Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

COUNTER SHOWCASE
ARMOIRE VITREE
THEKENSCHAUKASTEN
TOONBANKVITRINE
VITRINA PARA MOSTRADOR
VETRINA ESPOSITIVA DA BANCO
INSTRUCTION MANUAL
(original instructions)
NOTICE D'UTILISATION
(instructions traduites)
BEDIENUNGSANLEITUNG
(Übersetzung)
GEBRUIKSAANWIJZING
(vertaalde instructies)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
(instrucciones traducidas)
MANUALE D'ISTRUZIONI
(traduzione)
3-16 Minamiyakata, Sakae-cho, Toyoake, Aichi 470-1194 Japan
HNC-120BE-L/R-B
HNC-150BE-L/R-B
HNC-180BE-L/R-B
HNC-210BE-L/R-B
HNC-120BE-L/R-S
HNC-150BE-L/R-S
HNC-180BE-L/R-S
HNC-210BE-L/R-S
L1S051206 (041520)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hoshizaki HNC-120BE-L

  • Page 1 HNC-120BE-L/R-B COUNTER SHOWCASE ARMOIRE VITREE HNC-150BE-L/R-B THEKENSCHAUKASTEN HNC-180BE-L/R-B TOONBANKVITRINE HNC-210BE-L/R-B VITRINA PARA MOSTRADOR HNC-120BE-L/R-S VETRINA ESPOSITIVA DA BANCO HNC-150BE-L/R-S HNC-180BE-L/R-S INSTRUCTION MANUAL HNC-210BE-L/R-S (original instructions) NOTICE D’UTILISATION (instructions traduites) BEDIENUNGSANLEITUNG (Übersetzung) GEBRUIKSAANWIJZING (vertaalde instructies) MANUAL DE INSTRUCCIONES (instrucciones traducidas) MANUALE D’ISTRUZIONI...
  • Page 2: Important Safety Information

    ENGLISH IMPORTANT SAFETY INFORMATION Throughout this manual, notices appear to bring your attention to situations which could result in death, serious injury, or damage to the unit. Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death WARNING or serious injury.
  • Page 3 ENGLISH The use of any electrical appliance involves the observance of some fundamental rules. In particular: * Instances of high humidity and moisture increase the risk of electrical short circuits and potential electrical shocks. If in doubt, disconnect the showcase. * Do not damage the power cord or pull it in order to disconnect the showcase from the electrical supply network.
  • Page 4: General Information

    ENGLISH I. GENERAL INFORMATION normal temperature range may affect cooling performance. 1. CONSTRUCTION Nameplate Joint Hose For best operating results: Plug* * The showcase should not be located next to ovens, Circuit Breaker grills or other high heat producing equipment. Condenser * The location should provide a firm foundation for the equipment across its entire bottom surface.
  • Page 5: Final Check List

    ENGLISH 3. SET UP 6. FINAL CHECK LIST IMPORTANT 1) Is the showcase level? Carry the showcase by holding its bottom. 2) Is the showcase in a site where the ambient temperature is within 10°C to 30°C all year around? 1) Unpack the showcase, and remove all shipping carton, evaporator spacer, tapes and packing 3) Have all shipping carton, evaporator spacer, tape(s)
  • Page 6: Maintenance And Cleaning Instructions

    1) Either mix 1 liter of water with 3.7 ml of 5.25% sodium hypochlorite solution in a suitable container, 1) Clean inside the showcase. or the recommended Hoshizaki sanitizer as directed. 2) Plug in the showcase, and turn on the circuit 2) Disconnect the hose from the joint.
  • Page 7 Louver "warranty period". The warranty shall be effective for one year from the date of installation. Hoshizaki's liability under the terms of the warranty are limited and shall exclude routine servicing, cleaning, essential maintenance and/or repairs occasioned by misuse and installations not in accordance with Hoshizaki guidelines.
  • Page 8 TEL: +65 6225 2612 FAX: +65 6225 3219 Hoshizaki Taiwan TEL: +886 2 2706 8818 FAX: +886 2 2708 7999 Hoshizaki Hong Kong TEL: +852 2866 2108 FAX: +852 2866 2109 Hoshizaki Lancer TEL: +61 8 8268 1388 FAX: +61 8 8268 1978 V.
  • Page 9: Informations De Securite Importantes

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES Tout au long de ce manuel, des avis attirent votre attention sur des situations qui pourraient entraîner la mort, des blessures graves ou des dégâts à l’appareil. Signale une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut AVERTISSEMENT entraîner des blessures graves voire mortelles.
  • Page 10 FRANÇAIS L’utilisation de tout appareil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales. En particulier : * En cas de forte humidité, les risques de court-circuit et d’électrocution augmentent. En cas de doute, débrancher la vitrine. * Ne pas endommager le cordon d’alimentation et ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher la vitrine.
  • Page 11: Emplacement

