Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

COUNTER SHOWCASE
ARMOIRE VITREE
THEKENSCHAUKASTEN
TOONBANKVITRINE
VITRINA PARA MOSTRADOR
VETRINA ESPOSITIVA DA BANCO
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE D'ISTRUZIONI
HNC-120BE-L/R-B
HNC-150BE-L/R-B
HNC-180BE-L/R-B
HNC-210BE-L/R-B
HNC-120BE-L/R-S
HNC-150BE-L/R-S
HNC-180BE-L/R-S
HNC-210BE-L/R-S
L1S051204 (121914)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hoshizaki HNC-120BE-L/R-B

  • Page 1 HNC-120BE-L/R-B COUNTER SHOWCASE HNC-150BE-L/R-B ARMOIRE VITREE HNC-180BE-L/R-B THEKENSCHAUKASTEN HNC-210BE-L/R-B TOONBANKVITRINE HNC-120BE-L/R-S VITRINA PARA MOSTRADOR HNC-150BE-L/R-S VETRINA ESPOSITIVA DA BANCO HNC-180BE-L/R-S HNC-210BE-L/R-S INSTRUCTION MANUAL NOTICE D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE D’ISTRUZIONI L1S051204 (121914)
  • Page 2: Important Safety Information

    ENGLISH IMPORTANT SAFETY INFORMATION Throughout this manual, notices appear to bring your attention to situations which could result in death, serious injury, or damage to the unit. Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death WARNING or serious injury.
  • Page 3 ENGLISH The use of any electrical appliance involves the observance of some fundamental rules. In particular: * Instances of high humidity and moisture increase the risk of electrical short circuits and potential electrical shocks. If in doubt, disconnect the showcase. * Do not damage the power cord or pull it in order to disconnect the showcase from the electrical supply network.
  • Page 4: General Information

    ENGLISH I. GENERAL INFORMATION of this normal temperature range may affect cooling performance. 1. CONSTRUCTION Nameplate Joint Hose For best operating results: Plug* * The showcase should not be located next to ovens, Circuit Breaker grills or other high heat producing equipment. Condenser * The location should provide a firm foundation for the equipment across its entire bottom surface.
  • Page 5: Final Check List

    ENGLISH 3. SET UP 6. FINAL CHECK LIST IMPORTANT 1) Is the showcase level? Carry the showcase by holding its bottom. 2) Is the showcase in a site where the ambient temperature is within 10°C to 30°C all year 1) Unpack the showcase, and remove all shipping around? carton, evaporator spacer, tapes and packing BEFORE operating the unit.
  • Page 6: Air Filter

    ENGLISH Normal condition 4. To prevent possible damage, do not clean or when food temp. For more intensive the plastic parts with water above 40°C or in is too low cooling a dishwasher. 1. INTERIOR/EXTERIOR * Clean the interior and food mounts every day for 7.
  • Page 7 4) Grasp the frame of the air filter, and pull it toward IV. WARRANTY you. Hoshizaki warrants to the original owner/user that all 5) Clean the air filter. Hoshizaki branded products shall be free of defects in material and/or workmanship for the duration of 6) Refit the air filter and louver in the reverse order of the "warranty period".
  • Page 8 K y o t o Protocol: HNC-120BE-L/R-B R134a / GWP 1430 / 0.08kg HNC-150BE-L/R-B R134a / GWP 1430 / 0.11kg HNC-180BE-L/R-B R134a / GWP 1430 / 0.14kg...
  • Page 9: Informations De Securite Importantes

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES Tout au long de ce manuel, des avis attirent votre attention sur des situations qui pourraient entraîner la mort, des blessures graves ou des dégâts à l’appareil. Signale une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut AVERTISSEMENT entraîner des blessures graves voire mortelles.
  • Page 10 FRANÇAIS L’utilisation de tout appareil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales. En particulier : * En cas de forte humidité, les risques de court-circuit et d’électrocution augmentent. En cas de doute, débrancher la vitrine. * Ne pas endommager le cordon d’alimentation et ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher la vitrine.
  • Page 11: Emplacement

    FRANÇAIS I. INFORMATIONS GENERALES 2. EMPLACEMENT 1. CONSTRUCTION IMPORTANT Cette vitrine n'a pas été conçue pour être Plaque utilisée à l'extérieur. La température ambiante signalétique Joint Tuyauterie Bouchon* de fonctionnement normal doit être comprise enter 10 °C et 30 °C. Faire fonctionner la vitrine pendant des périodes prolongées alors que la Rupteur température ambiante est en dehors des limites...
  • Page 12: Liste De Verifications Finales

