Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour KV 117 SLIM:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

K V 117 SLIM
DIGITÁLNÍ KUCHYŇSKÁ VÁHA
NÁVOD K OBSLUZE
DIGITÁLNA KUCHYNSKÁ VÁHA
NÁVOD NA OBSLUHU
CYFROWA WAGA KUCHENNA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DIGITALE KÜCHENWAAGE
BEDIENUNGSANLEITUNG
DIGITAL KITCHEN SCALE
INSTRUCTION MANUAL
DIGITALNA KUHINJSKA VAGA
UPUTE ZA UPORABU
DIGITALNA KUHINJSKA TEHTNICA
NAVODILA
DIGITALNA KUHINJSKA VAGA
UPUTE ZA UPORABU
BALANCE DE CUISINE NUMERIQUE
MODE D'EMPLOI
BILANCIA DA CUCINA DIGITALE
MANUALE DI ISTRUZIONI
BALANZA DIGITAL DE COCINA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DIGITAALNE KÖÖGIKAAL
KASUTUSJUHEND
SKAITMENINĖS VIRTUVĖS SVARSTYKLĖS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
DIGITĀLI VIRTUVES SVARI
ROKASGRĀMATA
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A  termék használatba vétele előtt
fi gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the fi rst time. The user´s manual must be always included.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena k
napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit.  Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
CZ
SK
PL
HU
DE
GB
HR
SI
SR
FR
IT
ES
ET
LT
LV

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ECG KV 117 SLIM

  • Page 1 K V 117 SLIM DIGITÁLNÍ KUCHYŇSKÁ VÁHA NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNA KUCHYNSKÁ VÁHA NÁVOD NA OBSLUHU CYFROWA WAGA KUCHENNA INSTRUKCJA OBSŁUGI DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITALE KÜCHENWAAGE BEDIENUNGSANLEITUNG DIGITAL KITCHEN SCALE INSTRUCTION MANUAL DIGITALNA KUHINJSKA VAGA UPUTE ZA UPORABU DIGITALNA KUHINJSKA TEHTNICA NAVODILA DIGITALNA KUHINJSKA VAGA...
  • Page 2 POPIS / POPIS / OPIS / A KÉSZÜLÉK RÉSZEI / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION / OPIS / OPIS / OPIS / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN / KIRJELDUS / APRAŠYMAS / APRAKSTS Battery compartment cover Weighing surface Tlačítko ZERO/ON/OFF Botón ZERO/ON/OFF LCD displej (Encendido/Apagado) Tlačítko MODE Visor de LCD...
  • Page 3 či úpravou jakékoliv části zařízení. Při používání by měla být vždy dodržována základní opatření, včetně těch následujících: Digitální kuchyňská váha KV 117 SLIM je určena pouze pro použití v domácnosti. 2. Veškeré opravy svěřte odbornému servisu! Nepoužívejte váhu v blízkosti přístrojů, které mají elektromagnetické pole. Umístěte váhu v dostatečné...
  • Page 4 REŽIM VÁŽENÍ Váhu položte na rovný, tvrdý a stabilní povrch. 2. Před zapnutím váhy položte na vážicí plochu kuchyňskou misku (chcete-li ji použít). Dotykem tlačítka ZERO/ON/OFF zapněte režim vážení. 4. Vyčkejte, až se na LCD displeji zobrazí všechny informace. Vložte na váhu (do misky) vážený předmět a LCD displej zobrazí zjištěnou hmotnost předmětu. Konverze jednotek Tato digitální...
  • Page 5 úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt 08/05 zakoupili. Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě a elektrické bezpečnosti. Návod k obsluze je k dispozici na webových stránkách www.ecg.cz. Změna textu a technických parametrů vyhrazena.
  • Page 6 časti zariadenia. Pri používaní by mali byť vždy dodržiavané základné opatrenia, vrátane tých nasledujúcich: Digitálna kuchynská váha KV 117 SLIM je určená iba na použitie v domácnosti. 2. Všetky opravy zverte odbornému servisu! Nepoužívajte váhu v  blízkosti prístrojov, ktoré majú elektromagnetické pole. Umiestnite váhu v dostatočnej vzdialenosti od takéhoto výrobku, aby ste zamedzili vzájomnému rušeniu.
