Miele WWV 980 WPS Passion Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour WWV 980 WPS Passion:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-linge
Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de
mettre en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage
corporel ou matériel.
fr-FR
M.-Nr. 11 618 030

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele WWV 980 WPS Passion

  • Page 1 Mode d'emploi Lave-linge Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage corporel ou matériel. fr-FR M.-Nr. 11 618 030...
  • Page 2: Table Des Matières

    Première mise en service ................. 18 Miele@home ......................19 1. Régler la langue d'affichage................20 2. Activer Miele@home..................20 3. Régler le format de temps................21 4. Démonter les sécurités de transport ............... 21 5. Mise en service de TwinDos................22 6.
  • Page 3 Quelle lessive choisir ?..................64 Produit anti-tartre ....................64 Aides au dosage....................64 Produits complémentaires de soin du linge ............64 Recommandation : lessives Miele............... 66 Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010....................67 Nettoyage et entretien ..................68 Nettoyer la carrosserie et le bandeau ..............
  • Page 4 Table des matières En cas d'anomalie ..................... 72 Impossible de démarrer un programme de lavage ..........72 Message d'anomalie après une annulation de programme ........ 73 Message d'anomalie en fin de programme ............74 Messages ou anomalies du système TwinDos............ 76 Problèmes d'ordre général ..................
  • Page 5 Durée de trempage..................111 Tps prélavage suppl. coton................111 Rythme délicat ....................111 Infroissable ..................... 111 Mise en réseau ....................112 Miele@home ....................112 SmartGrid ....................... 113 Commande à distance ................... 113 Mise à jour à distance ..................114 Paramètres de l'appareil..................115 Arrivée d'eau ....................
  • Page 6: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de ces- sion de cet appareil.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde  Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce lave-linge en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d'expérience ou de connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable.
  • Page 9  Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparation non conforme. Les réparations non conformes ex- posent l'utilisateur à...
  • Page 10 - débranchant la fiche du lave-linge de l'alimentation électrique ou - déclenchant le fusible  Le système de protection contre les fuites Miele assure une pro- tection contre les dégâts des eaux dans les conditions suivantes : - raccordement d'eau et branchement électrique conformes - en cas de dommage visible, le lave-linge doit être immédiatement...
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions d'emploi  N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électro- nique.
  • Page 12 Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la les- sive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant à base d'acide citrique. Miele recommande d'utiliser le détartrant Miele, disponible en ligne sur shop.miele.fr, chez votre re- vendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele.
  • Page 13 Miele offre une garantie d'approvisionnement de 15 ans pour le maintien en état de fonctionnement des pièces détachées après l'ar- rêt de la production en série de votre lave-linge. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et mises en garde.
  • Page 14: Utilisation Du Lave-Linge

    Utilisation du lave-linge Bandeau de commande a Touche sensitive  revient à la page précédente du menu. b Écran tactile c Touche sensitive Start/Stop Effleurez la touche sensitive Start/Stop pour démarrer le programme sélection- né ou pour interrompre un programme démarré. Dès qu'un programme peut être démarré, la touche sensitive clignote.
  • Page 15: Menu Principal

     MobileStart lable ne sont pas enregistrées. Avec la fonction  MobileStart , vous pou-  11:02  vez commander ce lave-linge à dis- tance via l'App Miele@mobile.    Le réglage Commande à distance doit être activé. Programmes Favoris MobileStart Effleurez la touche sensitive ...
  • Page 16: Exemples D'utilisation

    Utilisation du lave-linge Menu Options (sélection multiple) Exemples d'utilisation  Options 11:02  Listes de sélection Menu Programmes (choix unique) Rinçage   Quick supplémentaire  11:02 Programmes  Coton Synthétique     SingleWash Hydro+ 2:39 1:59 ECO 40-60 ...
  • Page 17 Utilisation du lave-linge Réglage des valeurs chiffrées Menu déroulant Certains menus permettent le réglage Dans le menu déroulant, vous pouvez de valeurs numériques. consulter différentes informations, par ex. un programme de lavage. Heure    Aperçu 11:02  Température Vitesse essorage ...
  • Page 18: Première Mise En Service

    Première mise en service Retirer les cartouches de les-  Dommages dus à une installation sive et les crosses du tambour et un raccordement incorrects. Une installation et un raccordement Dans le tambour se trouvent deux car- incorrects du lave-linge entraînent de touches de lessive pour le dosage de graves dommages matériels.
  • Page 19: Miele@Home

    Une disponibilité constante - un réseau Wi-Fi des fonctions proposées ne peut donc pas être garantie. - l'App Miele@mobile - un compte utilisateur Miele. Vous Disponibilité Miele@home pouvez créer votre compte utilisateur L'utilisation de l'App Miele@mobile dé- via l'App Miele@mobile.
  • Page 20: Régler La Langue D'affichage

