Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

AVH-Z3200DAB
AVH-A3200DAB
AVH-Z2200BT
DVD RDS AV RECEIVER
AUTORADIO AV RDS AVEC LECTEUR DE DVD
RICEVITORE AV RDS CON DVD
RADIO AV RDS CON DVD
DVD-RDS-AV-EMPFÄNGER
DVD RDS AV-ONTVANGER
Installation Manual
Manuel d'installation
Manuale d'installazione
Manual de instalación
Installationsanleitung
Installatiehandleiding

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pioneer AVH-Z3200DAB

  • Page 1 AVH-Z3200DAB AVH-A3200DAB AVH-Z2200BT DVD RDS AV RECEIVER AUTORADIO AV RDS AVEC LECTEUR DE DVD RICEVITORE AV RDS CON DVD RADIO AV RDS CON DVD DVD-RDS-AV-EMPFÄNGER DVD RDS AV-ONTVANGER Installation Manual Manuel d'installation Manuale d'installazione Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding...
  • Page 2 , use speakers over 50 W Pioneer does not recommend that you • It is extremely dangerous to allow cables (Maximum input power) and between 4 install this product yourself. This product is to become wound around the steering Ω...
  • Page 3 This product backwards. • When using a subwoofer of 2 Ω, be sure Pioneer navigation system Yellow/black to connect the subwoofer to the violet Contact your dealer to inquire about If you use an equipment with Mute and violet/black leads of this unit.
  • Page 4 USB Type-C cable (Type USB A - USB C) NOTE iPhone with 30-pin (supplied with CD-CU50 (sold Select the appropriate speaker mode connector separately)) between standard mode (STD) and Smartphone network mode (NW). For details, refer to the Operation Manual. NOTE The length of Type USB A - micro USB B Connecting via the USB port...
  • Page 5 External video component (sold External video component separately) and the display NOTE The appropriate setting is required to use the external video component. For details, refer to the Operation Manual. WARNING NEVER install the rear display in a location that enables the driver to watch the video source while driving.
  • Page 6 Installation Secure the mounting sleeve by using a screwdriver to bend the metal tabs 5 cm (90°) into place. 182 mm Leave ample Precautions before Before installing space installation • Consult with your nearest dealer if installation requires drilling holes or 5 cm other modifications of the vehicle.
  • Page 7 Installation using the screw Installing the holes on the side of this microphone product • Install the microphone in a place where its direction and distance from the driver Fastening this product to the factory make it easiest to pick up the driver’s radio-mounting bracket.
  • Page 8 à un • Assurez-vous que les fils et les câbles ne technicien agréé Pioneer, qui possède les ATTENTION gêneront pas le mouvement des parties compétences et l’expérience nécessaires Votre nouveau produit et le •...
  • Page 9 (max. 300 mA 12 V c.c.). Ce produit le fil bleu/blanc Violet/blanc Système de navigation Pioneer Parmi les deux fils conducteurs Contactez votre revendeur pour • Lorsque vous allumez le moteur connectés au feu arrière, raccordez celui connaître les systèmes de navigation (interrupteur d’allumage en position ACC...
  • Page 10 Côté de l’alimentation À raccorder au câble RCA (vendu Amplificateur de iPod/iPhone muni d’un Contacteur du frein à main séparément) Côté de la terre puissance (vendu À la sortie arrière (STD) connecteur Lightning Fils des haut-parleurs À la sortie des médiums (NW) séparément) Blanc : Avant gauche + ou aigus gauche Haut-parleur arrière (STD)
  • Page 11 Câble d’interface USB pour iPod/iPhone Caméra Composant vidéo (CD-IU51) (vendu séparément) iPhone muni d’un connecteur à externe et écran À propos de la caméra de recul 30 broches Lorsque vous utilisez la caméra de recul, les images vidéo sont automatiquement Smartphone remplacées par celle de la caméra de recul (périphérique Android™)
  • Page 12 Installation Composant vidéo externe (vendu séparément) REMARQUE Le réglage approprié est requis pour utiliser un composant vidéo externe. Pour connaître la zone de déploiement des Précautions avant en savoir plus, consultez le manuel airbags avant. d’utilisation. l’installation Avant l’installation ATTENTION Veillez à...
