Page 2
Allgemeine Warnhinweise. General warnings. Algemene waarschuwingen. Mises en garde générales. Avvertenze generali. Advertencias generales. General warnings. Allmänna varningar. Všeobecné výstražné pokyny. Ogólne wskazówki ostrzegawcze. 一般性警告。 Общие предупреждения. Vorsicht! Dieses Symbol warnt vor Sachschäden bei Nichtbeachten der Sicherheits- hinweise. Caution! This symbol gives warning of damage to property if safety instruc- tions are not followed.
Page 3
Alle werkzaamheden dienen uitsluitend door vakkundig en gekwalifi ceerd personeel te worden uitgevoerd. Alleen in dat geval kan de fabrikant aansprakelijk worden gesteld. Natio- nale voorschriften ter preventie van ongevallen moeten in ieder geval met prioriteit worden opgevolgd. Bedrijfsvoorwaarden en maten vindt u in de bijlage. Tous les travaux doivent être réalisés exclusivement par un personnel qualifi...
Page 12
35 677 970 90 G 1/2 G 1/2 min. max. 35 677 970 90 00 10 1/2-14 NPT 1/2-14 NPT min. max.
Page 13
35 678 970 90 min. max. 35 678 970 90 00 10 min. max. Inch = mm x 0,0394...
Page 14
Betriebsbedingungen Conditions d’utilisation Empfohlene Vorlauftemperatur ≤ 65 °C Température de l’eau d’alimentation Maximale Vorlauftemperatur recommandée ≤ 65 °C kurzzeitig ≤ 90 °C Température maximale de l’eau Min. Fließdruck 1 bar d’alimentation sur une courte durée ≤ 90 °C Max. Fließdruck 5 bar Pression minimale (dynamique) 1 bar...
Page 15
Operating conditions Warunki robocze Recommended fl ow temperature ≤ 149 °F Zalecana temperatura zasilania ≤ 65 °C Maximum short-term fl ow Maksymalna temperatura temperature ≤ 194 °F początkowa na krótki czasa ≤ 90 °C Minimum fl ow pressure 15 psi Min.
Page 16
Dornbracht Asia Pacifi c Ltd. Phone +852 2505 6254 VN, NZ, AUS SG, ML, ID, PH Aloys F. Dornbracht GmbH & Co. KG Phone +65 6823 6813 Representative Offi ce (RO) Singapore Phone +86 ( 0 ) 21 6360 6930 Dornbracht (Shanghai) Commercial Ltd.