  • Page 7 REŽIM VÁŽENIA Váhu položte na rovný, tvrdý a stabilný povrch. 2. Pred zapnutím váhy položte na vážiacu plochu kuchynskú misku (ak ju chcete použiť). Dotykom tlačidla ZERO/ON/OFF zapnite režim váženia. Vyčkajte, až sa na LCD displeji zobrazia všetky informácie. Vložte na váhu (do misky) vážený predmet a LCD displej zobrazí zistenú hmotnosť predmetu. Konverzia jednotiek Táto digitálna kuchynská...
  • Page 8 úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, 08/05 kde ste produkt kúpili. Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti. Návod na obsluhu je k dispozícii na webových stránkach www.ecg.sk. Zmena textu a technických parametrov vyhradená.
  • Page 9 Korzystając z urządzenia, należy pamiętać o podstawowych zasadach, między innymi: Cyfrowa waga kuchenna KV 117 SLIM przeznaczona jest wyłącznie do użytku domowego. 2. Wszelkie naprawy należy zlecić w profesjonalnym serwisie! Nie należy korzystać z  wagi w pobliżu urządzeń emitujących pole elektromagnetyczne. Aby uniknąć...
  • Page 10 TRYB WAŻENIA Postawić wagę na płaskiej, twardej i stabilnej powierzchni. 2. Przed włączeniem wagi położyć na talerzu miskę kuchenną (jeżeli ma być wykorzystana). Dotykając przycisku ZERO/ON/OFF włączyć tryb ważenia. 4. Poczekać, aż na wyświetlaczu LCD pojawią się wszystkie informacje. Po włożeniu do miski ważonego przedmiotu/substancji, na wyświetlaczu LCD pojawi się jego/jej masa. Konwersja jednostek Cyfrowa waga kuchenna umożliwia ważenie w systemie metrycznym (g,ml) lub w systemie anglosaskim (lb:oz, fl ’oz).
  • Page 11 Produkt spełnia wymagania dyrektyw UE w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa urządzeń elektrycznych. Instrukcja obsługi jest dostępna na stronie internetowej www.ecg.cz. Zastrzegamy sobie prawo do zmiany tekstu i parametrów technicznych.
  • Page 12 átalakításából eredő károkért. A használat során tartson be minden alapvető előírást, az alábbiakat is: A KV 117 SLIM konyhai mérleg kizárólag otthoni használatra alkalmas. 2. Minden javítását bízza szakszervizre! 3. A mérleget ne használja olyan készülékek közelében, melyek elektromágneses sugárzást bocsátanak ki.
  • Page 13 MÉRÉS ÜZEMMÓD A mérleget tegye sík, kemény és stabil felületre. 2. A mérleg bekapcsolása előtt a mérőlapra tegyen tálat. A ZERO/ON/OFF gomb megnyomásával kapcsolja be a mérés üzemmódot. 4. Várja meg, amíg az LCD kijelzőn meg nem jelenik minden információ. A mérlegre (a tálba) tegye bele a mérendő tárgyat és az LCD kijelzőn megjelenik a tárgy tömege. Mértékegység váltása Ez a konyhai mérleg mérhet metrikus (g, ml) vagy brit (lb:oz, fl ’oz) mértékegység rendszerben.
  • Page 14 Ez a termék megfelel a kisfeszültségű berendezések biztonságára és az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó EU irányelveknek. A készülék használati útmutatója a www.ecg.cz oldalon található. A szöveg és a műszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva.
  • Page 15 Bei der Verwendung sollten stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden, darunter folgende: Die digitale Küchenwaage KV 117 SLIM ist nur zur Verwendung im Haushalt vorgesehen. 2. Reparaturen aller Art dürfen nur durch fachkundiges Servicepersonal durchgeführt werden! Verwenden Sie die Waage nicht in der Nähe von Geräten, die ein elektromagnetisches Feld aufweisen.