    Le système vous invite à régler la Passer Suivant langue qui apparaîtra à l'écran. Vous  Pour activer immédiatement pouvez modifier la langue de l'interface Miele@home, effleurez la touche sen- à votre convenance à partir du menu sitive Suivant « Réglages ». Conseil : Pour remettre la configuration Langue à...
  • Page 21: Régler Le Format De Temps

    Première mise en service 3. Régler le format de temps 4. Démonter les sécurités de transport L’heure peut être affichée sur 24 heures ou sur 12 heures.  Dommages provoqués par des  Sélectionnez le format de temps sou- sécurités de transport non enlevées. haité...
  • Page 22: Mise En Service De Twindos

    «Réglages» / «TwinDos». de la touche sensitive ou corrigez Confirmez avec la touche  la valeur. Réglages du compartiment  UltraPhase 1 Le réglage pour Miele UltraPhase 1 et  Plage de dureté I 46 ml Miele UltraPhase 2 est décrit par la  Plage de dureté II 58 ml...
  • Page 23 Première mise en service  Retirez le film de la cartouche de les-  Insérez la cartouche de lessive pour sive. UltraPhase 1 dans le comparti- ment 1 jusqu'à ce que le verrouillage s'enclenche. L'écran affiche le message suivant :  Procédez maintenant au réglage d'UltraPhase 2.
  • Page 24 Première mise en service Réglages du compartiment  La quantité de dosage d’UltraPhase 2 est préréglée pour  (plage de dure- té II). Qtité dosage tiroir  11:02  Insérez la cartouche de lessive pour UltraPhase 2 dans le comparti-  Confirmez la valeur préréglée à l’aide ment 2 jusqu'à...
  • Page 25: Démarrer Le Programme Pour Le Calibrage

    Première mise en service 6. Démarrer le programme pour le calibrage Pour une consommation en eau et en électricité optimale et un résultat de lavage parfait, il est important que le lave-linge soit calibré. Pour ce faire, il faut lancer le pro- gramme Coton sans linge.
  • Page 26: Lavage Écologique

    Lavage écologique Consommation d'énergie et Hygiène dans le lave-linge d'eau Les lavages à basse température et/ou avec de la lessive liquide risquent de - Utilisez la charge maximale de provoquer la formation de moisissures chaque programme de lavage. La et de mauvaises odeurs à l'intérieur du consommation d'énergie et d'eau est lave-linge.
  • Page 27: Feedback

    Lavage écologique 2. Consommation réelle Feedback Le menu déroulant vous permet d'obte- Vous pouvez consulter la consomma- nir des informations sur la consomma- tion réelle en eau et en électricité en tion d'énergie et d'eau du lave-linge. cours et en fin de programme. Les informations suivantes s'affichent à...
  • Page 28: Préparer Le Linge

    1. Préparer le linge Conseil : quelques astuces, que vous trouverez dans le lexique Miele, suf- fisent parfois pour éliminer certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.). Vous pouvez consulter le lexique sur le site www.miele.fr.  Dommages provoqués par des détergents contenant des solvants,...
  • Page 29: Sélectionner Le Programme

    2. Sélectionner le programme Mettre le lave-linge en marche Sélectionner un programme  Appuyez sur la touche .  Effleurez la touche sensitive  Pro- grammes L'éclairage du tambour s'allume.  11:02  Programmes L'éclairage du tambour s'éteint auto- matiquement au bout de 5 minutes. Coton Synthétique ...
  • Page 30: Sélectionner Les Paramètres Du Programme

    2. Sélectionner la lessive Sélectionner la température Si vous utilisez le système à 2 phases Vous pouvez modifier la température de Miele, vous devez indiquer si la préréglée d'un programme de lavage. charge de linge se compose de textiles blancs ou de couleur.
  • Page 31 3. Sélectionner les paramètres du programme Sélectionner des options Sélectionner les taches Vous pouvez ajouter des options aux Pour un nettoyage plus efficace des programmes standard. tissus tâchés, vous pouvez sélectionner plusieurs types de  Effleurez la touche sensitive  Options tâches.
  • Page 32: Charger Le Lave-Linge

    4. Charger le lave-linge Ouvrir la porte Fermer la porte  Saisissez la poignée et tirez pour ou-  Vérifiez qu'aucune pièce de linge vrir la porte. n'est coincée entre la porte et le joint tambour-façade. Vérifiez la présence d'animaux ou de corps étrangers dans le tambour avant de charger le linge.
  • Page 33: Ajouter La Lessive

    à produits. deur. UltraPhase 1 et UltraPhase 2 sont disponibles en cartouches non réutili- sables sur la boutique en ligne Miele ou auprès d'un revendeur Miele. Activer le dosage TwinDos Le dosage TwinDos est automatique- ment activé...
  • Page 34 5. Ajouter la lessive Degré de salissure Remplacer les cartouches de lessive Vous pouvez définir trois degrés de sa- Ne remplacez la cartouche de lessive lissure du linge : que lorsque le lave-linge est allumé. Le compteur est alors remis à 0 et l'indica- - ...
  • Page 35: Bac À Produits

