Page 1
Manuel d’utilisation M4212C euillez lire attentivement les Consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter facilement. eportez-vous à l’étiquette du produit et transmettez l’information portée sur cette étiquette à...
Page 2
Consignes de sécurité Maintenance et Réparation Ne jamais retirer l’arrière de la TV : cela pourrait vous exposer à de la haute tension et d’autres risques. Si la TV ne fonctionne pas cor- rectement, débranchez-le, rebranchez-le et appelez un réparateur ou votre SAV.
Page 5
Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant l'utilisation du produit. Si vous ignorez le message de mise en garde, risque de grave préjudice ou d'un éventuel d'ac- Attention cident, ou danger de mort. Si vous ignorez le message d'avertissement, vous risquez un léger préjudice ou le produit risque Avertissement d'être endommagé.
Page 6
Consignes de sécurité Consignes relatives à l'alimentation électrique Attention Assurez-vous de raccorder le câble d'alimentation à un courant mis à la terre. - Vous encourez sinon un risque d'électrocution ou de blessure. Utilisez uniquement la tension nominale. - Le produit peut être endommagé ou vous encourez un risque d'électrocution. En cas d’orage, ne touchez jamais ni le câble d’alimentation ni le câble de signal car cela peut être très dangereux.
Page 7
Consignes de sécurité Avertissement Ne heurtez pas le produit lorsque vous le déplacez. - Vous encourez un risque d'électrocution ou le produit peut être endommagé. Ne jetez pas le carton d'emballage du produit. Utilisez-le lors d'un déplacement. Faites basculer la face du panneau vers l'avant et maintenez-la avec les deux mains pour déplacer le pro- duit.
Page 8
Connexion des haut-parleurs - Uniquement sur certains modèles. Après avoir monté le haut-parleur sur l’appareil en utilisant les vis montrées ci- dessous, connectez les câbles des haut-parleurs. Après avoir installé les haut-parleurs, utilisez les attaches-câbles et les colliers de serrage pour arranger les câbles des haut-parleurs.
Page 9
Utilisation de la télécommande Désignation des touches de la télécommande • Touche de mise sous/hors tension • Touche de sélection d'entrée (reportez-vous à la page suivante) • Touche AV • Touche de mise en veille • Touche ARC Réception des signaux AV, RGB PC, Correction du format d’image.
Page 10
Désignation et fonctions des commandes * Il se peut que l’image de l’appareil dans ce Mode d'emploi soit différente de l’image actuelle. Vue arrière AV IN/OUT Connecteur d’alimentation : connexion du cordon d’alimentation Ports série RS-232C Prises d’entrée du PC : HDMI prend en charge l’entrée HD (High Definition) et la norme HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection).
Page 11
Connexion aux matériels externes Branchement à un PC Vérifiez tout d’abord que l'ordinateur, l’appareil et les périphériques sont éteints. Raccordez alors le câble du signal d’entrée. Raccordement avec le câble du signal d’entrée D-Sub. Raccordement avec le câble de signal d’entrée HDMI-DVI. (non fourni) Panneau arrière de l’appareil.
Page 12
Connexion aux matériels externes Mettez l’appareil sous tension à l'aide de la touche de mise sous tension située sur l'appareil. SOURCE AUTO/SET ON/OFF TOUCHE DE MISE SOUS/HORS TENSION Mettez votre PC sous tension. Sélectionnez un signal d’entrée. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner le signal d'entrée. INPUT Ou bien, appuyez sur la touche SOURCE située à...
Page 13
Connexion aux matériels externes Moniteurs en marguerite Utilisez cette fonction lorsque vous affichez les entrées ANALOG RGB (RGB ANOLOGIQUES) entre un PC et un autre appareil. • Pour utiliser différents appareils raccordés entre eux Raccordez une des extrémités du câble de signal d'entrée (câble du signal D-Sub à 15 broches) au connecteur RGB OUT (Sortie RGB) de l'appareil 1, puis raccordez l'autre extrémité...
Page 14
Pour éviter les blessures, fixez solidement cet appareil au mur conformément aux instructions d'installation. Télécommande d'installation en option pour la gamme M4212C. Une télécommande d'installation est disponible en option pour les modèles M4212C. La télécom- mande d'installation n'est PAS fournie avec le téléviseur. Option Extras...