  • Page 13 • Lors de l’installation, laissez suffisamment Rainure Tableau de bord ou console Installation avec le d’espace derrière le panneau arrière pour Fixez la garniture en orientant le côté Vis à tête bombée ou vis à tête fraisée permettre une dissipation correcte de la support avec la rainure vers le bas.
  • Page 14 Clip du microphone Ruban adhésif double face Pinces Pinces Utilisez des pinces vendues Utilisez des pinces vendues séparément pour fixer le fil aux séparément pour fixer le fil aux points nécessaires dans le véhicule. points nécessaires dans le véhicule. Installez le microphone sur le pare-soleil REMARQUE lorsque celui-ci est relevé.
  • Page 16 50 W (massima potenza Pioneer, adeguatamente formati e dotati modo che non impediscano o ostacolino in ingresso) e tra i 4 Ω e gli 8 Ω (valore di dell’esperienza necessaria con i dispositivi...
  • Page 17 Arancione/bianco potenza o altri dispositivi a questo Questo prodotto Al terminale dell’interruttore di prodotto, fare riferimento al manuale del Sistema di navigazione Pioneer alimentazione. prodotto da connettere. Contattare il rivenditore per Nero (terra) • Il simbolo grafico situato sul informazioni sull’unità...
  • Page 18 Bloccare il cavo (1), quindi bloccare Amplificatore di potenza (venduto Amplificatore di iPod/iPhone con saldamente con pinze ad ago (2). separatamente) Lato alimentazione potenza (venduto Collegare con il cavo RCA (venduto connettore Lightning Interruttore freno a mano separatamente) separatamente) Lato messa a terra All’uscita posteriore (STD) Cavi altoparlante All’uscita gamma media (NW)
  • Page 19 Cavo interfaccia USB per iPod/iPhone Videocamera Componente video (CD-IU51) (venduto separatamente) iPhone con connettore a 30 pin esterno e display Informazioni sulla videocamera di vista posteriore Smartphone Quando si utilizza una videocamera per (dispositivo Android™) vista posteriore, l’immagine della vista posteriore passa automaticamente dal video spostando il cambio su RETRO (R).
  • Page 20 Installazione Alle uscite audio Componente video esterno (venduto separatamente) NOTA Per usare il componente video esterno, è Precauzioni prima Prima dell’installazione richiesta un’impostazione appropriata. Per dettagli, fare riferimento al manuale di dell’installazione • Rivolgersi al rivenditore se l’installazione funzionamento. richiede la creazione di fori o altre AVVERTENZA modifiche del veicolo.
  • Page 21 dietro il pannello posteriore e di Scanalatura Vite a testa rinforzata o a testa piatta Installazione con il avvolgere i cavi allentati affinché non Collegare la ghiera con il lato con la Assicurarsi di utilizzare le viti fornite ostruiscano le bocche di ventilazione. supporto scanalatura rivolta verso il basso.
  • Page 22 Clip del microfono Nastro biadesivo Morsetti Morsetti Utilizzare morsetti venduti Utilizzare morsetti venduti separatamente per fissare il cavo separatamente per fissare il cavo laddove necessario all’interno del laddove necessario all’interno del veicolo. veicolo. Installare il microfono sul parasole NOTA quando si trova in posizione alzata. Installare il microfono sul piantone dello Quando si trova in posizione abbassata, sterzo, lontano dal volante.
  • Page 24 50 W (potencia de entrada máxima) y de servicio autorizado de Pioneer con manera que no obstruyan o dificulten la entre 4 Ω y 8 Ω (valor de impedancia). No formación y experiencia especial en...
  • Page 25 Naranja/blanco producto, consulte el manual del Este producto Al terminal del interruptor de producto que quiera conectar. Sistema de navegación Pioneer iluminación. • El símbolo gráfico colocado en el Póngase en contacto con su Negro (tierra) producto significa corriente continua.
