4
Gerätewartung
4.
Auswechseln der Glühlampe
Der Deckel zum Lampengehäuse kann nach dem Zusammen-
drücken der beiden Druckknöpfe (54) abgenommen werden,
wodurch die Glühlampe freigelegt wird.
ACHTUNG
Vor dem Glühlampenwechsel: Netzschalter
ausschalten und Netzstecker ziehen!
ACHTUNG
Auf der Oberseite des Lampengehäuses kön-
nen erhöhte Temperaturen auftreten!
Die Lampe vorher abkühlen lassen oder nur
mit Schutzhandschuhen anfassen. Nur original
HS (55) Glühlampen verwenden!
Beim Einsetzen einer neuen Glühlampe ist darauf zu achten,
dass die Kerbe des Zentrierflansch mit der Zentriernase
übereinstimmt.
Das Lampengehäuse muss nach dem Aufsetzen nach unten
geschoben werden bis die beiden Druckknöpfe einrasten.
4.
Elektrische Kontakte Glühlampe und
Lampengehäuse prüfen
Bei Verdacht auf schlechte Kontakte im Bereich der Glühlampe
(flackerndes oder ausfallendes Licht):
• Kontaktfläche an Glühlampe (56), Kontaktfedern im
Lampengehäuse (58) und (59) reinigen (mit Schleifpapier,
Schraubenzieher usw.)
• Kontaktflächen im Deckel (58) und (59) wenn nötig leicht zur
Glühlampe hin biegen
4
• Beide Rückhaltefedern (57) leicht nach aussen biegen
5
Technische Daten
Spaltbeleuchtung
Spaltbildbreite
4
Spaltbildlänge
Leuchtfelder
Spaltbilddrehbarkeit
Schwenkung der Spaltbeleuchtung zur Mikroskopachse
Horizontal ± 90°, vertikal 0 - 20°
Filter
fest eingebaut.
Lichtquelle
Beleuchtungsstärke
© Haag-Streit AG, CH-3098 Koeniz, Switzerland
0 - 8 mm kontinuierlich
1 - 8 mm kontinuierlich
Kreis ø: 8 / 5 / 3 / 2 / 1 / 0.2 mm
Testmarke mit Fixationsstern
± 90°
Blau, rotfrei (grün), grau (10%).
UV- und Wärmeschutzfilter sind
Wolfram-Glühlampe 6 V / 4.5 A
0 V / 0 Lux
bei Position 0
5 V / 150 000 Lux bei Position 1/2
6 V / 300 000 Lux bei Position 1
7.5 V / 600 000 Lux bei Position 2
4
Entretien de l'appareil
4.
Remplacement de l'ampoule
Vous pouvez enlever le couvercle du boîtier de la lampe en
pressant sur les deux boutons-pression (54). L'ampoule est
mise à jour.
ATTENTION
Avant de remplacer l'ampoule ou l'optique:
coupez l'interrupteur et retirez la prise de
courant!
ATTENTION Sur la partie supérieure du boîtier
de la lampe les températures peuvent être très
élevées! Laissez la lampe se refroidir ou mettez
des gants de protection. N'utilisez que des
pièces d'origine de HS (55) pour la lampe!
Quand vous placez la nouvelle ampoule, vous devez faire
attention à ce que la bride de repère du socle de centrage soit
bien encastrée dans l'encoche.
Poussez le boîtier de la lampe vers le bas jusqu'à ce que les
boutons s' enclenchent.
4.
Examiner les contacts électriques de l'ampoule
et du boîtier de la lampe
En cas de supçon de mauvais contacts à l'endroit de l'ampoule
(lumière clignotante ou perte):
• Nettoyer (avec papier sablé, tournevis etc.) la surface de
contact (56) de l'ampoule, les ressorts de contact dans le
boîtier de la lampe (58) et (59)
• Si nécessaire, plier légèrement les surfaces de contacts dans
le boîtier (58) et (59) en direction de l'ampoule
• Plier légèrement les deux ressorts de retenue (57) vers
l'extérieur
5
Caractéristiques techniques
Eclairage de la fente
Largeur de l'image de la fente
Longueur de l'image de la fente 1 - 8 mm continu
Champs d'éclairage
Rotation de l'image de la fente ± 90°
Mouvement de l'éclairage de la fente par rapport
au microscope
Horiz. ± 90°, vertical 0 - 20°
Filtres
Bleu, vert, gris (10 %).
Les filtres UV et anti-calorique sont
montés en permanence.
Source lumineuse
Ampoule de tungstène 6 V / 4.5 A
Intensité de la lumière 0 V / 0 Lux
5 V / 150 000 Lux
6 V / 300 000 Lux
7.5 V / 600 000 Lux en position 2
1500.7200492.04090
0 - 8 mm continu
Cercle ø: 8/5/3/2/1/0.2 mm
marque pour test avec
étoile de fixation
en position 0
en position 1/2
en position 1