause possible Solution...
Page 144
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 6. Télécommande simplifiée / NRCB-FL Pièces fournies avec la télécommande simplifiée N° Pièces Qté N° Pièces Qté Télécommande simplifiée Entretoises (fournie avec un câble de 200 mm) Vis de l'appareil M4 x 25 Raccords de câble Vis à...
Page 145
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 6. Télécommande simplifiée / NRCB-FL 1. Insérez un tournevis ou un objet similaire dans la rainure située sur le côté inférieur du corps de la télécommande simplifiée pour exercer un effet de levier sur le caisson arrière (Fig. 3-52) 2.
Page 146
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 6. Télécommande simplifiée / NRCB-FL Directives pour l'utilisation de 2 télécommandes simplifiées Ce système de télécommande multiple commande entre 1 et 8 unités intérieures à partir de 2 télécom- mandes simplifiées. Procédure de réglage 1.
Page 147
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 6. Télécommande simplifiée / NRCB-FL Réglages du test de fonctionnement de la télécom- 3. Après avoir procédé au test de fonctionnement, mande enfoncez de nouveau la pointe d'un stylo à bille ou un autre objet similaire dans l'orifice marqué 1.
Page 148
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 7. Sonde de télécommande / NSD Sonde de télécommande / NSD Pièces fournies avec la sonde de la télécom- mande N° Pièces Qté Sonde de la télécommande (fournie avec un câble de 200 mm) Vis de l'appareil M4 x 25 Vis à...
Page 149
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 7. Sonde de télécommande / NSD Procédure d'installation de la sonde de la télé- commande < NOTE 1 > Ne torsadez pas le câble de la sonde de la télécommande avec le câble d'alimentation et ne les placez pas dans un même tube métallique, car cela risque d'entraîner un dys- fonctionnement de l'appareil.
Page 150
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 7. Sonde de télécommande / NSD Lorsque vous procédez au raccordement au 1. Insérez un tournevis ou un objet similaire dans la bornier des 2 fils de sortie sur place, vérifiez le rainure située sur le côté inférieur du corps de la numéro des bornes de l'unité...
Page 151
Commande du système FLOW LOGIC 2 TUBES 7. Sonde de télécommande / NSD Procédure de câblage de la sonde de la télécommande Schéma de raccordement Bornier pour le câblage de la télécommande à Télécommande l'unité intérieure simplifiée NOIR Câblage de la sonde de télécommande Connecteur Câblage pour la télécommande...
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 1. Unité extérieure Emplacement du centre de gravité Emplacement du Poids MODELE centre de gravit é (kg) MFL 80R-3 MFL 100R-3 MFL 120R-3 MFL140R-3 (Taille du trou d'installation) MFL 160R-3 Vue de dessus (Dimensions du panneau sup érieur) Côté...
Page 176
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 1. Unité extérieure MFL 100R-3 Pressostat haute pression Séparateur d'huile MFL 120R-3 (AC) INV) Compresseur Tube d' é quilibrage Condensat d'huile ø6.35 Filtre Vanne de retenue Sonde haute-pression Vanne 4 voies Tube gaz <C0905DXHN8>...
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Cassette 4 voies 2-2. Spécifications des principaux composants Unité intérieure (A) Réf. du MODELE ST-NKFL 7 Source 220 - 230 - 240 V / monophasé / 50 Hz Carte de circuits imprimés du contrôleur Ass’y CR-TRP50A-B (microprocesseur) Ventilateur (numéro…diamètre) turbo (1 …...
Page 188
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Cassette 4 voies Spécifications des principaux composants Unité intérieure (B) Réf. du MODELE ST-NKFL 9 Source 220 - 230 - 240 V / monophasé / 50 Hz Carte de circuits imprimés du contrôleur Ass’y CR-TRP50A-B (microprocesseur) Ventilateur (numéro…diamètre) Turbo (1 …...