    5. Ajouter la lessive Remplissage de lessive Bac à produits Vous pouvez utiliser toutes les lessives adaptées aux lave-linge ménagers. Respectez les instructions d'utilisation et de dosage figurant sur l'emballage de la lessive. Veillez à bien désactiver le dosage TwinDos au préalable. Reportez-vous à...
  • Page 36 5. Ajouter la lessive Ajouter de l'adoucissant Conseils pour le dosage Lors du dosage de la lessive, tenez compte du degré de salissure et de la quantité de linge. Pour de petites charges, réduisez la quantité de lessive (par ex. environ ⅓ de lessive en moins pour une demi-charge).
  • Page 37: Utiliser Des Capsules De Lavage (Cap)

    Une capsule contient toujours la quan- tité nécessaire à un cycle de lavage. Vous pouvez commander vos capsules via la boutique en ligne Miele, auprès du service après-vente ou en vous  Appuyez fermement sur la capsule. adressant à votre revendeur Miele.
  • Page 38 5. Ajouter la lessive Le contenu de la capsule se mélange au linge au bon moment du cycle de la- vage. Lors du dosage par capsule, l'arrivée d'eau dans le compartiment  s'ef- fectue uniquement par la capsule. Ne remplissez pas d'assouplissant supplémentaire dans le comparti- ment .
  • Page 39: Démarrer Un Programme

    6. Démarrer un programme Démarrer le programme Ajouter du linge en cours de programme Lorsque la touche sensitive Start/Stop clignote, le programme peut être dé- Il est possible à tout moment d'ajouter marré. ou de retirer du linge.  Effleurez la touche sensitive Start/ ...
  • Page 40: Fin Du Programme

    7. Fin du programme Fin du programme Pendant la phase Infroissable, la porte est encore verrouillée et l'écran affiche Arrêt/Infroissable Déverrouiller avec «Start/Stop»  Effleurez la touche sensitive Start/ Stop. La porte se déverrouille. L'éclairage du tambour s'allume. Conseil : À la fin de la phase Infrois- sable, la porte se déverrouille automati- quement.
  • Page 41: Essorage

    Essorage Vitesse d'essorage final du Programme tr/min programme de lavage Coton 1600 La vitesse d'essorage optimale pour le ECO 40-60 1600 programme de lavage s'affiche toujours Synthétique 1200 à l'écran lors de la sélection du pro- gramme. QuickPowerWash 1600 Il est possible de sélectionner une vi- Automatic + 1400 tesse d'essorage supérieure pour cer-...
  • Page 42 Essorage Désactiver l'essorage final (ar- Essorage intermédiaire rêt cuve pleine) Le linge est essoré après le lavage prin- cipal et entre les différents rinçages. Si  Sélectionnez l'option Arrêt cuve pleine la vitesse d'essorage final est réduite, la Le linge reste à tremper dans l’eau vitesse d'essorage intermédiaire l'est après le dernier rinçage.
  • Page 43: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Coton 90 °C - froid 9,0 kg maximum Textiles T-shirts, sous-vêtements, linge de table, textiles en coton, en lin ou fibres mélangées, etc. Conseil En cas d'exigences particulières en matière d'hygiène, sélectionnez une température de 60 °C ou plus. ECO 40-60 9,0 kg maximum Textiles Pour le linge en coton normalement sale...
  • Page 44 Tableau des programmes Automatic + 40 °C - froid 6,0 kg maximum Textiles Charge composée de linge trié par couleur pour les programmes Coton et Synthétique Conseil Les paramètres de lavage (par ex. niveau d'eau, rythme de lavage et profil d'essorage) sont automatiquement adaptés à chaque charge pour un soin optimal du linge et un résultat parfait.
  • Page 45 Tableau des programmes Jeans 60 °C - froid 3,0 kg maximum Conseil - Retourner les vêtements en jean pour les laver. - Les vêtements en jean déteignent un peu lors des premiers la- vages. Laver le linge clair et le linge foncé séparément. - Fermer les boutons et les fermetures Éclair avant le lavage.
  • Page 46 Tableau des programmes Textiles modernes 40 °C - froid 2,5 kg maximum Textiles Vêtements fonctionnels comme les vestes et pantalons d'extérieur à membranes telles que Gore-Text®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®, etc. Conseil - Fermer les fermetures velcro et les fermetures éclair. - Ne pas utiliser d'adoucissant. - Si nécessaire, il est possible de réimperméabiliser les vêtements d'extérieur avec le programme Imperméabilisation.
  • Page 47 Tableau des programmes Couettes plume 60 °C - froid 2,5 kg maximum 1 couette plumes 2,20 m x 2,00 m Textiles Couettes et édredons avec garnissage en plumes ou en duvet Conseil - Avant le lavage, évacuer l'air contenu dans le linge afin de prévenir la formation excessive de mousse.
  • Page 48 Tableau des programmes Vêtements neufs 40 °C - froid 2,0 kg maximum Textiles Vêtements neufs en coton, fibres synthétiques et serviettes éponge neuves Conseil Les restes de produit chimique sont éliminés des fibres. Rinçage seul 8,0 kg maximum Textiles Pour rincer les textiles lavés à la main Conseil Respecter la vitesse d'essorage final pour les textiles qui se froissent facilement.
  • Page 49 Tableau des programmes Finish vapeur 2,0 kg maximum Textiles Permet de réduire la formation de faux plis de vêtements humides, fraîchement lavés et essorés en coton ou lin. Les vêtements doivent pouvoir passer au sèche-linge   et être repassés  . Conseil - 5 à...
  • Page 50 Il évite également la formation de mauvaises odeurs. Conseil - L'utilisation du nettoyant pour machine Miele IntenseClean permet d'obtenir un résultat optimal. Il est aussi possible d'utiliser une les- sive universelle en poudre. - Doser le nettoyant machine ou la lessive universelle directement dans le tambour.
  • Page 51: Symboles D'entretien