  • Page 16 Anmerkung: Wenn auf dem Display ein Fehler angezeigt wird oder die Waage längere Zeit nicht ausgeschaltet werden kann, nehmen Sie die Batterie bitte ca. 3 Sekunden lang heraus und legen Sie sie dann wieder ein. Wenn sich das Problem dadurch nicht lösen lässt, lassen Sie sich bitte von Ihrem Händler beraten.
  • Page 17 Produktes gibt Ihnen die Kommunalbehörde, Organisationen für die Bearbeitung von Hausabfall oder die Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben. Dieses Produkt erfüllt die Anforderung der EU-Richtlinien über elektromagnetische Kompatibilität und elektrische Sicherheit. Bedienungsanleitung s. www.ecg.cz. Eine Änderung des Textes und der technischen Parameter vorbehalten.
  • Page 18 During operation basic provisions should always be adhered to, including the following: The kitchen scale KV 117 SLIM is designed exclusively for household use. 2. Have all repairs done by a qualifi ed technician! Do not use the scale in the vicinity of devices with an electromagnetic fi eld.
  • Page 19 WEIGHING MODE Place the scale on an even, hard and stable surface. 2. Before turning the scale on place a kitchen bowl on it (if you wish to use it). By pressing the ZERO/ONOFF button turn on the weighing mode. 4.
  • Page 20 08/05 product. This product complies with EU directive requirements on electromagnetic compatibility and electrical safety. The instruction manual is available at website www.ecg.cz. Changes in text and technical parameters reserved.
  • Page 21 Kako biste spriječili opasnost od požara ili povrede uzrokovane električnim udarom, moraju se pridržavati osnovne mjere opreza prilikom uporabe električnih uređaja, uključujući sljedeće: Kuhinjska vaga KV 117 SLIM namijenjena je isključivo za kućnu uporabu. 2. Sve popravke smije obavljati samo ovlašteni servis! 3.
  • Page 22 NAČIN VAGANJA Postavite vagu na ravnu, tvrdu i stabilnu površinu. 2. Prije postavljanja vage postavite posudu na istu (ako ju želite koristiti). Pritiskom na tipku ZERO/ON/OFF uključite vaganje. 4. Pričekajte dok se sve informacije ne prikažu na LCD zaslonu. Stavite sadržaj koji će se mjeriti na vagi (u posudu) i LCD zaslon će prikazati izmjerenu težinu predmeta. Namještanje mjernih jedinica Ova digitalna vaga mjeri metričke (g, ml) i imperijalne (lb: oz, fl ’oz) jedinice.
  • Page 23 08/05 uređaj. Ovaj proizvod zadovoljava zahtjeve Direktive EU o  elektromagnetskoj kompatibilnosti i sigurnosti električnih uređaja. Zadržano je pravo izmjena teksta i tehničkih podataka. Upute za uporabu dostupne su na web stranici www.ecg.cz.
  • Page 24 Da bi preprečili nevarnost požara ali poškodbe zaradi električnega udaram je treba upoštevati osnovne varnostne ukrepe opozorila pri uporabi električnih naprav, vključno z naslednjim: Kuhinjska tehntnica KV 117 SLIM je namenjena izključno za domačo uporabo. 2. Vsa popravila sme opravljati le pooblaščeni servis! Ne uporabljajte tehtnico v bližini naprave z elektromagnetnim poljem.
  • Page 25 NAČIN TEHTANJA Postavite tehtnico na ravno, trdo in stabilno površino. 2. Pred namestitvijo tehtnice nastavite posodo na njo (če jo želite uporabljati). 3. Z pritiskom na gumb ZERO/ON/OFF vključite tehtanje. 4. Počakajte, da se vse informacije pokažejo na LCD zaslonu. Vmetnite vsebino, ki se bo merila na tehtnici (v posodo) in LCD zaslon bo prikazal izmerjeno težo predmeta.