Page 189
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Cassette 4 voies Unité intérieure (C) Réf. du MODELE ST-NKFL 12 Source 220 - 230 - 240 V / monophasé / 50 Hz Carte de circuits imprimés du contrôleur Ass’y CR-TRP50A-B (microprocesseur) Ventilateur (numéro…diamètre) Centrifuge (1 …...
Page 190
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Cassette 4 voies Unité intérieure (D) Réf. du MODELE ST-NKFL 16 Source d'alimentation 220 - 230 - 240 V / monophasé / 50 Hz PCB du contrôleur CR-SRP50A-B (Microprocesseur) Ventilateur (numéro…diamètre) Turbo (1 … ø 460) Moteur du ventilateur Modèle…Puissance nominale DK8-53A280H …...
Page 191
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Cassette 4 voies Unité intérieure (Da) Réf. du MODELE ST-NKFL 18 Source 220 - 230 - 240 V / monophasé / 50 Hz Carte de circuits imprimés du contrôleur Ass’y CR-TRP50A-B (microprocesseur) Ventilateur (numéro…diamètre) Turbo (1 …...
Page 192
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Cassette 4 voies Unité intérieure (D) Unité intérieure (E) Réf. du MODELE ST-NKFL 24 Source 220 - 230 - 240 V / monophasé / 50 Hz Carte de circuits imprimés du contrôleur Ass’y CR-TRP50A-B (microprocesseur) Ventilateur (numéro…diamètre) Turbo (1 …...
Page 193
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Cassette 4 voies Unité intérieure (F) Réf. du MODELE ST-NKFL 36 Source 220 - 230 - 240 V / monophasé / 50 Hz Carte de circuits imprimés du contrôleur Ass’y CR-TRP50A-B (microprocesseur) Ventilateur (numéro…diamètre) Turbo (1 …...
Page 194
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Cassette 4 voies Unité intérieure (G) Réf. du MODELE ST-NKFL 48 Source 220 - 230 - 240 V / monophasé / 50 Hz Carte de circuits imprimés du contrôleur Ass’y CR-TRP50A-B (microprocesseur) Ventilateur (numéro…diamètre) Turbo (1 …...
Page 195
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Cassette 4 voies Unité intérieure (H) Réf. du MODELE ST-NKFL 60 Source 220 - 230 - 240 V / monophasé / 50 Hz Carte de circuits imprimés du contrôleur Ass’y CR-TRP50A-B (microprocesseur) Ventilateur (numéro…diamètre) Turbo (1 …...
Page 196
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Cassette 4 voies 2-3. Dimensions des modèles NKFL 7 à 24 860 – 910 Dimensions de l’ouverture du plafond Ecartement des boulons de suspension 4-45...
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 2. Cassette 4 voies Graphique de la distance d’éjection d’air 2-5. Graphique de la distance d’éjection d’air (temp. intérieure : refroidissement 27°C, chauffage 20°C) ST-NKFL *** Si un filtre très longue durée ou un filtre hautes performances (65% selon la méthode colorimétrique) est installé, la dis- tance d’éjection d’air verticale pour le chauffage et le refroidissement sera inférieure d’environ 0,2 m aux valeurs indiquées dans le graphique suivant.
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 3. Cassette 2 voies Dimensions Unité intérieure : Types 7, 9, 12, 18 Conduite de liquide de réfrigérant (ø 6,35) Conduite de gaz de réfrigérant (ø 12,7 : type 7,9,12 et 18) Raccordement des condensats (25 A, diamètre extérieur 32 mm) Entrée de l’alimentation électrique 4-61...
Page 213
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 3. Cassette 2 voies Unité intérieure : Type 24 Conduite de liquide de réfrigérant (ø 9,52) Conduite de gaz de réfrigérant (ø 15,88) Raccordement des condensats (25 A, diamètre extérieur 32 mm) Entrée de l’alimentation électrique 4-62...
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 3. Cassette 2 voies 3-4. Courbes caractéristiques de bruit Courbes de critère de bruit 50 Hz et 60 Hz ST-NK2FL *** Fort Faible MODELE : ST-NK2FL 7 MODELE : ST-NK2FL 9, 12 NIVEAU FORT 30 dB(A) NIVEAU...