Page 15
Connexion aux matériels externes • Touche de sélection d'entrée • Touche AV Si vous appuyez une fois sur Boutons vidéo cette touche, la fenêtre d’entrée Component1 de signaux suivante apparaîtra. Component2 RGB PC Sélectionnez le type de signal HDMI/DVI de votre choix à l'aide des touches Sources Component1...
Page 16
Connexion aux matériels externes Entrée Vidéo Raccordez le câble vidéo comme indiqué sur le schéma ci-dessous, puis raccordez le cordon d'alimentation (voir page 10). Raccordement avec un câble S-Video. Raccordement avec un câble BNC. Raccordez la borne d’entrée en Raccordez la borne d’entrée S-Video pour •...
Page 17
Connexion aux matériels externes Entrée Component (480p/576p/720p/1080i/480i/576i) Raccordez le câble vidéo/audio comme indiqué sur le schéma ci-dessous, puis rac- cordez le cordon d'alimentation (voir page 10). Raccordez la borne d’entrée en respectant les codes de couleurs. • Appareil Appareil Câble BNC Câble BNC Câble Audio Câble Audio...
Page 18
Connexion aux matériels externes Entrée HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p) - HDMI prend en charge l’entrée HD (High Definition) et la norme HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Certains appareils nécessitent HDCP pour afficher les signaux HD. Raccordez le câble vidéo/audio comme indiqué sur le schéma ci-dessous, puis rac- cordez le cordon d'alimentation (voir page 10).
Page 19
Connexion aux matériels externes Réception du signal de sortie AV Lorsque vous utilisez l’entrée AV, vous pouvez connecter la sortie AV Out à d’autres moniteurs. Vidéo / TV / Appareil Câble Audio Câble BNC (non fourni) (non fourni) Appareil Câble Audio Câble BNC (non fourni) (non fourni)
Page 20
Menus de l’utilisateur Options de réglage d’écran SOURCE AUTO/SET ON/OFF SOURCE AUTO/SET ON/OFF Touche de mise • Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension. sous/hors tension Appuyez à nouveau sur cette touche pour le mettre hors tension. • Ce voyant s’allume en bleu lorsque l’affichage fonctionne normale- Voyant d’alimentation ment (mode Marche).
Page 21
Menus de l’utilisateur Options de réglage d’écran [Pour signal analogique PC] Touche AUTO/SET [Si le mode XGA est activé et si la résolution 1360x768 est sélectionnée] Recherche automatique en cours Touche SOURCE SOURCE AUTO/SET Sources • Boutons entre les entrées Vidéo composite, Component1 Vidéo indépendante...
Page 22
Menus de l’utilisateur Menu OSD (affichage à l'écran) Icône Description des fonctions Réglage de la fonction Image. Image Réglage de la fonction Son. Règle les options de minuterie. Heure Sélection de la fonction Réglage. Option Paramétrez l’identifiant, et vérifiez le numéro de série et la version de logiciel. Information Remarque OSD (affichage à...
Page 23
Menus de l’utilisateur Mode de réglage de l'écran de l’OSD (Affichage à l’écran) Permet de Appuyez sur les Permet de Affiche Appuyez sur les Permet de Permet de Permet de régler valider le touches jusqu'à touches jusqu'à quitter l'écran l'écran du sélection- sélection- le statut...
Page 24
Menus de l’utilisateur Réglage de la couleur de l’écran Préréglage Image Préréglage Standard Temp. de couleur Cinéma Avancé Sport Format d'affichage Réglage usine Utilisateur1 Ecran Utilisateur2 MENU La fonction Préréglage permet de régler automatiquement la qualité de l’image de l’écranselon l’environnement d’usage AV. •...
Page 25
Menus de l’utilisateur Réglage de la couleur de l’écran Temp. de Image couleur Préréglage Temp. de couleur Froid Avancé Moyen Chaud Format d'affichage Utilisateur Réglage usine Ecran MENU Permet de sélectionner le couleur par défaut. • Froid : blanc légèrement violacé. •...