    Symboles d'entretien Lavage Séchage Les degrés indiqués dans la cuve in- Les points indiquent la température. diquent la température maximale à la-  Température normale quelle vous pouvez laver les articles.  Température réduite  rythme de lavage normal  ne doit pas être séché...
  • Page 52: Options

    Options Vous pouvez ajouter des options aux Défroissage programmes standard. Pour réduire la formation de faux plis, le linge est défroissé à la fin du pro- Quick gramme. Pour obtenir un résultat opti- La durée du programme est réduite. mal, il convient de réduire la charge L'action mécanique du tambour et la maximale de 50 %.
  • Page 53: Intensif

    Options Intensif Extra silencieux Pour le linge très sale et résistant. Le L’émission sonore du lave-linge pen- lave-linge offre un cycle de lavage plus dant le programme de lavage est ré- efficace grâce à un brassage plus inten- duite. Utilisez cette fonction si vous sif et à...
  • Page 54: Tableau Des Programmes De Lavage - Options

    Tableau des programmes de lavage - Options Rinçage Quick Hydro plus SingleWash Défroissage supplémentaire      Coton ECO 40-60 – – – – –      Synthétique        ...
  • Page 55 Tableau des programmes de lavage - Options Allergo- Extra Arrêt cuve Prélavage Trempage Intensif Très délicat Wash silencieux pleine        – – – – – – –        ...
  • Page 56: Déroulement De Programme

    Déroulement de programme Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme de Niveau Rinçages d’eau lavage d’eau 1,2,3     Coton     ECO 40-60 2–3     Synthétique         QuickPowerWash 2, 3 ...
  • Page 57 Déroulement de programme Spécificités selon les pro-  = niveau d'eau bas grammes  = niveau d'eau intermédiaire Infroissable :  = niveau d'eau élevé une fois le programme terminé, le tam-  = rythme intensif bour tourne encore pendant 30 minutes max.
  • Page 58 PowerWash - Phase d'humidification Le procédé de lavage PowerWash dé- Au début du programme de lavage, le veloppé par Miele est utilisé pour les lave-linge essore à plusieurs reprises. programmes suivants : L'eau essorée est pulvérisée sur le - Coton (en cas de faible ou moyenne...
  • Page 59: Modifier Le Déroulement Du Programme

    Modifier le déroulement du programme Modifier un programme (sécu- Annuler un programme rité enfants) Vous pouvez annuler un programme de lavage à tout moment après son démar- Il n'est pas possible de modifier le pro- rage. gramme, la température, la vitesse d'es- sorage ou les options sélectionnées ...
  • Page 60: Programmes Favoris

    Programmes favoris Créer des favoris Saisir un nom Un programme de lavage personnalisé Choisissez des noms courts et clairs. peut être enregistré sous le nom de  Effleurez les lettres ou caractères votre choix. souhaités. Possibilité 1  Validez en effleurant la touche sensi- tive Enregistrer ...
  • Page 61: Assistant Lavage

    Assistant lavage  Validez en effleurant la touche sensi- L'assistant lavage vous guide lors du la- vage de vos vêtements et pièces de tive ou sélectionnez Modifier , si linge portant des symboles d'entretien vous souhaitez modifier quelque différents. Un programme de lavage chose sur la sélection.
  • Page 62: Timer (Minuteur)

    Timer (Minuteur) La fonction « Timer » vous permet de Supprimer le Timer définir le temps écoulé jusqu'au début Il est possible de supprimer une durée ou jusqu'à la fin d'un programme. Vous de Timer avant le démarrage du pro- pouvez différer le début du programme gramme.
  • Page 63: Smartstart