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 3. Cassette 2 voies Graphique de la distance d’éjection d’air ST-NK2FL 7 ST-NK2FL 9, 12 Distance d’éjection d’air horizontale (m) Distance d’éjection d’air horizontale (m) Vitesse de l’air au centre Vitesse de l’air au centre Cheminement au centre Cheminement...
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 4. Mural Courbes de critère de bruit 50 Hz et 60 Hz ST-NWFL *** Fort Faible MODELE : ST-NWFL 18 MODELE : ST-NWFL 7, 9, 12 NIVEAU FORT 36 dB(A) NIVEAU FORT 39 dB(A) SONORE SONORE ELEVE...
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 5. Plafonnier Spécifications des principaux composants Unité intérieure (A) Réf. du MODELE ST-NPFL 12 Source 220 - 230 - 240 V / monophasé / 50 Hz Carte de circuits imprimés du contrôleur Ass’y CR-SRP50A-B (microprocesseur) Ventilateur (numéro…diamètre) Centrifuge (2 …...
Page 238
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 5. Plafonnier Unité intérieure (B) Réf. du MODELE ST-NPFL 16 Source 220 - 230 - 240 V / monophasé / 50 Hz PCB du contrôleur CR-SRP50A-B (Microprocesseur) Ventilateur (numéro…diamètre) Centrifuge(2 … ø 140) Moteur du ventilateur Modèle…Puissance nominale DK8-63A280H …...
Page 239
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 5. Plafonnier Unité intérieure (B) Réf. du MODELE ST-NPFL 18 Source 220 - 230 - 240 V / monophasé / 50 Hz Carte de circuits imprimés du contrôleur Ass’y CR-SRP50A-B (microprocesseur) Ventilateur (numéro…diamètre) Centrifuge (2 …...
Page 240
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 5. Plafonnier Unité intérieure (C) Réf. du MODELE ST-NPFL 24 Source 220 - 230 - 240 V / monophasé / 50 Hz Carte de circuits imprimés du contrôleur Ass’y CR-SRP50A-B (microprocesseur) Ventilateur (numéro…diamètre) Centrifuge (3 …...
Page 241
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 5. Plafonnier Unité intérieure (D) Réf. du MODELE ST-NPFL 36 Source 220 - 230 - 240 V / monophasé / 50 Hz CR-SRP50A-B (microprocesseur) Carte de circuits imprimés du contrôleur Ass’y Ventilateur (numéro…diamètre) Centrifuge (4 …...
Page 242
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 5. Plafonnier Unité intérieure (E) ST-NPFL 48 Réf. du MODELE Source 220 - 230 - 240 V / monophasé / 50 Hz Carte de circuits imprimés du contrôleur Ass’y CR-SRP50A-B (microprocesseur) Ventilateur (numéro…diamètre) Centrifuge (4 …...
Page 243
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 5. Plafonnier Dimensions Long. Type Aspiration 12, 18 d’air 1125 1180 Côté plafond 1540 1595 36, 48 Sortie 27.5 27.5 Unité : mm d’air (Ecartement des boulons de suspension) Arrière (la figure présente une vue de face) Vue de gauche Vue de droite tube liquide...
Page 244
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 5. Plafonnier 5-4. Courbes caractéristiques de bruit Courbes de critère de bruit ST-NPFL *** 50 Hz et 60 Hz Fort Faible : ST-NPFL 18 MODELE : ST-NPFL 12 MODELE NIVEAU FORT 35 dB(A) NIVEAU FORT 36 dB(A)
Page 245
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 5. Plafonnier 5-5. Graphique de la distance d’éjection d’air (temp. intérieure : refroidissement 27°C, chauffage 20°C) Graphique de la distance d’éjection d’air ST-NPFL *** ST-NPFL 18 ST-NPFL 12 Distance d’éjection d’air horizontale (m) Distance d’éjection d’air horizontale (m) Vitesse de l’air Vitesse de l’air...