  • Page 26 Fije el cable (1) y, después, fíjelo Conéctelo con un cable RCA (se vende Amplificador de iPod/iPhone con un firmemente con pinzas de punta de por separado) aguja (2). potencia (se vende por A la salida trasera (STD) conector Lightning Lado de la fuente de alimentación A la salida de rango medio (NW) separado)
  • Page 27 Cable de interfaz USB para iPod/iPhone visualiza automáticamente al mover la Cable RCA (suministrado con ND-BC8) Componente de vídeo (CD-IU51) (se vende por separado) palanca de cambios a la posición de Este producto iPhone con conector de 30 patillas marcha atrás (R). El modo Vista de Marrón (R.C IN) externo y pantalla cámara también le permite comprobar lo...
  • Page 28 Instalación A las salidas de audio Componente de vídeo externo (se vende por separado) NOTA Para utilizar el componente de vídeo del vehículo. Consulte el manual del Precauciones previas a externo, es preciso realizar el ajuste propietario de su vehículo para obtener pertinente.
  • Page 29 unidad hasta que queden encajadas en su sitio. Extraiga la unidad del soporte. • Cuando instale el sistema, para garantizar una correcta dispersión del calor durante el uso de este producto, asegúrese de Llave de extracción dejar un amplio espacio por detrás del Anillo embellecedor panel trasero y enrollar los cables sueltos Instalación con el...
  • Page 30 Cable del micrófono Lengüeta Ranura Base del micrófono Fije el clip del micrófono al parasol. Monte el micrófono en la columna de dirección. Clip del micrófono Abrazaderas Cinta de doble cara Utilice abrazaderas (se venden por Abrazaderas separado) para fijar el cable en el Utilice abrazaderas (se venden por interior del vehículo donde sea separado) para fijar el cable en el...
  • Page 32 • Beachten Sie alle Vorschriften und Anleitung an dem Punkt außer Kraft setzen, an dem Sicherheitshinweise des Kfz-Herstellers, Pioneer empfiehlt nicht, dieses Produkt das Kabel von der Fahrgastzelle in den insbesondere die Vorschriften zu eigenhändig zu installieren. Dieses Produkt • Dieses Produkt, Applikationen und die Motorraum führt.
  • Page 33 Kabel Navigationsgerät. erden Sie diese Leitung separat von der Digitalradio-Antenneneingang Masse von Hochstromprodukten, wie (AVH-Z3200DAB/AVH-A3200DAB) • Wenn die Zündung eingeschaltet ist (ACC Endverstärkern. Erden Sie nicht mehr als Antennenbuchse ON), wird ein Steuersignal über die blaue/ ein Produkt gemeinsam mit der Masse Subwoofer-Ausgang (STD)/ weiße Leitung ausgegeben.
  • Page 34 Rot (3*) Handbremsenschalters verbunden Schließen Sie nichts an die grünen und Mit Cinch-Kabel verbinden (separat Mit dem durch den Zündschalter (12 V grünen/schwarzen Leitungen an. erhältlich) werden. DC) gesteuerten Terminal verbinden. Verbindungsmethode An Heckausgang (STD) Verbinden Sie Leitungen derselben Klemmen Sie die Leitung (1) fest und An Mittelton-Ausgang (NW) Leistungsverstärker Farbe miteinander.
  • Page 35 USB-Schnittstellenkabel für iPod/iPhone iPod/iPhone mit Kamera (CD-IU51) (separat erhältlich) Lightning-Anschluss iPhone mit 30-poligem Anschluss Über die Heckkamera Wenn Sie die Heckkamera nutzen, Smartphone wechselt das Video automatisch durch (Android™-Gerät) Anschluss über den USB- Einstellen des Schalthebels auf den Rückwärtsgang (R) zum Heckkamerabild. Anschluss Der Kamerasteuerung-Modus ermöglicht Ihnen auch die Prüfung dessen, was sich...
