Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

AVH-Z7100DAB
DVD RDS AV RECEIVER
AUTORADIO AV RDS AVEC LECTEUR DE DVD
RICEVITORE AV RDS CON DVD
RADIO AV RDS CON DVD
DVD-RDS-AV-EMPFÄNGER
DVD RDS AV-ONTVANGER
Installation Manual
Manuel d'installation
Manuale d'installazione
Manual de instalación
Installationsanleitung
Installatiehandleiding

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pioneer AVH-Z7100DAB

  • Page 1 AVH-Z7100DAB DVD RDS AV RECEIVER AUTORADIO AV RDS AVEC LECTEUR DE DVD RICEVITORE AV RDS CON DVD RADIO AV RDS CON DVD DVD-RDS-AV-EMPFÄNGER DVD RDS AV-ONTVANGER Installation Manual Manuel d'installation Manuale d'installazione Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding...
  • Page 2 , use speakers over 50 W Pioneer does not recommend that you • It is extremely dangerous to allow cables (Maximum input power) and between 4 install this product yourself. This product is to become wound around the steering Ω...
  • Page 3 In this case, be Blue/white sure to connect to both connectors. Connect to system control terminal of Pioneer navigation system NOTES the power amp (max. 300 mA 12 V DC). Contact your dealer to inquire about •...
  • Page 4 Rear speaker (STD) Power amp (sold iPod/iPhone with Smartphone (Android™ Middle range speaker (NW) separately) To Front output (STD) Lightning connector device) To high range output (NW) Front speaker (STD) High range speaker (NW) Without internal amp Connecting via the USB port Connecting via the USB port To subwoofer output (STD) To low range output (NW)
  • Page 5 Mini-jack AV cable (CD-RM10) (sold NOTES WARNING separately) • Connect only the rear view camera to USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR Yellow REAR VIEW CAMERA IN. Do not connect IMAGE REAR VIEW CAMERA. OTHER USE Red, white any other equipment. MAY RESULT IN INJURY OR DAMAGE.
  • Page 6 Installation panel and wrap any loose cables so they DIN front/rear-mount are not blocking the vents. This unit can be properly installed using either front-mount or rear-mount 5 cm installation. Use commercially available Precautions before Before installing parts when installing. installation Leave ample •...
  • Page 7 depending on the shape of screw holes Screw (2 mm × 3 mm) in the bracket. Trim ring Installing the microphone • Install the microphone in a place where its direction and distance from the driver make it easiest to pick up the driver’s voice.
  • Page 8 Double-sided tape Clamps Use separately sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle. NOTE Keeping it away from the steering wheel. Adjusting the microphone angle...
  • Page 10 à un • Assurez-vous que les fils et les câbles ne technicien agréé Pioneer, qui possède les ATTENTION gêneront pas le mouvement des parties compétences et l’expérience nécessaires Votre nouveau produit et le •...
  • Page 11 5 est un type de commande d’antenne. Dans un autre type de Remarque concernant véhicule, ne connectez jamais 5* et 6*. Système de navigation Pioneer Bleu/blanc (6*) le fil bleu/blanc Contactez votre revendeur pour À raccorder à la borne de commande du connaître les systèmes de navigation...
  • Page 12 Ce fil permet de détecter l’état de raccorder aux fils violet et violet/noir de Télécommande du système iPod/iPhone muni d’un marche/arrêt du frein à main. Ce fil doit cet appareil. Ne branchez aucun appareil À raccorder au câble bleu/blanc. être raccordé au côté de l’alimentation aux fils vert et vert/noir.
  • Page 13 Câble d’interface USB pour iPod/iPhone Caméra Composant vidéo (CD-IU51) (vendu séparément) iPhone muni d’un connecteur à externe et écran À propos de la caméra de recul 30 broches Lorsque vous utilisez la caméra de recul, les images vidéo sont automatiquement Smartphone remplacées par celle de la caméra de recul (périphérique Android™)
  • Page 14 Installation Aux sorties audio Composant vidéo externe (vendu séparément) REMARQUE Le réglage approprié est requis pour connaître la zone de déploiement des Précautions avant utiliser un composant vidéo externe. Pour airbags avant. en savoir plus, consultez le manuel l’installation d’utilisation. Avant l’installation ATTENTION PRÉCAUTION...
  • Page 15 Installez l’appareil sur le tableau de bord. Insérez le manchon de montage dans le tableau de bord. Fixez ensuite le manchon de montage en utilisant un • Lors de l’installation, laissez suffisamment tournevis pour courber les pattes d’espace derrière le panneau arrière pour métalliques (90°) en place.
  • Page 16 Retrait de l’appareil Montage sur le pare- Installation sur le Réglage de l’angle du soleil système de microphone Tirez sur la garniture vers l’extérieur pour la retirer. Desserrez ensuite les vis (2 mm × commandes du volant 3 mm) pour retirer le manchon de Insérez le fil du microphone dans la montage.
  • Page 18 50 W (massima potenza Pioneer, adeguatamente formati e dotati modo che non impediscano o ostacolino in ingresso) e tra i 4 Ω e gli 8 Ω (valore di dell’esperienza necessaria con i dispositivi...
  • Page 19 In un altro controllo. Collegarsi al terminale di tipo di veicolo, non collegare mai 5* e controllo remoto del sistema Sistema di navigazione Pioneer dell’amplificatore di potenza esterno, al Contattare il rivenditore per Blu/bianco (6*) terminale di controllo relè antenna-auto informazioni sull’unità...