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 6. Gainable basse pression Dimensions Unité intérieure : Types 7, 9, 12, 18 (Flasque de la gaine de sortie d’air) (Ecartement des boulons de suspension) Conduite de liquide de réfrigérant ø 6,35 (tube liquide) Conduite de gaz de réfrigérant ø...
Page 263
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 6. Gainable basse pression Unité intérieure : Type 24 (Flasque de la gaine de sortie d’air) (Ecartement des boulons de suspension) Conduite de liquide de réfrigérant ø 9,52 (tube liquide) (Utilisez le connecteur du tube) Conduit de gaz de réfrigérant ø...
Page 264
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 6. Gainable basse pression Unité intérieure : Type 36, 48 (Flasque de la gaine de sortie d’air) Conduite de liquide de réfrigérant (Ecartement des boulons ø 9,52 (tube liquide) de suspension) (Utilisez le connecteur du tube) Conduit de gaz de réfrigérant ø...
Page 265
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 6. Gainable basse pression Flasque pour gaine d’aspiration d’air (fourniture chantier) Pour gainable basse pression NDLP Epaisseur supérieure à T 1,2 mm 260 (O.D.) (mm) 200 3 × 200P = 600 170 – Types 7, 9, 12, 18 180 5 ×...
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 6. Gainable basse pression Graphique de la distance d’éjection d’air Si la pression statique externe est trop importante (par Boîtier des composants électriques exemple en raison de longues extensions de gaines), il se peut que le volume de ventilation soit trop faible au Câble du survolteur Moteur...
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 7. Gainable haute pression Dimensions Unité intérieure : Types 24, 36, 48 Types 24, 36 Type 48 Conduite de liquide de réfrigérant (ø9.52) Conduite de gaz de réfrigérant (ø15.88) Entrée de l’alimentation électrique Raccordement des condensats (20A / VP20) Raccordement de la gaine pour l’aspiration Raccordement de la gaine pour le refoulement...
Page 280
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 7. Gainable haute pression Unité intérieure : Types 76, 96 Conduite de liquide de réfrigérant ø 9,52 (tube liquide) Conduite de gaz de réfrigérant 76 : ø 19,05, 96 : ø 22,22 Prise d’alimentation Orifice de condensats (diamètre extérieur 32 mm) Raccordement de la gaine pour l’aspiration Raccordement de la gaine pour le refoulement...
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 7. Gainable haute pression Performances du ventilateur intérieur Lecture du schéma L'axe vertical représente la PRESSION STATIQUE EXTERNE (mmAq) et l'axe horizontal, la VENTILATION /minute.) Courbe caractéristique du contrôle de la vitesse du ventilateur « H », « Med », et « Lo ». Les valeurs de la plaque signalétique sont indiquées sur base de la ventilation «...
Page 284
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 7. Gainable haute pression Augmentation de la vitesse du ventilateur (type 96 uniquement) Si la pression statique externe est trop importante (par Boîtier des composants électriques exemple en raison de longues extensions de gaines), il se peut que le volume de ventilation soit trop faible Câble du survolteur Moteur...
Spécifications du système FLOW LOGIC 2 TUBES 8. Console carrossée Graphique de la distance d’éjection d’air MODELE : Type 7, 9 MODELE : Type 12 SORTIE D’AIR CHAUFFAGE PLAFOND SORTIE D’AIR CHAUFFAGE PLAFOND REFROIDISSEMENT REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE CHAUFFAGE REFROIDISSEMENT REFROIDISSEMENT DISTANCE HORIZONTALE (m) DISTANCE HORIZONTALE (m) Type 18 MODELE :...
Page 300
Table des matières 5. TEST DE FONCTIONNEMENT 1. PREPARATION DU TEST DE FONCTIONNEMENT.............5-2 2. TEST DE FONCTIONNEMENT..................5-3 3. CONFIGURATION DE LA PCB DE L'UNITE EXTERIEURE PRINCIPALE ....5-4 4. DEFINITION AUTOMATIQUE DE L'ADRESSE ............5-6 5. REGLAGES DU TEST DE FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE .....5-15 6.