Page 26
Menus de l’utilisateur Réglage de la couleur de l’écran Avancé Image Préréglage Temp. de couleur Avancé Validation Format d'affichage Réglage usine Ecran MENU • Gamma : paramétrez vos propres valeurs gamma : -50/0/50 Sur le moniteur, des valeurs gamma élevées blanchissent les images, et des valeurs gamma faibles augmentent le contraste des images.
Page 27
Menus de l’utilisateur Réglage de la couleur de l’écran Format d'af- Pour sélectionner le format de l’image. fichage Image Préréglage 16:9 Temp. de couleur Format original Avancé 14:9 Format d'affichage Zoom1 Réglage usine Zoom2 Ecran MENU <AV> 16:9 Mode écran large. vous permet d’apprécier l’intégralité...
Page 28
Menus de l’utilisateur Réglage de la couleur de l’écran Réglage usine Redéfinit les paramètres Préréglage, Temp. de couleur, Avancé aux réglages d’usine par défaut. Image Préréglage Temp. de couleur Avancé Format d'affichage Réglage usine Validation Ecran MENU Règle la vidéo de l’écran. Ecran Image Ecran...
Page 29
Menus de l’utilisateur Réglage de la fonction audio Préréglage La meilleure qualité de son sera sélectionnée automatiquement selon le type de vidéo que vous êtes en train de regarder. Préréglage Voix nette Volume auto Standard Musique Balance Cinéma Speaker Sport Utilisateur MENU •...
Page 30
Menus de l’utilisateur Réglage de la fonction Heure Heure _ _ : _ _ AM Horloge Heure de Marche/Arrêt Minuterie d’arrêt Arrêt auto. Power On Delay MENU Si l’heure affichée est incorrecte, réinitialisez l’horloge manuellement. Horloge 1) Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches pour sélectionner le menu Heure.
Page 31
Menus de l’utilisateur Sélection des options Option Validation Langue(Language) Blocage touches Méthode ISM Indicateur d’état Logo lumineux Sélection DPM Tile mode Réglages usine MENU Langue Permet de choisir la langue dans laquelle les noms de commandes sont affichées. (Language) Blocage touches Utilisez les touches pour sélectionner Marche ou Arrêt.
Page 32
Menus de l’utilisateur Sélection des options Pour utiliser cette fonction • - Elle doit être affichée avec plusieurs autres produits. - Elle doit être réglée de façon à pouvoir être connectée à RS232C ou RGB OUT. Option Ce mode est utilisé pour agrandir Tile mode l'écran.
Page 33
Menus de l’utilisateur Sélection des options - Mode Mosaïque (appareil 1 ~ 9) : l(3) x c(3) ligne ID 3 ID 1 ID 2 ID 4 ID 5 ID 6 colonne ID 9 ID 7 ID 8 - Mode Mosaïque (appareil 1 ~ 2) : l(2) x c(1) ligne ID 2 ID 1...
Page 34
Menus de l’utilisateur Sélection des options Option Tile mode Langue(Language) H-Size Blocage touches V-Size Méthode ISM Position H < > Indicateur d’état Posivion V < > Logo lumineux Réglages usine Sélection DPM Tile ID Tile mode Natural Réglages usine MENU •...
Page 35
Menus de l’utilisateur Paramétrez l’identifiant, et vérifiez le numéro de série et la ver- sion de logiciel. Information Réglage ID Numero de série SW Version MENU Réglage ID Il est possible d’attribuer un numéro d’identification unique à chaque appareil lorsque la visualisation se fait au moyen de plusieurs moniteurs.
Page 36
Dépannage Aucune image ne s'affiche G Le cordon d’alimentation de l’appareil • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correcte- est-il bien connecté ? ment connecté à la prise. G Le voyant d’alimentation s’allume t-il ? • Vérifiez que l’interrupteur principal est bien enclenché.
Page 37
Dépannage L’image de l’écran semble anormale. G La position de l'écran est-elle incorrecte ? • Signal analogique D-Sub – Appuyez sur la touche « AUTO » de la télécommande pour sélectionner automatiquement le statut optimal de l’écran qui convient au mode en cours. Si le réglage n’est pas satisfaisant, utilisez le menu Position de l’affichage à...
Page 38
Dépannage Mauvais fonctionnement de la fonction audio. G Absence de son • Vérifiez que le câble audio est correctement connecté. • Réglez le volume. • Vérifiez que le son est correctement réglé. G Le son est trop terne. • Égaliser correctement le son. G Le son est trop bas.
Page 39
Spécifications Afin d’améliorer ce produit, ses spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis. Écran à cristaux liq- 42 pouces (106,72 cm) TFT (Transistor en Couche Mince) uides Écran à cristaux liquides (LCD) Taille visible en diagonale : 106,72 cm 0,681 mm X 0,681 mm (pitch de pixels) Tension nominale AC 100-240 V~ 50/60 Hz 2,2A...
Page 40
Spécifications Afin d'améliorer ce produit, les spécifications de cet appareil sont sujettes à des modifications sans préavis. Signal vidéo Résolution maximale RGB : 1600 X 1200 @60Hz HDMI/DVI : 1920 X 1080 @60Hz – Cette résolution peut ne pas être disponible selon le système d'exploitation ou le type de carte graphique. Résolution recommandée RGB : WSXGA 1360 X 768 @60Hz HDMI/DVI : WSXGA 1360 X 768 @60Hz –...
Page 41
Spécifications Mode PC – Mode Preset (Préréglage) Fréquence Fréquence Fréquence Fréquence verticale verticale horizontale Mode Preset (Préréglage) horizontale Mode Preset (Préréglage) (Hz) (Hz) (kHz) (kHz) 640 x 350 31,469 70,8 47,7 1280 x 768 720 x 400 31,468 70,8 47,72 59,799 1360 x 768 640 x 480...
Page 42
Contrôle de plusieurs appareils RS-232C Utilisez la méthode suivante pour connecter plusieurs appareils à un seul PC. Vous pouvez contrôler plusieurs appareils en même temps en les connectant à un seul PC. Raccordement des câbles. Raccordez le câble RS-232C comme indiqué sur le schéma. * Le protocole RS-232C s'utilise lors de la communication entre le PC et l'appareil.
Page 43
Contrôle de plusieurs appareils RS-232C Liste des références de commandes COMMANDE 1 COMMANDE2 DONNÉES 1 DONNÉES 2 DONNÉES 3 01. Marche/Arrêt 00H - 01H 02. Sélection de l’entrée 02H - 09H 03. Format d’image 01H - 09H 04. Activation/Désactivation des images 00H - 01H 05.
Page 44
Contrôle de plusieurs appareils RS-232C Protocole de transmission / réception Transmission [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * [Command 1] : première commande (k) * [Command 2] : deuxième commande (a ~ u) * [Set ID]: Configurez le numéro Set ID du moniteur. plage : 1~99.
Page 45
Contrôle de plusieurs appareils RS-232C Protocole de transmission / réception 01. Power (Marche) (Commande : a) Pour vérifier si le poste est allumé ou éteint. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 0 : Mise hors tension 1 : Mise sous tension Accusé...
Page 46
Contrôle de plusieurs appareils RS-232C Protocole de transmission / réception 03. Aspect Ratio (Format d’image) (Commande : c) (Format de l’image principale) Permet de régler le format d’image. Vous pouvez également régler le format d’image à l’aide de la touche ARC (Aspect Ratio Control) de la télécommande ou à...
Page 47
Contrôle de plusieurs appareils RS-232C Protocole de transmission / réception 05. Volume Mute (Volume muet) (Commande : e) Pour contrôler si le volume muet est activé ou désactivé. Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 0 : Volume muet activé (Volume éteint) 1 : Volume muet désactivé...
Page 48
Contrôle de plusieurs appareils RS-232C Protocole de transmission / réception 07. Contrast (Contraste) (Commande : g) Pour régler le contraste de l’écran. Vous pouvez aussi régler le contraste dans le menu Image. Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00H ~ Max : 64H Consultez le chapitre «...
Page 49
Contrôle de plusieurs appareils RS-232C Protocole de transmission / réception 09. Color (Couleur) (Commande : i) (Video uniquement) Pour régler la couleur de l’écran. Vous pouvez aussi régler la couleur dans le menu Image. Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00H ~ Max : 64H (code hexadécimal) * Reportez-vous à...