  • Page 26 08/05 Ta izdelek je v skladu z EU zahtevami o elektromagnetni skladnosti in električni varnosti. Pridržujemo si pravico do urejanja besedila in tehničnih parametrov. Navodila za uporabo so na razpolago na spletnih straneh www.ecg.cz.
  • Page 27 Kako biste sprečili opasnost od požara ili povrede uzrokovane električnim udarom, morate se pridržavati osnovnih mera opreza prilikom upotrebe električnih uređaja, uključujući sledeće: Kuhinjska vaga KV 117 SLIM namenjena je isključivo za kućnu upotrebu. 2. Sve popravke sme obavljati samo ovlašćeni servis! 3.
  • Page 28 NAČIN MERENJA Postavite vagu na ravnu, tvrdu i stabilnu površinu. 2. Pre postavljanja vage postavite posudu na istu (ako je želite koristiti). 3. Pritiskom na taster ZERO/ON/OFF uključite merenje. 4. Pričekajte dok se sve informacije ne prikažu na LCD ekranu. Stavite sadržaj koji će se meriti na vagu ( u posudu) i LCD ekran će prikazati izmerenu težinu predmeta.
  • Page 29 TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Max. kapacitet merenja 5 kg Gradacija do 1 g Uređaj radi pomoću 1 x 3 V litijumske baterije (isporučene) Merna odstupanja: 0 ~ 20 g : +/- 2 g 21 ~ 5000 g : +/- 10 g UPOTREBA I ODLAGANJE OTPADA Papir i karton dostaviti deponiji.
  • Page 30 Pendant l’utilisation, il est indispensable de toujours respecter les précautions de base, dont les suivantes : La balance de cuisine numérique KV 117 SLIM est destinée à un usage exclusivement domestique. Confi ez toute réparation à un centre de maintenance spécialisé ! N’utilisez pas la balance à proximité...
  • Page 31 MODE PESEE Posez la balance sur une surface plane, dure et stable. Avant d’allumer la balance, posez un bol de cuisine sur la surface de pesée (si vous voulez en utiliser un). Appuyez sur la touche ZERO/ON/OFF pour allumer le mode pesée. Attendez que l’écran LCD affi che toutes les informations.
  • Page 32 DONNEES TECHNIQUES Poids maximal jusqu’à 5 kg Précision de mesure 1 g  Alimentation 1 × 3 V pile lithium (fournie) Écart de pesée : 0 ~ 20 g : +/- 2 g  21 ~ 5000 g : +/- 10 g RECYCLAGE ET ELIMINATION DES DECHETS Papier d'emballage et carton ondulé...
  • Page 33 Durante il funzionamento, devono essere sempre rispettate le disposizioni di base, tra cui le seguenti: La bilancia da cucina KV 117 SLIM è progettata esclusivamente per uso domestico. Tutte le riparazioni devono essere eff ettuate da un tecnico qualifi cato! Non utilizzare la bilancia in prossimità...
  • Page 34 PESATURA Posizionare la bilancia su una superfi cie dritta, rigida e stabile. Prima di accendere la bilancia, posizionateci sopra una ciotola da cucina (se si desidera utilizzarla). Premendo il tasto ZERO/ONOFF si seleziona la modalità di pesatura. Attendere la visualizzazione di tutte le informazioni sul display LCD. Posizionare l’oggetto da pesare sulla bilancia (nella ciotola) e il display LCD visualizzerà...
  • Page 35 DETTAGLI TECNICI Max. capacità di peso 5 kg Graduazione 1 g  Richiede 1 x batteria al litio 3 V (in dotazione) Deviazione di pesatura: 0 ~ 20 g: +/- 2 g  21 ~ 5000 g: +/- 10 g USO E SMALTIMENTO DEI RIFIUTI Carta da imballaggio e cartone ondulato: consegnarli alla discarica.
  • Page 36 Durante el funcionamiento, siempre deben cumplirse las cláusulas básicas, incluso lo siguiente: La balanza de cocina KV 117 SLIM está diseñada exclusivamente para uso doméstico. ¡Haga realizar todas las reparaciones a un técnico califi cado! No utilice la balanza cerca de dispositivos con campos magnéticos fuertes.