    Timer (Minuteur) Définir une plage horaire SmartStart Si vous avez activé la fonction La fonction SmartStart vous permet SmartGrid dans les paramètres, Départ de définir une plage horaire durant la- remplace à Arrêt à SmartStart jusq quelle votre lave-linge démarre auto- SmartEnd à...
  • Page 64: Lessives

    Lessives Quelle lessive choisir ? Aides au dosage Vous pouvez utiliser toutes les lessives Pour doser la lessive, utilisez les aides adaptées aux lave-linge ménagers. Les de dosage (boule doseuse) fournies par indications d'utilisation et de dosage fi- le fabricant de lessive, en particulier en gurent sur l'emballage du produit.
  • Page 65 Lessives Dosage TwinDos Ajout séparé d'adoucissant, de produit d'apprêt ou d'amidon L'un des réservoirs de dosage automa- tique doit être rempli d'adoucissant. L'amidon doit être préparé comme indi- qué sur l'emballage.  Sélectionnez le programme Rinçage seul Conseil : Pour l'adoucissant, activez l'option Hydro+ ...
  • Page 66: Recommandation : Lessives Miele

    Lessives Recommandation : lessives Miele Les lessives Miele sont spécialement conçues pour l'utilisation quotidienne dans le lave-linge Miele. Vous pouvez obtenir de plus amples informations sur ces lessives au chapitre « Lessive et produits d'entretien ». Miele Miele Caps UltraPhase 1 et 2 ...
  • Page 67: (Ue) N° 1015/2010

    Lessives Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010 Les recommandations s'appliquent aux mêmes plages de température que celles indiquées au chapitre « Tableau des programmes ». lessive universelle couleurs délicat/laine spéciale   Coton – –   ECO 40-60 –...
  • Page 68: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyer la carrosserie et le Nettoyer le bac à produits bandeau L'utilisation de lessives liquides asso- ciée à des lavages à basse tempéra-  Risque d'électrocution en raison ture favorise la formation de moisis- de la tension réseau. sures dans le bac à...
  • Page 69 Nettoyage et entretien Nettoyer le tube et le canal d'aspira- tion du compartiment / L'amidon a tendance à coller. Le tube d'aspiration du comparti- ment / ne fonctionne plus et ce dernier risque de déborder. Après plusieurs utilisations d'amidon, nettoyez soigneusement le tube d'aspiration.
  • Page 70: Nettoyer Le Tambour (Info Hygiène)

    DosCare » ou d'un réservoir TwinDos vide. Ces deux articles sont dispo- ou de réservoirs. nibles dans la boutique en ligne Miele. Le lave-linge dispose d'un programme de nettoyage pour le système TwinDos. Ce programme de nettoyage permet de nettoyer les tuyaux à...
  • Page 71: Nettoyer Le Filtre D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien  Fermez le robinet d'eau. Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau  Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du robinet. Le lave-linge est équipé d'un filtre desti- né à protéger l'électrovanne d’arrivée d’eau. Contrôlez ce filtre tous les six mois environ, plus souvent en cas d’in- terruptions fréquentes sur le réseau d’alimentation en eau.
  • Page 72: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 73: Message D'anomalie Après Une Annulation De Programme

    Le système anti-fuites s'est déclenché.  Réaction Aquasécu-  Fermez le robinet d'eau. rité. Fermez le robi- net. Contactez le  Contactez le service après-vente Miele. service après-vente. Pour effacer un message d'erreur, déclenchez le lave-linge en appuyant sur la touche .
  • Page 74: Message D'anomalie En Fin De Programme

    Net- programme «Hy- toyage machine avec le produit nettoyant pour giène machine» machine Miele ou avec une lessive universelle en poudre. L’arrivée d’eau chaude est bloquée. Le lave-linge a  Vérifier arrivée eau lavé...
  • Page 75 En cas d'anomalie Message d'anomalie en fin de programme Problème Cause et solution Les pompes sont encrassées.  Aspersion plus : net-  Nettoyez les pompes comme l'indique le chapitre toyez le filtre et le gi- « En cas d'anomalie » , section « Déverrouillage cleur ou enlevez les manuel de porte en cas de vidange obstruée et/ou saletés du carter de...
  • Page 76: Messages Ou Anomalies Du Système Twindos

    En cas d'anomalie Messages ou anomalies du système TwinDos Problème Cause et solution La cartouche ne contient presque plus de lessive.  Plus que quelques Vous pouvez encore effectuer environ 4 à 8 cycles de lavages possibles. lavage. Commandez une ...
  • Page 77 En cas d'anomalie Messages ou anomalies du système TwinDos Problème Cause et solution Après utilisation d'une Lors du remplacement de la cartouche, le lave-linge nouvelle cartouche de était éteint. lessive, la cartouche est  Mettez le lave-linge en marche. signalée comme étant ...
  • Page 78: Problèmes D'ordre Général

     Pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs dans votre lave-linge, démarrez le programme Net- toyer machine avec le produit nettoyant pour ma- chine Miele ou avec une lessive universelle en poudre. La porte et le bac à produits ont été fermés après le lavage.
  • Page 79 En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Il reste pas mal de les- La pression d'eau est insuffisante. sive dans le bac à pro-  Nettoyez le filtre dans l'arrivée d’eau. duits.  Si nécessaire, sélectionnez l'option Hydro plus. Si vous versez de la lessive en poudre en même temps qu'un produit anti-tartre, le mélange aura ten- dance à...
  • Page 80 En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution De la vapeur sort par la Il ne s'agit pas d'une anomalie. boîte à produits pen- Selon la charge du tambour et la température am- dant la production de biante, il se peut que de la vapeur se dégage du vapeur.
  • Page 81: Résultat De Lavage Non Satisfaisant

    Les taches de fruit, de café ou de thé ne sont n'est pas propre. donc pas toujours éliminées.  Utilisez le système à 2 phases de Miele. L'ajout ci- blé de UltraPhase 2 pendant le processus de la- vage permet d'éliminer efficacement les taches.
  • Page 82: La Porte Ne S'ouvre Pas

    éviter tout risque de brûlure.  Attendez quelques minutes que la température ait baissé à l'intérieur du tambour. L'écran affiche : La serrure de porte est bloquée.  La serrure de la porte  Contactez le service après-vente Miele. est bloquée. Contactez le service après-vente.
  • Page 83: Déverrouillage Manuel De Porte En Cas De Vidange Obstruée Et/Ou De Panne De Courant

    En cas d'anomalie Evacuation de l'eau Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obs- Ne dévissez pas entièrement les truée et/ou de panne de cou- filtres. rant  Placez un récipient à rebords peu éle-  Arrêtez le lave-linge. vés mais avec une grande conte- nance sous la trappe, comme une plaque de cuisson creuse.
  • Page 84 En cas d'anomalie  Risque de dommages dus à l'écoulement d'eau. Si les filtres ne sont pas remis cor- rectement en place et serrés à fond, de l’eau s’écoule du lave-linge. Remettez les filtres correctement en place et revissez les bien. Ouvrir la porte ...
  • Page 85: Service Après-Vente

    Miele ou auprès du service après-vente Miele. Garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
  • Page 86: Installation

    *INSTALLATION* Installation Vue de face a Tuyaux d'arrivée d'eau avec système f Porte Aquasécurité, pour eau froide (eau g Clapet d'accès au filtre de vidange, potable) et autres types d'eau aux pompes de vidange et au déver- b Raccordement électrique rouillage d'urgence c Tuyau de vidange avec crosse (ac- h Clapet d'accès aux cartouches...
  • Page 87: Vue De Derrière

    *INSTALLATION* Installation Vue de derrière a Tuyau de vidange f Tuyau d'arrivée d'eau pour autres types d'eau avec système Aquasé- b Fixations de transport pour tuyaux curité d’arrivée d’eau et de vidange et g Sécurités avec tiges de transport câble électrique c Raccordement électrique h Fixations de transport pour tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange et sup-...
  • Page 88: Lieu D'installation

    (socle en béton ou en ma- çonnerie). Sécurisez le lave-linge à l'aide d'un étrier de fixation (Fixation au sol MTS) (disponible auprès du reven- deur ou du service après-vente Miele).
  • Page 89: Démontage Des Sécurités De Transport

    *INSTALLATION* Installation Retirer la tige de transport droite Démontage des sécurités de transport Retirer la tige de transport gauche  Poussez le cache vers l'extérieur et tournez la tige de transport de 90° à l'aide de la clé à fourche fournie. ...
  • Page 90 *INSTALLATION* Installation Obstruez les orifices Fixer les tiges de transport  Risque de blessure au contact des arêtes vives. Ne mettez jamais les mains dans des orifices non obstrués, risque de bles- sure. Obstruez les orifices où la sécurité de transport a été retirée. ...
  • Page 91: Montage Des Sécurités De Transport

    *INSTALLATION* Installation Montage des sécurités de transport Ouvrir les caches  A l'aide d'un objet pointu, appuyez un tournevis étroit contre l'ergot, par exemple. Le cache s'ouvre. Installer les tiges de transport  L'installation s'effectue dans l'ordre inverse du démontage. Conseil : Soulevez légèrement le tam- bour, les tiges de transport peuvent être enfoncées plus facilement.
  • Page 92: Ajustement

    *INSTALLATION* Installation Ajustement Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être horizontal et bien d'aplomb sur ses quatre pieds. Une installation non conforme aug- mente la consommation d'eau et d'énergie et peut provoquer un dépla- cement de l'appareil. Dévissage et blocage des pieds Ce sont les quatre pieds à...
  • Page 93: Encastrement Sous Un Plan De Travail