Test de fonctionnement 1. Préparation du test de fonctionnement Préparation du test de fonctionnement Avant la mise en route du climatiseur vérifiez les points suivants : 1. Tous les débris ont été enlevés du coffret, en particulier les limailles d'acier, les morceaux de fils et les agrafes.
Test de fonctionnement 2. Test de fonctionnement Test de fonctionnement Eléments à verifier avant le test de fonctionnement Procédure de test de fonctionnement 1. Placez le commutateur de mise sous tension situé sur la télécommande en position ON au moins 5 heures avant d'effectuer le test pour alimenter la résistance du carter.
Test de fonctionnement 3. Configuration de la PCB de l'unité extérieure principale Configuration de la PCB de l'unité extérieure principale S002 S005 S004 S006 S007 S003 CN100 CN101 CN003 Fig. 5-4...
Page 304
Test de fonctionnement 3. Configuration de la PCB de l'unité extérieure principale Exemples de réglages du nombre d’unités intérieures (S005, S004) Réglage de l’unité intérieure (S005) Réglage de l’unité Nbre d’unités intérieures intérieure (S004) Commutateur DIP (3P, bleu) Commutateur rotatif (rouge) 10 20 30 1 unité...
Test de fonctionnement 4. Définition automatique de l'adresse Définition automatique de l'adresse Schéma électrique de base : Exemple (1) : • En l'absence d'utilisation de câblage de liaison (L'interconnexion entre unités n'est pas raccordée à plusieurs systèmes de réfrigérant.) Les adresses de l'unité intérieure peuvent être définies sans faire fonctionner les compresseurs. Fig.
Page 306
Test de fonctionnement 4. Définition automatique de l'adresse 6. Sur la PCB de commande de l’unité extérieure principale, court-circuitez la broche de l’adresse automatique (CN100) pendant au moins 1 seconde, puis relâchez-la. (La communication pour la définition automatique de l’adresse commence.) * Pour annuler, court-circuitez à...
Page 307
Test de fonctionnement 4. Définition automatique de l'adresse Schéma électrique de base : Exemple (2) • En l'absence d'utilisation de câblage de liaison * S’il existe plusieurs unités extérieures principales, retirez la prise utilisée pour court-circuiter la borne (CN003) de toutes les PCB des unités extérieures principales à l’exception de 1. Si vous préférez, vous pouvez déplacez les prises vers le côté...
Page 308
Test de fonctionnement 4. Définition automatique de l'adresse Cas 2 Définition automatique de l’adresse (lorsque le compresseur ne fonctionne pas) Les unités intérieures et extérieures peuvent être mises sous tension séparément pour chaque système. Les adresses de l’unité intérieure peuvent être définies sans faire fonctionner les compresseurs. Définition automatique de l’adresse à...
Page 309
Test de fonctionnement 4. Définition automatique de l'adresse Cas 3A Définition automatique de l’adresse en mode Chaud Les unités intérieures et extérieures ne peuvent pas être mises sous tension séparément pour chaque système. Dans le cas ci-après, il est impossible de définir automatiquement les adresses de l'unité intérieure lorsque les compresseurs ne fonctionnent pas.
Page 310
Test de fonctionnement 4. Définition automatique de l'adresse Cas 3B Définition automatique de l’adresse en mode Froid Les unités intérieures et extérieures ne peuvent pas être mises sous tension séparément pour chaque système. Dans le cas ci-après, il est impossible de définir automatiquement les adresses de l'unité intérieure lorsque les compresseurs ne fonctionnent pas.
Page 311
Test de fonctionnement 4. Définition automatique de l'adresse Définition automatique de l’adresse à partir de la télécommande Sélection individuelle de chaque système de réfrigérant pour la définition automatique de l'adresse ---Définition automatique l'adresse pour chaque système : Code d’appareil "A1". 1.