    FRANÇAIS Entrée d'air Incorrect Correct Sortie d'air Joint Tuyauterie Joint Tuyauterie Tuyauterie 100 cm Joint Hauteur de l'appareil Vers l'avaloir 100 cm de sol ou l'évier Joint 15 cm Fig. 4 Fig. 5 3. INSTALLATION 6. LISTE DE VERIFICATIONS FINALES IMPORTANT Portez la vitrine en la tenant par le fond. 1) La vitrine est-elle de niveau ? 2) La vitrine se trouve-t-elle à un endroit où la 1) Déballez la vitrine et enlevez tout le carton de...
  • Page 13: Consignes D'entretien Et De Nettoyage

    à 5,25 % dans un récipient adapté ou utiliser le désinfectant 10. Pour éviter l'entrée d'insectes pendant recommandé par Hoshizaki en suivant les le fonctionnement, les deux sorties de instructions d'utilisation du produit. vidange, à droite et à gauche en des sous des su pp or ts 2) Débranchez le flexible du joint.
  • Page 14: Verification Du Disjoncteur

    Hoshizaki garantit au propriétaire/à l'utilisateur 3) Tirez le volet d'aération vers le bas. d'origine que tous les produits portant la marque Hoshizaki seront exempts de tout défaut et/ou de 4) Saisir le cadre du filtre à air et tirez-le vers vous. vice de fabrication au cours de la « période de garantie ». La garantie est valable un an à compter 5) Nettoyez le filtre à air.
  • Page 15 Protocole de Kyoto : Hoshizaki Nederland & België - Pays-Bas, Belgique, HNC-120BE-L/R-B R134a / GWP 1430 / 0,08 kg Luxembourg HNC-150BE-L/R-B R134a / GWP 1430 / 0,11 kg TEL: +31 20 5650420 (Nederland) HNC-180BE-L/R-B R134a / GWP 1430 / 0,14 kg TEL: +32 2 712 30 30 (België)
  • Page 16: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie auf Situationen aufmerksam machen sollen, die Tod, schwere Verletzungen oder Geräteschäden verursachen können. Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden WARNUNG wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden VORSICHT wird, zu leichten oder mittleren Verletzungen führen kann.
  • Page 17 DEUTSCH Wie bei allen Elektrogeräten sind stets einige grundsätzliche Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Insbesondere: * Bei hoher Feuchtigkeit oder Nässe besteht Kurzschlussgefahr, wodurch ein elektrischer Schlag verursacht werden kann. Im Zweifelsfall ist der Netzstecker des Schaukasten zu ziehen. * Das Stromkabel nicht beschädigen und nicht daran ziehen, um den Schaukasten vom Stromnetz zu trennen.
  • Page 18: Überprüfungen Vor Der Installation

    DEUTSCH I. ALLGEMEINE INFORMATIONEN 2. AUFSTELLORT 1. KONSTRUKTION WICHTIG Dieser Schaukasten eignet sich nicht für den Typenschild Verbindung Schlauch Gebrauch im Freien. Im Normalbetrieb sollte Stecker* die Raumtemperatur zwischen 10°C und 30°C betragen. Der längere Gebrauch des Leistungsschutzschalter Schaukastens bei Temperaturen außerhalb Verflüssiger dieser normalen Temperaturgrenzwerte kann die Kühlleistung beeinträchtigen.
  • Page 19: Elektrische Anschlüsse

    DEUTSCH * Zwischen dem vertikalen Ablaufrohrende und dem Lufteinlass Luftauslass Ablauf einen mindestens 5 cm hohen Luftspalt lassen. Schlecht Verbindung Schlauch Verbindung Schlauch 100 cm Schlauch Gerätehöhe 100 cm 15 cm Verbindung Abb. 4 Zu Bodenablauf oder Ausguss Verbindung 3. AUFBAU WICHTIG Abb.
  • Page 20 DEUTSCH 2. D a r a u f a c h t e n , d e n S c h a u k a s t e n b e i d e n A b l a u f s t u t z e n vorzukühlen, bevor Lebensmittel darin rechts und links unter den aufbewahrt werden.
  • Page 21 2) Das Luftgitter herausziehen. IV. GEWÄHRLEISTUNG 3) Das Luftgitter nach unten ziehen. Hoshizaki garantiert dem Originalbesitzer/-benutzer, dass alle Markenprodukte von Hoshizaki für die 4) Den Luftfilter am Rahmen herausziehen. Dauer der „Garantiezeit“ frei von Material- und/oder Verarbeitungsfehlern sind. Die Garantie gilt für ein 5) Luftfilter reinigen.
  • Page 22: Entsorgung

    D i e s e s P r o d u k t e n t h ä l t e i n h e r m e t i s c h sales@hoshizaki.ae abgeschlossenes Kältesystem mit fluorierten Treibhausgasen nach dem Kyoto-Protokoll: Hoshizaki Nederland & België - Niederlande, HNC-120BE-L/R-B R134a / GWP 1430 / 0,08 kg Belgien, Luxemburg HNC-150BE-L/R-B R134a / GWP 1430 / 0,11 kg TEL: +31 20 5650420 (Niederlande)
  • Page 23: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE Overal in deze handleiding treft u opmerkingen aan die uw aandacht willen vestigen op situaties die zouden kunnen resulteren in overlijden, ernstig letsel of schade aan de machine. Geeft een gevaarlijke situatie aan die, als deze niet wordt vermeden, WAARSCHUWING zou kunnen resulteren in overlijden of ernstig letsel.
  • Page 24 NEDERLANDS Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten bepaalde regels in acht worden genomen. In het bijzonder: * Vocht en hoge luchtvochtigheid verhogen de kans op kortsluiting en elektrische schokken. Trek de stekker van de vitrine uit het stopcontact als u niet zeker bent van de condities in de ruimte waar de vitrine is geplaatst.
  • Page 25: Controles Vóór De Installatie

    NEDERLANDS I. ALGEMENE INFORMATIE 2. PLAATSING 1. CONSTRUCTIE BELANGRIJK Deze vitrine is niet bestemd voor gebruik Typeplaatje Aansluiting Slang buitenshuis. De normale omgevingstemperatuur Stop* moet tussen 10 °C en 30 °C liggen. Bediening van de vitrine gedurende langere perioden Stroomonderbreker buiten dit normale temperatuurbereik kan de Condensor koelprestaties beïnvloeden.
  • Page 26: Installatie

    NEDERLANDS * Houd een luchtruimte van meer dan 5 cm aan Luchtinlaat Luchtuitlaat tussen de verticale afvoerleiding en de afvoerput. Niet goed Goed Aansluiting Slang Aansluiting Slang 100 cm Slang Hoogte van apparaat 100 cm Aansluiting 15 cm Afb. 4 Naar vloerafvoer of afvoerput Aansluiting...
  • Page 27 10. De aftappluggen moeten altijd in de afvoeren gebruik een door Hoshizaki aanbevolen ontsmet- l i n k s e n r e c h t s o n d e r d e tingsmiddel.
  • Page 28 4) Pak het frame van het luchtfilter vast en trek dit naar u toe. Hoshizaki garandeert de oorspronkelijke eigenaar/ gebruiker dat alle producten van het merk Hoshizaki 5) Reinig het luchtfilter. vrij zijn van materiaal- en/of productiefouten voor de duur van de “garantieperiode”. De garantie is één 6) Plaats het luchtfilter en het ventilatorrooster in de jaar geldig gerekend vanaf de installatiedatum.
  • Page 29 K y o t o - p r o t o c o l v a n Hoshizaki Nederland & België - Nederland, België, toepassing is: Luxemburg HNC-120BE-L/R-B R134a / GWP 1430 / 0,08 kg TEL: +31 20 5650420 (Nederland) HNC-150BE-L/R-B R134a / GWP 1430 / 0,11 kg TEL: +32 2 712 30 30 (België)
  • Page 30 ESPAÑOL INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD A lo largo de este manual aparecerán avisos para llamar su atención sobre situaciones que podrían tener como consecuencia la muerte, heridas graves o daños en la unidad. Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría tener como ADVERTENCIA resultado la muerte o heridas graves.
  • Page 31 ESPAÑOL El uso de cualquier aparato eléctrico requiere tener presentes algunas normas fundamentales. En particular: * Un alto grado de humedad incrementa el riesgo potencial de cortocircuitos y de descargas eléctricas. En caso de duda, desconecte la vitrina. * No dañe el cable de alimentación eléctrica ni tire de este para desconectar la vitrina de la red eléctrica.
  • Page 32: Comprobaciones Previas A La Instalación

    ESPAÑOL I. INFORMACIÓN GENERAL 2. UBICACIÓN 1. CONSTRUCCIÓN IMPORTANTE Esta vitrina no está diseñada para uso en el Placa de exterior. La temperatura ambiente normal de Unión Manguera identificación Tapón* funcionamiento debe oscilar entre 10 °C y 30 °C. El funcionamiento de la vitrina, durante periodos prolongados, fuera de este intervalo Interruptor Condensador...
  • Page 33 ESPAÑOL * Mantenga un hueco de aire de más de 5 cm entre Boca de Boca de entrada de aire salida de aire el tubo de drenaje y el sumidero. Incorrecto Correcto Unión Manguera Unión Manguera 100 cm Manguera Altura de la unidad 100 cm Unión 15 cm...
  • Page 34: Instrucciones De Limpieza Ymantenimiento

    10. P a r a e v i t a r l a e n t r a d a d e i n s e c t o s u agua recomendado por Hoshizaki siguiendo las o t r o s a n i m a l e s p e q u e ñ o s d u r a n t e e l...
  • Page 35 La responsabilidad de Hoshizaki según los términos Rejilla de esta garantía es limitada y excluirá el servicio de rutina, la limpieza, el mantenimiento esencial y/o las...
  • Page 36 Bélgica, Luxemburgo que cumplen con el Protocolo de Kyoto: TEL: +31 20 5650420 (Nederland) HNC-120BE-L/R-B R134a / GWP 1430 / 0,08 kg TEL: +32 2 712 30 30 (België) HNC-150BE-L/R-B R134a / GWP 1430 / 0,11 kg FAX: +31 20 6918768 HNC-180BE-L/R-B R134a / GWP 1430 / 0,14 kg sales@hoshizaki.nl (Nederland)
  • Page 37 ITALIANO INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA All’interno del manuale compaiono degli avvertimenti che intendono attirare l’attenzione dell’operatore su situazioni che potrebbero causarne la morte, lesioni gravi o danneggiare l’apparecchio. Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare AVVERTENZA la morte o lesioni gravi. Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe causare ATTENZIONE lesioni di lieve o media entità.
  • Page 38 ITALIANO L’utilizzo di qualsiasi apparecchio elettrico implica l’osservanza di alcune norme fondamentali. In particolare: * Ubicando la macchina in ambienti ad alta umidità, si aumenta il rischio di cortocircuiti e di scosse elettriche. In caso di dubbi, disinserire la macchina. * Non danneggiare il cavo dell’alimentazione elettrica né...
  • Page 39 ITALIANO I. INFORMAZIONI GENERALI 2. UBICAZIONE 1. COMPONENTI IMPORTANTE La vetrina espositiva non è adatta per essere Etichetta della Tubo utilizzata all'aperto. La temperatura ambiente di casa costruttrice Raccordo flessibile funzionamento normale deve essere compresa Tappo* tra 10°C e 30°C. Il funzionamento della vetrina espositiva, per periodi prolungati, al di fuori Interruttore automatico...
  • Page 40: Collegamenti Elettrici

    ITALIANO per consentire un'opportuna circolazione dell'aria e * Il raccordo deve essere inclinato come illustrato di un funzionamento appropriato. seguito per girare la connessione del tubo flessibile verso il basso. Ingresso aria Uscita aria * M a n t e n e r e u n a d i s t a n z a s u p e r i o r e a 5 c m tra l'estremità...
  • Page 41 ITALIANO 2. Accertarsi di preraffreddare la vetrina 10. Per evitare l'ingresso di parassiti durante espositiva prima di inserirvi gli alimenti. il funzionamento, le due uscite di scarico, Conservare nella vetrina espositiva solo a destra e a sinistra sotto prodotti prerefrigerati. Occorre più tempo i supporti per gli alimenti, per raffreddare gli alimenti nella vetrina devono sempre avere i tappi...
  • Page 42: Filtro Dell'aria

    3) Estrarre la sfinestratura verso il basso. Hoshizaki garantisce al proprietario o utente 4) Afferrare il telaio del filtro dell'aria e tirarlo verso di originario che tutti i prodotti con marchio Hoshizaki sé per estrarlo. sono privi di difetti di costruzione o inerenti ai materiali per l'intera durata del “periodo di garanzia”.
  • Page 43: Smaltimento

    (België) HNC-180BE-L/R-S R134a / GWP 1430 / 0,14kg HNC-210BE-L/R-S R134a / GWP 1430 / 0,16kg Hoshizaki Europe B.V. - tutti gli altri paesi di Europa e Africa Il prodotto è isolato con schiumatura ottenuta TEL: +31 20 6918499 con gas fluorurati a effetto serra.

Table des Matières