     Risque d'électrocution en raison lave-linge/sèche-linge en superposant de câbles non protégés un sèche-linge Miele sur le lave-linge. Si le couvercle est démonté, des élé- Le cas échéant, vous aurez besoin d'un ments sous tension peuvent être tou- cadre de superposition* (WTV).
  • Page 94: Système Anti-Fuites

    Installation Tuyaux d'arrivée d'eau Système anti-fuites - Sur les tuyaux d'arrivée d'eau fixés Le système anti-fuites Miele garantit au boîtier du système Aquasécurité une protection parfaite contre les dé- se trouvent deux électrovannes  gâts des eaux liés à l'utilisation du lave- qui verrouillent l'arrivée d'eau directe-...
  • Page 95 *INSTALLATION* Installation L'électronique  la protection anti- fuites et la sécurité anti-déborde- ment du lave-linge - Protection anti-fuites Si le lave-linge présente un défaut d'étanchéité, les fuites d'eau sont di- rigées vers la tôle de fond . Un in- terrupteur à flotteur  coupe les électrovannes .
  • Page 96: Arrivée D'eau

    *INSTALLATION* Installation La pression de l'eau doit être comprise Arrivée d'eau entre 50 kPa/0,5 bar et  Risques pour la santé et dom- 1000 kPa/10 bars. Si la pression de mages dus à l’eau impure qui l'eau est supérieure à 1 000 kPa, l'ins- s’écoule. tallation d'un réducteur de pression est indispensable.
  • Page 97: Fonctionnement À L'eau Froide Et À Un Autre Type D'eau

    Symboles d’identification des tuyaux Un tuyau à gaine métallique de 1,5 m d’arrivée d’eau de long est disponible en option auprès de votre revendeur Miele ou du service après-vente. Ce tuyau présente une pression d'écla- tement supérieure à 14 000 kPa (140 bars) et peut être utilisé comme rallonge flexible du tuyau d'arrivée...
  • Page 98: Eau Chaude

    *INSTALLATION* Installation Eau froide (réglage d'usine) Eau douce, eau de pluie et eau de source Le lave-linge fonctionne exclusivement à l'eau potable froide. 1. Pour des raisons d'hygiène, l’eau doit toujours avoir une qualité au moins Le deuxième tuyau d'arrivée d'eau est égale à...
  • Page 99: Tableau Des Arrivées D'eau / Sélection Programmée

    *INSTALLATION* Installation Tableau des arrivées d'eau / sélection programmée Lavage Rinçage Premier rinçage et Dernier rinçage rinçages suivants    Eau froide /   Eau chaude lavage / /  Eau chaude lav.+rinçage    Eau douce ...
  • Page 100: Vidange De L'eau

    1 m. Posez le tuyau sans coude, afin de ne pas gêner la vidange. La taille de tuyau disponible va jusqu'à 5 m. L'accessoire est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs spé- cialisés. Pour des hauteurs d'évacuation supé- rieures à 1 m (hauteur de refoulement max.
  • Page 101: Raccordement Électrique

    Un câble d’alimentation abîmé ne doit être remplacé que par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécu- rité, seul un professionnel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplace- ment.
  • Page 102: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 643 mm Profondeur avec porte ouverte 1077 mm Hauteur d'installation sous plan 850 mm Largeur d'installation sous plan 600 mm Poids environ 95 kg Capacité 9,0 kg de linge sec Tension électrique voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible voir plaque signalétique Données de consommation...
  • Page 103: Déclaration De Conformité

    Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce lave-linge est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Services, Demande de documentations, Modes d'emploi, sur www.miele.fr/electromenager/demande-d-informations-385.htm en indiquant le...
  • Page 104: Données De Consommation

    Données de consommation Charge Energie Durée Humidité résiduelle  kWh litres h.:min. Coton 90 °C 2,60 2:29 60 °C 1,45 2:29 60 °C 1,10 2:19 * 0,60 2:59 * 0,43 2:59 40 °C 1,20 2:39 * 0,35 2:59 20 °C 0,45 2:39 Synthétique 30 °C 0,60 1:59 30 °C 0,20 1:09...
  • Page 105: Remarque Concernant Les Essais Comparatifs

    Données de consommation Remarque concernant les essais comparatifs Programme de contrôle selon la norme EN 60456 et étiquette énergie conforme au règlement 1061/2010 Avec le procédé de lavage PowerWash, la température mesurée dans le bain lessiviel au niveau de la sonde de température lors de la phase de chauffage est plus élevée que la température réelle du linge.
  • Page 106: Données De Consommation

    Données de consommation...
  • Page 107: Réglages

    Réglages Modifier les réglages Le menu Réglages vous permet d'adapter l'électronique du lave-linge  Modifiez la valeur affichée et confir- selon les besoins du moment. mez avec Vous pouvez modifier les réglages à tout moment.  Pour sélectionner une option, effleu- rez-la.
  • Page 108: Commande / Affichage

     N'oubliez pas votre nouveau énergétiques. code PIN. En cas d'oubli, seul le service après- Sélection vente Miele peut déverrouiller votre Dernier programme lave-linge. Indication de la consommation du Notez le nouveau code PIN. dernier programme réalisé. Désactiver Conso totale Vous pouvez à...
  • Page 109: Mémoire

    Réglages Mémoire Luminosité de l'écran Le lave-linge enregistre les derniers ré- Vous pouvez moduler le niveau de lu- glages d'un programme de lavage minosité de l'écran. (température, vitesse d'essorage et Le réglage s'effectue en 7 paliers. certaines options) après le démarrage du programme.
  • Page 110: Déroulement Programme

    Le réglage d'usine est le suivant : Nor- Vous pouvez utiliser les produits sui- vants : Niveau Hydro plus Miele UltraPhase 1 Lorsque l'option Hydro+ est activée, Miele UltraPhase 2 quatre paliers vous sont proposés pour augmenter le niveau d'eau.
  • Page 111: Niveau De Rinçage Max

    Réglages Niveau de rinçage max. Rythme délicat Lors du rinçage, vous pouvez toujours Lorsque la fonction Délicat est activée, régler le niveau d'eau sur la valeur le déplacement du tambour est réduit. maximale. Des textiles peu sales peuvent être ainsi lavés plus en douceur. Cette fonction est importante pour les personnes allergiques, afin d'obtenir le La fonction Délicat peut être activée...
  • Page 112: Mise En Réseau

    Réglages Etat de la connexion Mise en réseau (visible si Miele@home est activé) Miele@home Les informations suivantes sont affi- Configurez la connexion de votre lave- chées : linge à votre réseau Wi-Fi domestique. - qualité de réception du Wi-Fi Le sous-menu contient les options sui- - nom du réseau...
  • Page 113: Smartgrid

    été configurée et acti- Miele@home vée. Grâce à cette fonction, vous pouvez faire démarrer automatiquement votre Si l’app Miele@mobile est installée sur lave-linge aux heures creuses. votre terminal mobile, il est possible de vérifier l’état du lave-linge partout Quand vous activez...
  • Page 114: Mise À Jour À Distance

    à jour sont dispo- conditions préalables à l'utilisation de nibles sur l'application Miele@mobile. Miele@home sont remplies (voir cha- pitre « Première mise en service », Un message s'affiche sur l'écran de section « Miele@home »).
  • Page 115: Paramètres De L'appareil

    Réglages Eau de pluie Paramètres de l'appareil Ce réglage est recommandé lorsque Arrivée d'eau le degré de dureté du type d'eau que vous souhaitez utiliser est inférieur à 6 options sont disponibles pour la pro- celui de l'eau potable. Ceci permet grammation de l'arrivée d'eau.
  • Page 116: Informations Légales

    Licences Open-Source Informations disponibles sur les li- cences. Droits d’auteur et licences Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une li- cence open source, pour faire fonction- ner et contrôler l’appareil. Le présent lo- giciel/les composants de logiciel sont soumis à...
  • Page 117: Conditions D'installation

    Réduction température Conditions d'installation L'eau présente un point d'ébullition Pression d'eau faible plus bas en altitude. Miele recom- Si la pression d'eau est inférieure à mande, à partir d'une altitude de 100 kPa (1 bar), le lave-linge inter- 2000 m, d'activer la réduction de la rompt le programme avec un message température pour éviter l'ébullition de...
  • Page 118: Lessive Et Produits D'entretien

    Internet sous même à basse température shop.miele.fr. Vous pouvez également vous les procurer auprès du service UltraColor (lessive liquide) après-vente Miele et de votre revendeur - Excellents résultats de lavage Miele. à 20/30/40/60 °C Lessives - Formule protectrice pour des cou- leurs toujours éclatantes...
  • Page 119: Lessives Spéciales

    - Ravive visiblement les textiles en un - Les duvets ne collent pas et restent seul lavage. légers - Formule spéciale Miele avec la tech- Caps WoolCare nologie Novozymes. - Lessive pour la laine et les textiles - Élimine les bouloches et ravive l’éclat délicats...
  • Page 120: Produits Complémentaires De Soin Du Linge

    Lessive et produits d'entretien Produits complémentaires de Entretien de l'appareil soin du linge  TwinDosCare Ces produits complémentaires de soin - Produit de nettoyage pour système du linge sont disponibles sous forme de de dosage TwinDos caps pour un dosage unique pratique. - À...
  • Page 123 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 124 WWV 980 WPS Passion fr-FR M.-Nr. 11 618 030 / 01...

Table des Matières