Page 312
Test de fonctionnement 4. Définition automatique de l'adresse Affichage pendant la définition automatique de l’adresse Sur la PCB de l’unité extérieure principale * Ne court-circuitez pas à nouveau la broche de définition automatique de l’adresse (CN100) pendant la définition automatique de l’adresse. Cela annulerait l'opération et entraînerait l'extinction des LED 1 et 2.
Page 313
Test de fonctionnement 4. Définition automatique de l'adresse Demande relative à l’enregistrement des numéros de combinaison des unités intérieures/extérieures. Une fois la définition automatique de l’adresse terminée, veillez à consigner ces informations à des fins de référence ultérieure. Dressez une liste contenant l’adresse système de l’unité extérieure principale et les adresses des unités intérieures de ce système et apposez-la dans un endroit bien visible (à...
Test de fonctionnement 5. Réglages du test de fonctionnement de la télécommande Réglages du test de fonctionnement de la télécommande 1. Appuyez sur la touche de la télécommande pendant au moins 4 secondes. Ensuite, appuyez sur la touche "TEST" apparaît sur l’écran LCD pendant le test de fonctionnement. En mode de Test de fonctionnement, il est impossible de régler la température.
Test de fonctionnement 6. Mise en garde relative à l'évacuation Mise en garde relative à l’évacuation L’évacuation consiste à renvoyer le gaz réfrigérant du système vers l’unité extérieure. Elle doit être effectuée avant de retirer l'unité ou de procéder à un ATTENTION entretien du circuit de réfrigérant.
Test de fonctionnement 7. Signification des messages d’alarme Signification des messages d'alarmes Tableau des fonctions d'autodiagnostic et description des affichages d'alarme Les messages d'alarme sont indiqués par le clignotement des LED 1 et 2 (D72, D75) sur la PCB de l'unité extérieure.
Page 317
Test de fonctionnement 7. Signification des messages d’alarme Message Cause possible de dysfonctionnement d’alarme Mauvais raccordement des unités extérieures qui possèdent des types de réfrigérant différents. Défaillance de la vanne 4 voies Activation du Le dispositif de protection de l’unité Le dispositif de protection thermique du moteur du ventilateur de l’unité...
Page 318
Test de fonctionnement 7. Signification des messages d’alarme Message Messages d’alarme affichés sur le contrôleur du système d’alarme Le dispositif de Niveau d’huile bas. protection du Défaillance du capteur d’huile. Capteur d’huile du comp. n° 1 compresseur est (Déconnexion, etc.) Capteur d’huile du comp.
Page 357
Table des matières 7. PCB ET FONCTIONS 1. PCB DE COMMANDE DE L'UNITE EXTERIEURE ............7-2 PCB de commande de l'unité extérieure CR-C1155GDXH8............. 7-2 Fonctions (pour CR-C1155GDXH8) ....................7-3 2. COMMUTATEURS ET FONCTIONS DE LA PCB DE COMMANDE DE L'UNITE INTERIEURE .........................
PCB et fonctions 1. PCB de commande de l’unité extérieure Fonctions (pour CR-C1155GDXH8) Définitions automatique de Fiche 2P (blanche) : Broche de définition automatique de l’adresse l’adresse • Court-circuitez cette broche pendant au moins une seconde pour définir automatiquement les (CN1 00) adresses au niveau des unités intérieures raccordées à...
Page 360
PCB et fonctions 1. PCB de commande de l’unité extérieure LED d'alimentation LED (rouge) : Voyant de mise sous tension • Indique l’alimentation 5V DC sur la PCB de commande de l’unité extérieure. Fiche 2P (blanche) : Broche de démarrage (CN103) •...
Page 361
PCB et fonctions 1. PCB de commande de l’unité extérieure Tableau 1. Définition de l'adresse système [S002 : commutateur rotatif (noir), S003 : 2P DIP (bleu)] Réglage S003 N° de l’adresse du système Réglage S002 extérieur 1P (10 chiffres) 2P (20 chiffres) 1 seul système de réfrigérant...