  • Page 37 MODO DE PESO Coloque la balanza sobre una superfi cie pareja, dura y estable. Antes de encender la balanza, coloque un bol de cocina sobre él (si desea utilizarlo). Al presionar el botón ZERO/ONOFF se enciende el modo de peso. Espere hasta que toda la información se muestre en el visor de LCD. Coloque el objeto a pesar sobre la balanza (en el bol) y el visor de LCD mostrará...
  • Page 38 DETALLES TÉCNICOS Capacidad máxima de peso 5 kg Graduación a 1 g  Requiere 1 batería de litio de 3 V (incluida) Desviación de peso: 0 ~ 20 g : +/- 2 g  21 ~ 5000 g : +/- 10 g USO Y ELIMINACIÓN DE LOS DESECHOS Papel para envolver y cartón corrugado: entregar a una chatarrería.
  • Page 39 Me ei vastutata transportimisel, mittenõuetekohasest kasutamisest või seadme mistahes osade vahetamisest või muutmisest põhjustatud kahjude eest. Seadme kasutamisel peab jälgima põhilisi ettevaatusabinõusid, sealhulgas alljärgnevaid: Köögikaal KV 117 SLIM on ettenähtud kasutamiseks ainult koduses majapidamises. Laske kõik remontööd teostada kogemustega tehnikul! Ärge kasutage kaalu elektromagnetväljaga seadmete läheduses. Seadmete üksteise segamise ärahoidmiseks paigutage kaal sellistest seadmetest piisavalt kaugele.
  • Page 40 KAALUMISREŽIIM Paigutage kaal tasasele, tugevale ja stabiilsele aluspinnale. Enne kaalu sisselülitamist asetage kaalule köögi köögikauss (kui soovite seda kasutada). Vajutades ZERO/ONOFF (null/sees/väljas) nuppu lülitage sisse kaalumisrežiim. Oodake kuni kogu teave kuvatakse LCD-kuvarile. Asetage kaalutav ese kaalule (kaussi) ning LCD-kuvarile kuvatakse eseme kaal. Ühiku teisendamine Digitaalne köögikaal kaalub nii meeteremõõdustiku (g, ml) ja tollimõõdustiku (lb:oz, fl ’oz) ühikutes.
  • Page 41 TEHNILINE KIRJELDUS Maksimaalne kaalumiskogus 5 kg Mõõteskaala jaotis 1 g Vajab 1 x 3 V liitiumpatareid (tarnekomplektis) Kaalumise hälve: 0 ~ 20 g: +/- 2 g 21 ~ 5 000 g: +/- 10 g KASUTAMINE JA KASUTUSEST KÕRVALDAMINE Pakkepaber ja lainepapp – viige jäätmejaama. Pakkekiled, PE kotid, plastist osad – visake plasti ringlussevõtu konteineritesse. TOOTE KASUTUSEST KÕRVALDAMINE TÖÖEA LÕPUS Elektri- ja elektroonikaseadmete kasutusest kõrvaldamine (kehtib EL-i liikmesriikides ja teistes Euroopa riikides, kus rakendatakse ringlussevõtusüsteemi)
  • Page 42 Mes nesame atsakingi dėl žalos, kurį įvyko gaminio atvežimo metu, dėl netinkamo jo naudojimo arba kurios nors prietaiso dalies pakeitimo ar modifi kavimo. Eksploatavimo metu visada vadovaukitės pagrindinėmis nuostatomis, įskaitant: Virtuvės svarstyklės KV 117 SLIM skirtos tik naudojimui namuose. Visus remonto darbus atlieka kvalifi kuotas technikas! Nenaudokite svarstyklių šalimais prietaisų, skleidžiančių elektromagnetinį lauką. Laikykite svarstykles ganėtinai toli nuo tokio prietaiso, kad išvengtumėte įrenginių...