Page 50
Contrôle de plusieurs appareils RS-232C Protocole de transmission / réception 11. Sharpness (Netteté) (Commande : k) (Video uniquement) Pour régler la netteté de l’écran. Vous pouvez aussi régler la netteté dans le menu Image. Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00H ~ Max : 64H (code hexadécimal) * Reportez-vous à...
Page 51
Contrôle de plusieurs appareils RS-232C Protocole de transmission / réception 14. Balance (Balance) (Commande : t) Pour régler la balance de bruit . Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00H ~ Max : 64H (code hexadécimal) * Reportez-vous à la section « Mise en correspondance réelle » à la page C7. Accusé...
Page 52
Contrôle de plusieurs appareils RS-232C Protocole de transmission / réception 16. Abnomal state (État anormal) (Commande : z) fonction utilisée pour lire l’état de mise hors tension en mode veille. Transmission [k][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data FF : lecture 0 : normal (Marche et signal existant) 1: aucun signal (Marche) 2 : permet de mettre le Appareil hors tension à...
Page 53
Contrôle de plusieurs appareils RS-232C Protocole de transmission / réception 18. Auto Configure (Configuration Auto.) (Commande : j u) Pour régler la position de l’image et minimiser automatiquement les vibrations de l’image. Disponible uniquement en mode RGB (PC). Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 1 : validation Accusé...
Page 54
Contrôle de plusieurs appareils RS-232C Protocole de transmission/réception 20. Tile Mode (Mode Mosaïque) (Commande : d d) Même fonction que Tile Mode (Mode Mosaïque) du menu Special (Spécial). Transmission [d][d][][Set ID][][Data][x] Données Description Le mode Mosaïque est désactivé. 1 x 2 mode (colonne x ligne) 1 x 3 mode 1 x 4 mode 5 x 5 mode...
Page 55
Contrôle de plusieurs appareils RS-232C Protocole de transmission/réception 21. Tile H Size (Taille H en Mosaïque) (Commande : d g) Permet de régler la taille Horizontale. Transmission [d][g][][Set ID][][Data][x] Données Min : 00H ~ Max : 64H Accusé de réception [g][][Set ID][][OK/NG][Data][x] 22.
Page 56
Contrôle de plusieurs appareils RS-232C Protocole de transmission/réception 23. Tile ID Set (Configuration ID en Mosaïque) (Commande : d i) Permet d’assigner l'identificateur Mosaïque à la fonction Mosaïque. Transmission [d][i][][Set ID][][Data][x] Données Min : 00H ~ Max : 19H (code hexadécimal) Accusé...
Page 57
Contrôle de plusieurs appareils RS-232C Protocole de transmission/réception 26. Temperature value Return (Valeur de température) (Commande : d n) Permet de lire la valeur de la température intérieure. Transmission [d][n][][Set ID][][Data][x] * Les données sont toujours FF (Hex). Accusé de réception [n][][Set ID][][OK/NG][Data][x] Les données ont une longueur de un octet en format hexadécimal.
Page 58
Contrôle de plusieurs appareils RS-232C Protocole de transmission/réception 28. volume automatique (Commande : d u) automatiquement le niveau du volume. Transmission [d][u][][Set ID][][Data][x] Data 0 : Arrêt 1 : Marche Accusé de réception [u][][Set ID][][OK/NG][Data][x] 29. haut-parleur (Commande : d v) allume ou éteint le haut-parleur.