  • Page 36 Installation An Rot, Weiß Externe An Videoausgang Videokomponente und An Audioausgänge Externe Videokomponente (separat Display erhältlich) Einzelheiten zum Entfaltungsbereich der Vor der Installation zu HINWEIS Frontairbags finden Sie im Die geeignete Einstellung ist zur Nutzung beachten Benutzerhandbuch Ihres Fahrzeugs. der externen Videokomponente erforderlich.
  • Page 37 Einrasten an beiden Seiten des Geräts Bringen Sie den Abdeckring an. ein. Ziehen Sie das Gerät aus der Halterung. • Damit die bei Betrieb dieses Geräts entwickelte Wärme richtig abgeleitet werden kann, sorgen Sie beim Einbau dafür, dass ausreichend Platz hinter der Entriegelungsschlüssel Rückwand bleibt, und wickeln Sie lockere Abdeckring...
  • Page 38 Montage an der Befestigung an der Anpassen des Sonnenblende Lenksäule Mikrofonwinkels Legen Sie das Mikrofonkabel in die Lösen Sie den Mikrofonsockel vom Der Mikrofonwinkel kann angepasst Nut. Mikrofon-Clip, indem Sie auf die werden. Zunge drücken und den Mikrofonsockel dabei herausschieben. Mikrofonkabel Zunge Befestigen Sie den Mikrofon-Clip an...
  • Page 40 Als de handleiding • Gebruik dit product uitsluitend met een Pioneer raadt het u af om dit product zelf isolatie van de gele draad slijt als gevolg 12-volt batterij en negatieve aarde. Als u te monteren. Dit product is gemaakt om van contact met metalen onderdelen, de •...
  • Page 41 Dit product systeembedieningsaansluiting van de dit product verwijzen wij u naar de Pioneer navigatiesysteem stroomversterker (max. 300 mA 12 V handleiding van het apparaat dat u wilt Vraag uw dealer om informatie over het DC).
  • Page 42 Wordt gebruikt om de stand ON/OFF • Zorg bij het gebruik van een subwoofer iPod/iPhone met van de handrem te meten. Deze draad van 2 Ω dat u deze aansluit op de moet worden aangesloten aan de kant lichtpaarse en lichtpaarse/zwarte draden Lightning-aansluiting van de handremschakelaar die van van het apparaat.
  • Page 43 USB interfacekabel voor iPod/iPhone van de video automatisch door de Achteruitkijkcamera (ND-BC8) (apart Extern video- (CD-IU51) (apart verkrijgbaar) versnellingspook in de stand ACHTERUIT verkrijgbaar) iPhone met een stekker met 30 pinnen (R) te zetten. Cameraweergave kunt u ook Op video-uitgang onderdeel en het controleren wat zich tijdens het rijden RCA-kabel (meegeleverd met ND-BC8)
  • Page 44 Installatie Op rood, wit Op video-uitgang Op audio-uitgangen Extern video-onderdeel (apart verkocht) OPMERKING • Monteer dit product nooit vóór of naast Voorzorgsmaatregelen Voor het gebruik van een extern video- de locatie in het dashboard, de deur, of onderdeel is een bepaalde instelling voor installatie de stijl van waaruit de airbag geactiveerd vereist.
  • Page 45 Steek de meegeleverde treksleutel in beide kanten van het apparaat totdat ze op hun plaats klikken. Trek het apparaat uit de houder. • Om verzekerd te zijn van voldoende ventilatie bij gebruik van dit product, dient u er bij de installatie voor te zorgen dat u achter het achterpaneel voldoende Treksleutel Sierrand...
  • Page 46 Montage op de Montage op de De hoek van de zonneklep stuurkolom microfoon afstellen Monteer de microfoondraad in de Verwijder de microfoonstandaard uit De hoek van de microfoon kan worden gleuf. de microfoonklem door de aangepast. microfoonstandaard te verschuiven terwijl u op de tab drukt. Microfoondraad Gleuf Bevestig de microfoonklem aan de...
  • Page 48 © 2019 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. <QRD3674-A> EU...

Ce manuel est également adapté pour:

Avh-a3200dabAvh-z2200bt