    FRANÇAIS I. INFORMATIONS GENERALES 2. EMPLACEMENT 1. CONSTRUCTION IMPORTANT Cette vitrine n'a pas été conçue pour être Plaque utilisée à l'extérieur. La température ambiante Joint Tuyauterie signalétique Bouchon* de fonctionnement normal doit être comprise enter 10 °C et 30 °C. Faire fonctionner la vitrine pendant des périodes prolongées alors que la Rupteur température ambiante est en dehors des limites...
  • Page 12: Liste De Verifications Finales

    FRANÇAIS Incorrect Correct Entrée d'air Sortie d'air Joint Tuyauterie Joint Tuyauterie Tuyauterie 100 cm Joint Hauteur de l'appareil Vers l'avaloir 100 cm de sol ou l'évier Joint 15 cm Fig. 4 Fig. 5 3. INSTALLATION 6. LISTE DE VERIFICATIONS FINALES IMPORTANT Portez la vitrine en la tenant par le fond. 1) La vitrine est-elle de niveau ? 2) La vitrine se trouve-t-elle à...
  • Page 13: Consignes D'entretien Et De Nettoyage

    FRANÇAIS de service, remettez la nourriture dans un 1) Nettoyez l'intérieur de la vitrine. réfrigérateur. 2) Branchez la vitrine et enclenchez le disjoncteur. 3. N'ouvrez les portes que quand cela est nécessaire et ne les laissez pas ouvertes car * Quand elle n'est pas utilisée, séchez la vitrine avec vous pourriez faire augmenter la température soin et entreposez-la dans un endroit sec.
  • Page 14: Nettoyage Du Drain

    Hoshizaki garantit au propriétaire/à l'utilisateur 4) Saisir le cadre du filtre à air et tirez-le vers vous. d'origine que tous les produits portant la marque Hoshizaki seront exempts de tout défaut et/ou de vice 5) Nettoyez le filtre à air. de fabrication au cours de la « période de garantie ». La garantie est valable un an à compter de la date d'installation.
  • Page 15 R134a / GWP 1430 / 0,08 kg / CO2 0,114 t info@hoshizaki.nl HNC-150BE-L/R-B R134a / GWP 1430 / 0,11 kg / CO2 0,157 t Hoshizaki Europe B.V. - tous les autres pays d’Europe HNC-180BE-L/R-B et d’Afrique R134a / GWP 1430 / 0,14 kg / CO2 0,200 t...
  • Page 16: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie auf Situationen aufmerksam machen sollen, die Tod, schwere Verletzungen oder Geräteschäden verursachen können. Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden WARNUNG wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden VORSICHT wird, zu leichten oder mittleren Verletzungen führen kann.
  • Page 17 DEUTSCH Wie bei allen Elektrogeräten sind stets einige grundsätzliche Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Insbesondere: * Bei hoher Feuchtigkeit oder Nässe besteht Kurzschlussgefahr, wodurch ein elektrischer Schlag verursacht werden kann. Im Zweifelsfall ist der Netzstecker des Schaukasten zu ziehen. * Das Stromkabel nicht beschädigen und nicht daran ziehen, um den Schaukasten vom Stromnetz zu trennen.
  • Page 18: Überprüfungen Vor Der Installation

    DEUTSCH I. ALLGEMEINE INFORMATIONEN 2. AUFSTELLORT 1. KONSTRUKTION WICHTIG Dieser Schaukasten eignet sich nicht für den Typenschild Verbindung Schlauch Gebrauch im Freien. Im Normalbetrieb sollte Stecker* die Raumtemperatur zwischen 10°C und 30°C betragen. Der längere Gebrauch des Leistungsschutzschalter Schaukastens bei Temperaturen außerhalb Verflüssiger dieser normalen Temperaturgrenzwerte kann die Kühlleistung beeinträchtigen.
  • Page 19: Elektrische Anschlüsse

    DEUTSCH * Zwischen dem vertikalen Ablaufrohrende und dem Lufteinlass Luftauslass Ablauf einen mindestens 5 cm hohen Luftspalt lassen. Schlecht Verbindung Schlauch Verbindung Schlauch 100 cm Schlauch Gerätehöhe 100 cm 15 cm Verbindung Abb. 4 Zu Bodenablauf oder Ausguss Verbindung 3. AUFBAU WICHTIG Abb.
  • Page 20 DEUTSCH 2. Darauf achten, den Schaukasten vorzukühlen, Ablaufstutzen rechts und links bevor Lebensmittel darin aufbewahrt werden. unter den Lebensmittelträgern In dem Schaukasten nur vorgekühltes Kühlgut immer mit den Ablaufstopfen lagern. Lebensmittel zu kühlen dauert im verschlossen sein. Schaukasten länger als in einem Kühlschrank. Lebensmittel nach der Betriebszeit in einen Kühlschrank umlagern.
  • Page 21 2) Das Luftgitter herausziehen. IV. GEWÄHRLEISTUNG 3) Das Luftgitter nach unten ziehen. Hoshizaki garantiert dem Originalbesitzer/-benutzer, dass alle Markenprodukte von Hoshizaki für die 4) Den Luftfilter am Rahmen herausziehen. Dauer der „Garantiezeit“ frei von Material- und/oder Verarbeitungsfehlern sind. Die Garantie gilt für ein 5) Luftfilter reinigen.
  • Page 22: Entsorgung