  • Page 43 SVĖRIMO REŽIMAS Pastatykite svarstykles ant lygaus, kieto ir tvirto paviršiaus. Prieš įjungdami svarstykles, uždėkite ant jų virtuvės indą (jei norite jį naudoti). Nuspausdami ZERO/ON/OFF mygtuką pereisite į svėrimo režimą. Palaukite kol LCD ekrane bus rodoma visa informacija. Uždėkite sveriamą objektą ant svarstyklių (į indą) ir LCD ekrane bus rodomas sveriamo objekto svoris. Vienetų...
  • Page 44 TECHNINĖ INFORMACIJA Maks. svorio talpa 5 kg Gradavimas 1 g padalomis Reikalingas 1 × 3 V ličio maitinimo elementas (į komplektą įeina) Svėrimo nuokrypis: 0 ~ 20 g: +/- 2 g 21 ~ 5000 g: +/- 10 g NAUDOJIMAS IR ATLIEKŲ UTILIZAVIMAS Vyniojamasis popierius ir gofruoto kartono dėžė...
  • Page 45 Lietošanas laikā vienmēr ievērojiet pamata piesardzības pasākumus, tostarp: Virtuves svari KV 117 SLIM ir paredzēti vienīgi mājsaimniecības lietošanai. Remonts vienmēr ir jāveic kvalifi cētam tehniķim! Neizmantojiet svarus tādu ierīču tuvumā, kas rada elektromagnētisko lauku. Novietojiet svarus pietiekamā...
  • Page 46 SVĒRŠANAS REŽĪMS Novietojiet svarus uz līdzenas, cietas un stabilas virsmas. Pirms svaru ieslēgšanas novietojiet uz tiem virtuves bļodu (ja vēlaties to izmantot). Nospiežot pogu ZERO/ON/OFF, ieslēdziet svēršanas režīmu. Pagaidiet, līdz visa informācija ir attēlota šķidro kristālu displejā. Novietojiet sveramo priekšmetu uz svariem (bļodā), un displejā tiks attēlots tā svars. Vienību konversija Šie digitālie virtuves svari darbojas gan ar metriskajām vienībām (g, ml), gan ar angļu vienībām (lb:oz, fl ’oz).
  • Page 47 TEHNISKĀ INFORMĀCIJA Maks. svars 5 kg Gradācija līdz 1 g Izmanto 1 × 3 V litija bateriju (iekļauta komplektā) Svara nobīdes: 0 ~ 20 g: +/- 2 g 21 ~ 5000 g: +/- 10 g ATBRĪVOŠANĀS NO ATKRITUMIEM Ietinamais papīrs un kartons – nogādāt pārstrādes punktā. Iepakojuma folija, PE maisi, plastmasas daļas – iemest plastmasas šķirošanas konteineros.
  • Page 48 B Progres PROIZVOĐAČ ili DAVATELJ GARANCIJE: K+B Progres, a.s. ; MBS: 61860123 Sjedište: U Expertu 91, 250 69 Klíčany, okrug Prag, Češka Republika, Tel: +420 272 122 111 Fax: +420 272 122 509 E-mail: informacije@kbprogres.cz JAMSTVENI LIST Naziv i model proizvoda: Serijski broj: Datum prodaje: Ovaj proizvod izrađen je u skladu s najsuvremenijim tehničkim standardima i propisima.
  • Page 49 B Progres PROIZVAJALEC ali DAJALEC GARANCIJE: K+B Progres, a.s. ; MBS: 61860123 Sjedište: U Expertu 91, 250 69 Klíčany, okrug Prag, Češka Republika, Tel: +420 272 122 111 Fax: +420 272 122 509 E-mail: informacije@kbprogres.cz GARANCIJSKI LIST Naziv in model izdelka: Serijska številka: Datum izročitve blaga: GARANCIJSKI ROK OD DNEVA IZROČITVE: 24 MESECEV...
  • Page 52 Výhradní zastoupení pro ČR: K+B Progres, a.s. U Expertu 91 e-mail: ECG@kbexpert.cz, tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany zelená linka: 800 121 120 Distribútor pre SR: K+B Elektro – Media, k.s. Mlynské Nivy 73 tel.: +421 232 113 410 821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz...