Sommaire des Matières pour Wagan Tech 15A Intelligent
Page 1
Item No. / Artículo N / Article n° : 7407 15A Intelligent Battery Charger User’s Manual / Manual de Usuario / Guide d’Utilisation We are constantly improving our products so specifications are subject to change without notice. Visit our website for the latest product information.
Page 2
15A Intelligent Battery Charger by Wagan Tech ® Thank you for purchasing the 15A Intelligent Battery Charger by Wagan Tech ® With normal care and proper treatment, it will provide years of reliable service. Please read all operating instructions carefully before use.
Page 4
15A Intelligent Battery Charger by Wagan Tech ® 5. Do not operate charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way. Take it to a qualified professional for inspection and repair. 6. Do not disassemble charger. Take it to a qualified professional when service or repair is required.
Page 6
15A Intelligent Battery Charger by Wagan Tech ® BATTERY TYPES This charger can charge four basic types of batteries: • Conventional and Low Maintenance Batteries • Maintenance Free Batteries/ AGM batteries • Deep Cycle Batteries • 14.4V (+/- 0.5V) Lithium Iron Phosphate (LiFePO4) Batteries can be charged with this unit.
Page 8
15A Intelligent Battery Charger by Wagan Tech ® 3. Connect the red positive (+) charger clip to the positive (+) battery post. 4. Place the free end of the battery cable as far away from the battery to be charged as the cables permit and then connect the black negative (-) charger clip to the free end of the cable.
Page 10
15A Intelligent Battery Charger by Wagan Tech ® 6. When the reconditioning process is finished, the LCD screen will display as shown in Figure E and the Charger will return to normal charge mode. Figure E The winter charging mode may be used for specialized battery charging in winter weather conditions.
Page 12
15A Intelligent Battery Charger by Wagan Tech ® FAULT CODES Fault Code Cause Solution Clamps connected to wrong Correct clamp connections on terminals on battery. battery. The Charger is Make sure air vents on overheating. Charger are clear. Charger will automatically resume charging when it has cooled down.
Page 13
WAGAN Corp. Limited Warranty The WAGAN Corporation warranty is limited to products sold only in the United States. Warranty Duration: Product is warranted to the original purchaser for a period of one (1) year from the original purchase date, to be free of defects in material and workmanship. WAGAN Corporation disclaims any liability for consequential damages.
Page 14
15A Intelligent Battery Charger de Wagan Tech ® Gracias por comprar la 15A Intelligent Battery Charger de Wagan Tech ® Con un cuidado normal y un uso adecuado, este producto le durará años. Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento el producto.
Page 16
15A Intelligent Battery Charger de Wagan Tech ® 4. No utilice el cargador si el cable o el enchufe están dañados. Reemplace el cable de inmediato. 5. No utilice el cargador si recibió un golpe fuerte, si se cayó o si se dañó de algún otro modo.
Page 18
15A Intelligent Battery Charger de Wagan Tech ® 2. Coloque el cargador lo más lejos posible de la batería según lo permita el cable del cargador de CC. 3. No exponga el cargador a la lluvia o la nieve. 4. Para uso en interiores únicamente.
Page 20
15A Intelligent Battery Charger de Wagan Tech ® 1. Verifique la polaridad de los bornes de la batería. Nota: El borne positivo (+) suele tener un diámetro mayor que el borne negativo (-). 2. Conecte al menos un cable de batería aislado de calibre 6, 24 pulgadas, al borne negativo (-) de la batería.
Page 22
15A Intelligent Battery Charger de Wagan Tech ® 5. En el caso de baterías agotadas/sulfatadas o baterías que no se han utilizado durante mucho tiempo, se puede usar la función de reacondicionamiento para recuperar la batería de una descarga profunda y lograr que la batería dure más tiempo. Presione el botón "RECONDITION"...
Page 24
15A Intelligent Battery Charger de Wagan Tech ® CÓDIGOS DE ERROR Códigos de Causa Solución error Pinzas conectadas a los Conectar correctamente las terminales incorrectos de la pinzas en la batería. batería. El cargador se Verifique que las ventilaciones sobrecalienta.
Page 25
Garantía Limitada de la Corporación Wagan La garantía de WAGAN Corporation se limita exclusivamente a los productos vendidos en Estados Unidos. Duración de la garantía: Se extiende la garantía del producto para el comprador original por el periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original, que declara que está libre de defectos de materiales y mano de obra.
Page 26
15A Intelligent Battery Charger de Wagan Tech Merci d’avoir acheté le 15A Intelligent Battery Charger de Wagan Tech Une utilisation normale et un traitement adapté vous garantirons des d’années d’utilisation sans problème. Veuillez lire attentivement toutes les instructions d’utilisation avant de l’utiliser.
Page 28
15A Intelligent Battery Charger de Wagan Tech 4. N'utilisez pas le chargeur si le cordon ou la fiche est endommagé. Faites remplacer le cordon immédiatement. 5. N'utilisez pas le chargeur s'il a reçu un choc violent, s'il a été échappé...
Page 30
15A Intelligent Battery Charger de Wagan Tech POSITION DU CHARGEUR 1. Chargez toujours la batterie dans un endroit bien aéré. NE jamais utiliser dans une zone fermée ou à accès restreint sans ventilation adéquate. AVERTISSEMENT : Risque de gaz explosif 2.
Page 32
15A Intelligent Battery Charger de Wagan Tech 5. Lorsque vous débranchez le chargeur, débranchez d'abord le cordon d'alimentation C.A., retirez la pince du châssis du véhicule, puis retirez la pince de la borne de la batterie. 6. Ne chargez pas la batterie pendant que le moteur fonctionne.
Page 34
15A Intelligent Battery Charger de Wagan Tech 4. Une fois la batterie entièrement chargée, le chargeur changera automatiquement à un mode de charge flottant / maintenance. 5. Pour des batteries faibles ou au sulfate, ou pour des batteries n'ayant pas été...
Page 36
15A Intelligent Battery Charger de Wagan Tech CODES DE DÉFAILLANCE Codes d'erreur Cause Solution Les pinces sont connectées Corrigez la connexion des aux mauvais pôles d'une pinces sur la batterie. batterie. Le chargeur Assurez-vous que les surchauffe. fentes d'aération du chargeur sont propres.
Page 37
Garantie Limitée de WAGAN Corporation La garantie de WAGAN Corporation est limitée aux produits vendus uniquement aux États-Unis. Durée de la garantie : Le produit est garanti à l’acheteur original pour une période d’une (1) année à compter de la date d’achat originale, de toute défectuosité de matériau ou de main d’œuvre. WAGAN Corporation décline toute responsabilité...