    R134a / GWP 1430 / 0,08 kg / CO2 0,114 t info@hoshizaki.nl HNC-150BE-L/R-B R134a / GWP 1430 / 0,11 kg / CO2 0,157 t Hoshizaki Europe B.V. - alle anderen Länder innerhalb HNC-180BE-L/R-B Europa und Afrika R134a / GWP 1430 / 0,14 kg / CO2 0,200 t...
  • Page 23: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE Overal in deze handleiding treft u opmerkingen aan die uw aandacht willen vestigen op situaties die zouden kunnen resulteren in overlijden, ernstig letsel of schade aan de machine. Geeft een gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt vermeden, WAARSCHUWING zou kunnen resulteren in overlijden of ernstig letsel.
  • Page 24 NEDERLANDS Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten bepaalde regels in acht worden genomen. In het bijzonder: * Vocht en hoge luchtvochtigheid verhogen de kans op kortsluiting en elektrische schokken. Trek de stekker van de vitrine uit het stopcontact als u niet zeker bent van de condities in de ruimte waar de vitrine is geplaatst.
  • Page 25: Controles Vóór De Installatie

    NEDERLANDS I. ALGEMENE INFORMATIE 2. PLAATSING 1. CONSTRUCTIE BELANGRIJK Deze vitrine is niet bestemd voor gebruik Typeplaatje Aansluiting Slang buitenshuis. De normale omgevingstemperatuur Stop* moet tussen 10 °C en 30 °C liggen. Bediening van de vitrine gedurende langere perioden buiten dit Stroomonderbreker normale temperatuurbereik kan de koelprestaties Condensor...
  • Page 26: Installatie

    NEDERLANDS * Houd een luchtruimte van meer dan 5 cm aan tussen Luchtinlaat Luchtuitlaat de verticale afvoerleiding en de afvoerput. Niet goed Goed Aansluiting Slang Aansluiting Slang 100 cm Slang Hoogte van apparaat 100 cm Aansluiting 15 cm Afb. 4 Naar vloerafvoer of afvoerput Aansluiting...
  • Page 27 NEDERLANDS 1) Reinig de binnenkant van de vitrine. te koelen in de vitrine dan in een koelkast. Verplaats de voedingsmiddelen elke dag na 2) Sluit de vitrine aan en schakel de stroomonderbreker gebruik naar een koelkast. 3. Open de deuren alleen wanneer dit nodig is * Als de vitrine niet in gebruik is, droogt u deze en laat ze niet openstaan aangezien dit ervoor zorgvuldig en slaat u deze op een droge plaats op.
  • Page 28 “garantieperiode”. De garantie is één jaar geldig gerekend vanaf de installatiedatum. Ventilatierooster De aansprakelijkheid van Hoshizaki in het kader van de garantie is beperkt en omvat geen routineonderhoud, reiniging, essentieel onderhoud en/of reparaties ten gevolge van onjuist gebruik en installaties die niet volgens de richtlijnen van Hoshizaki zijn uitgevoerd.
  • Page 29 R134a / GWP 1430 / 0,08 kg / CO2 0,114 t info@hoshizaki.nl HNC-150BE-L/R-B R134a / GWP 1430 / 0,11 kg / CO2 0,157 t Hoshizaki Europe B.V. - alle overige landen in Europa HNC-180BE-L/R-B en Afrika R134a / GWP 1430 / 0,14 kg / CO2 0,200 t...
  • Page 30 ESPAÑOL INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD A lo largo de este manual aparecerán avisos para llamar su atención sobre situaciones que podrían tener como consecuencia la muerte, heridas graves o daños en la unidad. Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría tener como ADVERTENCIA resultado la muerte o heridas graves.
  • Page 31 ESPAÑOL El uso de cualquier aparato eléctrico requiere tener presentes algunas normas fundamentales. En particular: * Un alto grado de humedad incrementa el riesgo potencial de cortocircuitos y de descargas eléctricas. En caso de duda, desconecte la vitrina. * No dañe el cable de alimentación eléctrica ni tire de este para desconectar la vitrina de la red eléctrica.
  • Page 32: Comprobaciones Previas A La Instalación

    ESPAÑOL I. INFORMACIÓN GENERAL 2. UBICACIÓN 1. CONSTRUCCIÓN IMPORTANTE Esta vitrina no está diseñada para uso en el Placa de exterior. La temperatura ambiente normal de Unión Manguera identificación Tapón* funcionamiento debe oscilar entre 10 °C y 30 °C. El funcionamiento de la vitrina, durante periodos prolongados, fuera de este intervalo de Interruptor Condensador...
  • Page 33 ESPAÑOL * Mantenga un hueco de aire de más de 5 cm entre Boca de Boca de entrada de aire salida de aire el tubo de drenaje y el sumidero. Incorrecto Correcto Unión Manguera Unión Manguera 100 cm Manguera Altura de la unidad 100 cm Unión 15 cm...
  • Page 34: Instrucciones De Limpieza Ymantenimiento

    ESPAÑOL Los alimentos tardan más en enfriarse en la a la izquierda, debajo de vitrina que en el refrigerador. Traslade los los soportes para alimentos, alimentos a un refrigerador fuera de horas de deben tener siempre montados trabajo. los tapones de drenaje. 3.
  • Page 35 «periodo de garantía». La garantía será efectiva durante un año a partir de la fecha de instalación. La responsabilidad de Hoshizaki según los términos de esta garantía es limitada y excluirá el servicio de rutina, la limpieza, el mantenimiento esencial y/o las...
  • Page 36 R134a / GWP 1430 / 0,08 kg / CO2 0,114 t info@hoshizaki.nl HNC-150BE-L/R-B R134a / GWP 1430 / 0,11 kg / CO2 0,157 t Hoshizaki Europe B.V. - Resto de países de Europa HNC-180BE-L/R-B y África R134a / GWP 1430 / 0,14 kg / CO2 0,200 t...
  • Page 37 ITALIANO INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA All’interno del manuale compaiono degli avvertimenti che intendono attirare l’attenzione dell’operatore su situazioni che potrebbero causarne la morte, lesioni gravi o danneggiare l’apparecchio. Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare AVVERTENZA la morte o lesioni gravi. Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare ATTENZIONE lesioni di lieve o media entità.
  • Page 38 ITALIANO L’utilizzo di qualsiasi apparecchio elettrico implica l’osservanza di alcune norme fondamentali. In particolare: * Ubicando la macchina in ambienti ad alta umidità, si aumenta il rischio di cortocircuiti e di scosse elettriche. In caso di dubbi, disinserire la macchina. * Non danneggiare il cavo dell’alimentazione elettrica né...
  • Page 39 ITALIANO I. INFORMAZIONI GENERALI 2. UBICAZIONE 1. COMPONENTI IMPORTANTE La vetrina espositiva non è adatta per essere Etichetta della Tubo utilizzata all'aperto. La temperatura ambiente di casa costruttrice Raccordo flessibile funzionamento normale deve essere compresa Tappo* tra 10°C e 30°C. Il funzionamento della vetrina espositiva, per periodi prolungati, al di fuori di Interruttore automatico...
  • Page 40: Collegamenti Elettrici

    ITALIANO * Mantenere una distanza superiore a 5 cm tra Ingresso aria Uscita aria l'estremità del tubo di scarico verticale e il lavandino. Non corretto Corretto Raccordo Tubo flessibile Raccordo Tubo flessibile 100cm Tubo flessibile Altezza macchina 100cm Raccordo 15 cm Allo scarico a Fig.
  • Page 41 ITALIANO refrigeratore. Al termine delle ore di servizio, 1) Pulire l'interno della vetrina espositiva. spostare gli alimenti nel refrigeratore. 2) Collegare la vetrina espositiva all'alimentazione e 3. Aprire gli sportelli solo quando necessario premere l'interruttore automatico. e non lasciarli aperti, perché la temperatura interna potrebbe aumentare causando il * Quando non è...
  • Page 42: Filtro Dell'aria

    4) Afferrare il telaio del filtro dell'aria e tirarlo verso di Hoshizaki garantisce al proprietario o utente originario sé per estrarlo. che tutti i prodotti con marchio Hoshizaki sono privi di difetti di costruzione o inerenti ai materiali per l'intera 5) Pulire il filtro dell'aria.
  • Page 43: Smaltimento

    HNC-150BE-L/R-B info@hoshizaki.nl R134a / GWP 1430 / 0,11 kg / CO2 0,157 t HNC-180BE-L/R-B Hoshizaki Europe B.V. - tutti gli altri paesi di Europa R134a / GWP 1430 / 0,14 kg / CO2 0,200 t e Africa HNC-210BE-L/R-B TEL: +31 20 6918499...

Table des Matières