Page 59
Contrôle de plusieurs appareils RS-232C Protocole de transmission/réception 30. heure (Commande : f a) paramètre l’heure en cours . Transmission [f][a][][Set ID][][Data1][][Data2][][Data3][Cr] [Data1] 0 : Lundi 1: Mardi 2 : Mercredi 3 : Jeudi 4 : Vendredi 5 : Samedi 6 : Dimanche [Data2] 0H~17H (Heures)
Page 60
Contrôle de plusieurs appareils RS-232C Protocole de transmission/réception 31. On Timer (Minuterie marche/arrêt) marche, arrêt (Commande : d p) fixe les jours de fonctionnement sur la minuterie. Transmission [d][p][][Set ID][][Data1][][Data2][Cr] [Data1] 0 (écriture), FFH (lecture) [Data2] 00H~FFH Bit 0 : lundi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 1 : mardi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 2 : mercredi sur la minuterie marche (1), arrêt (0) Bit 3 : jeudi sur la minuterie marche (1), arrêt (0)
Page 61
Contrôle de plusieurs appareils RS-232C Protocole de transmission/réception 33. On Timer (Off/On Timer) Time (Commande : f d) active la minuterie. Transmission [f][d][][Set ID][][Data1][][Data2][Data3][Cr] [Data1] 0 : Lundi 1: Mardi 2 : Mercredi 3 : Jeudi 4 : Vendredi 5 : Samedi 6 : Dimanche 7 : Tous les jours [Data2]...
Page 62
Contrôle de plusieurs appareils RS-232C Protocole de transmission/réception 34. Off Timer (On/Off Timer) Time (Commande : f e) désactive lam minuterie. Transmission [f][e][][Set ID][][Data1][][Data2][][Data3][Cr] [Data1] 0 : Lundi 1: Mardi 2 : Mercredi 3 : Jeudi 4 : Vendredi 5 : Samedi 6 : Dimanche 7 : Tous les jours [Data2]...
Page 63
Contrôle de plusieurs appareils RS-232C Protocole de transmission/réception 35. temps de mise en veille (Commande : f f) paramètre le temps de mise en veille Transmission [f][f][][Set ID][][Data][Cr] Data 0 : Arrêt 1 : 10 2 : 20 3 : 30 4 : 60 5 : 90 6 : 120...
Page 64
Contrôle de plusieurs appareils RS-232C Protocole de transmission/réception 37. délai de mise en route (Commande : f h) paramètre le délai planifié à la mise en route de l’unité (unité = secondes). Transmission [f][h][][Set ID][][Data][Cr] Data : 00H ~ 64H (Valeur de donnée) Accusé...
Page 65
Contrôle de plusieurs appareils RS-232C Protocole de transmission/réception 39. sélection DPM (Commande : f j) paramètre la fonction DPM (Display Power Management). Transmission [f][j][][Set ID][][Data][Cr] Data 0 : Arrêt 1 : Marche Accusé de réception [j][][Set ID][][OK/NG][Data][x] 40. réinitialisation (Commande : f k) exécute les fonctions de réinitialisation Image, Ecran et Usine.
Page 66
Contrôle de plusieurs appareils RS-232C Protocole de transmission/réception 41. version de logiciel (Commande : f z) vérifie la version de logiciel Transmission [f][z][][Set ID][][Data][Cr] Data FFH : Lecture Accusé de réception [z][][Set ID][][OK/NG][Data][x] 42. Input Select (Sélection de l’entrée) (Commande : x b) Pour sélectionner l’entrée du poste.
Page 67
Codes IR RS-232C Branchement Branchez la télécommande à fil sur la prise de l’appareil prévue à cet effet. Code IR de la télécommande Forme d'onde émise Impulsion unique, fréquence de 37,917 KHz modulée à 455 KHz Fréquence de l'onde porteuse FPorteuse = 1/TC = FOscillateur/12 Ratio = T1/Tc = 1/3 Configuration de la trame...
Page 68
Codes IR RS-232C Code(Hexa) Fonction Remarque Touche de la télécommande Touche de la télécommande VOL( ) Touche de la télécommande VOL( ) Touche de la télécommande ALIMENTATION Touche de la télécommande (Marche/Arrêt) MARCHE Spécifique code IR (marche uniquement) ARRÊT Spécifique code IR (arrêt uniquement) COUPURE DU SON Touche de la télécommande Touche de la télécommande...
Page 69
SÉCURITÉ DES ENFANTS: L’endroit et la façon dont vous utilisez votre écran plat font une différence Félicitations pour votre achat! Tout en profi tant de votre nouveau produit, veuillez vous rappeler de ces conseils de sécurité : LE PROBLÈME • L’attrait du cinéma maison est en croissance constante et les écrans plats géants sont des achats populaires.