PCB et fonctions 2. Commutateurs et fonctions de la PCB de commande de l'unité intérieure Commutateurs et fonctions de la PCB de commande de l'unité intérieure PCB de commande de l’unité intérieure T10: Fiche 6P (jaune) : Utilisée pour la télécommande. (Reportez-vous à la section sur la (CN61) télécommande.) Eléments de commande :...
Page 363
PCB et fonctions 2. Commutateurs et fonctions de la PCB de commande de l'unité intérieure Pour le moteur du ventilateur CA OC (CN040) EMG (CN044) Varistance (VA041) DISP (CN72) GRL (CN20) EXCT (CN73) CHK (CN71) LED D'ALIMENTATION ENTRAINEMENT DU VENTILATEUR (CN32) T10 (CN61) FILTRE (CN70) EEPR OM (IC10)
PCB et fonctions 2. Commutateurs et fonctions de la PCB de commande de l'unité intérieure Explications des fonctions PCB de commande de l’unité intérieure CR1 (pour CR-KR74GXH56/ST-NWFL7~ ST-NWFL18) (Mural) Si le fusible (F002) est Broche (de test) CHK grillé, déterminez-en la Broche DISP cause et corrigez-la.
PCB et fonctions 2. Commutateurs et fonctions de la PCB de commande de l'unité intérieure CR1 (pour CR-KR254GXH56/ ST-NWFL24) (Mural) Si le fusible (F002) est grillé, déterminez-en la Broche (de test) CHK cause et corrigez-la. Changez ensuite la prise Broche DISP de la fiche OC vers la fiche EMG.
PCB et fonctions 2. Commutateurs et fonctions de la PCB de commande de l'unité intérieure CR2 (pour POW-KR74GXH56/ ST-NWFL7~ ST-NWFL24) (Mural) Fusible du circuit de commande (F201) Fiche T20 Fiche TRANS-S Fiche OP1 7-10...
PCB et fonctions 2. Commutateurs et fonctions de la PCB de commande de l'unité intérieure Explication des fonctions (CR-KXRP56AN, CR-KXRP80AN, POW-KRP50A) Fiche 6P (jaune) : Utilisée pour la télécommande. (CN105) Eléments de commande : (Pour la télécommande) (1) Entrée de marche/arrêt (2) Entrée interdite de la télécommande (3) Sortie du signal de démarrage (4) Sortie du signal d'alarme...
Page 368
PCB et fonctions 2. Commutateurs et fonctions de la PCB de commande de l'unité intérieure OPTION 6P (blanche) : Emet des signaux externes comme indiqué sur la figure suivante. (CN014) Relais (12 V DC, fourniture chantier) (Note) Signal de ventilateur OPTION (blanc) Signal de démarrage...
Tableaux des puissances 10. MFL 160R-3 (Mode Chaud) Capacity Ratio 50-130% TC: Total capacity (kW), PI: Power input ( Indoor air temp. : °CDB Outdoor Combination(%): 15.0 17.0 19.0 20.0 21.0 23.0 25.0 air temp. Indoor/outdoor capacity ratio °CDB °CWB -19.8 -20.0 35.5...
Page 389
Tableaux des puissances 10. MFL 160R-3 (Mode Chaud) Capacity Ratio 50-130% TC: Total capacity (kW), PI: Power input ( Indoor air temp. : °CDB Outdoor Combination(%): 15.0 17.0 19.0 20.0 21.0 23.0 25.0 air temp. Indoor/outdoor capacity ratio °CDB °CWB -19.8 -20.0 26.3...
Page 390
78284 GUYANCOURT Cedex Tél. 33 1 39 44 78 00 Fax 33 1 39 44 11 55 www.airwell.com Dans un souci d'amélioration constante, nos produits peuvent être modifiés sans préavis. Photos non contractuelles. 1 bis,Avenue du 8 Mai 1945 Saint- Quentin- en-Yvelines...