  • Page 20 Utilizzato per rilevare lo stato ON/OFF cavo viola e viola/nero dell’unità. Non Telecomando del sistema iPod/iPhone con del freno a mano. Il cavo deve essere collegare nulla ai cavi verde e verde/nero. Collegare il cavo blu/bianco. collegato al lato alimentazione Amplificatore di potenza (venduto connettore Lightning dell’interruttore freno a mano.
  • Page 21 Cavo interfaccia USB per iPod/iPhone Videocamera Componente video (CD-IU51) (venduto separatamente) iPhone con connettore a 30 pin esterno e display Informazioni sulla videocamera di vista posteriore Smartphone Quando si utilizza una videocamera per (dispositivo Android™) vista posteriore, l’immagine della vista posteriore passa automaticamente dal video spostando il cambio su RETRO (R).
  • Page 22 Installazione All’uscita video Alle uscite audio Componente video esterno (venduto separatamente) NOTA Precauzioni prima Prima dell’installazione Per usare il componente video esterno, è richiesta un’impostazione appropriata. Per dell’installazione • Rivolgersi al rivenditore se l’installazione dettagli, fare riferimento al manuale di richiede la creazione di fori o altre funzionamento.
  • Page 23 Inserire il manicotto di montaggio nel Usare solo viti di bloccaggio (4 mm × cruscotto. Quindi, fissare il manicotto di 3 mm). montaggio utilizzando un cacciavite per Serrare le due viti su ciascun lato. piegare le linguette metalliche (90°) in Usare viti di bloccaggio (4 mm ×...
  • Page 24 Fissare la clip del microfono al Montare il microfono sul volante. parasole. Manicotto di montaggio Vite (2 mm × 3 mm) Ghiera Nastro biadesivo Installazione del Clip del microfono Morsetti Morsetti microfono Utilizzare morsetti venduti Utilizzare morsetti venduti separatamente per fissare il cavo separatamente per fissare il cavo laddove necessario all’interno del •...
  • Page 26 50 W (potencia de entrada máxima) y de servicio autorizado de Pioneer con manera que no obstruyan o dificulten la entre 4 Ω y 8 Ω (valor de impedancia). No formación y experiencia especial en...
  • Page 27 Azul/blanco (6*) control de potencia de refuerzo de Sistema de navegación Pioneer Conéctelo al terminal de control de relé antena (máx. 300 mA 12 V CC). La señal Póngase en contacto con su de antena automática (máx.
  • Page 28 mano. Este cable debe conectarse al • Cuando utilice un subwoofer de 2 Ω, smartphone, consulte el Manual de lado de la fuente de alimentación del asegúrese de que conectar el subwoofer operación. interruptor del freno de mano. a los cables violeta y violeta/negro de Método de conexión esta unidad.
  • Page 29 Puerto USB Cámara Componente de vídeo Cable USB de 1,5 m Cable de interfaz USB para iPod/iPhone externo y pantalla Acerca de la cámara de visión trasera (CD-IU51) (se vende por separado) Cuando se utiliza una cámara de visión iPhone con conector de 30 patillas trasera, la imagen de visión trasera se visualiza automáticamente al mover la Smartphone...
  • Page 30 Instalación A la salida de vídeo A las salidas de audio Componente de vídeo externo (se vende por separado) NOTA del vehículo. Consulte el manual del Precauciones previas a Para utilizar el componente de vídeo propietario de su vehículo para obtener externo, es preciso realizar el ajuste la instalación información sobre el área de uso de los...
  • Page 31 la pantalla de ubicación del vehículo, y Coloque el manguito de montaje en el Utilice únicamente tornillos de podría disminuir el rendimiento de dicha salpicadero. A continuación, fije el fijación (4 mm × 3 mm). pantalla. manguito de montaje utilizando un Apriete dos tornillos de cada lado.
  • Page 32 Ranura Monte el micrófono en la columna de dirección. Fije el clip del micrófono al parasol. Manguito de montaje Tornillo (2 mm × 3mm) Anillo embellecedor Instalación del Clip del micrófono Cinta de doble cara Abrazaderas micrófono Abrazaderas Utilice abrazaderas (se venden por Utilice abrazaderas (se venden por separado) para fijar el cable en el separado) para fijar el cable en el...
  • Page 34 • Beachten Sie alle Vorschriften und Anleitung an dem Punkt außer Kraft setzen, an dem Sicherheitshinweise des Kfz-Herstellers, Pioneer empfiehlt nicht, dieses Produkt das Kabel von der Fahrgastzelle in den insbesondere die Vorschriften zu eigenhändig zu installieren. Dieses Produkt • Dieses Produkt, Applikationen und die Motorraum führt.
  • Page 35 Sie 1* mit 4* und 3* mit 2* oder anderer Geräte an dieses Produkt verbinden. deren Bedienungsanleitung. Gelb (2*) • Das am Produkt angebrachte grafische Sicherung (oder Zubehör) Pioneer-Navigationssystem Gelb (1*) Symbol bedeutet Gleichstrom. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Mit konstantem 12-V- Händler nach dem anschließbaren Versorgungsterminal verbinden.
  • Page 36 Rot (3*) Handbremsenschalters verbunden Schließen Sie nichts an die grünen und Mit Cinch-Kabel verbinden (separat Mit dem durch den Zündschalter (12 V grünen/schwarzen Leitungen an. erhältlich) werden. Gleichspannung) gesteuerten Terminal Verbindungsmethode An Heckausgang (STD) verbinden. Klemmen Sie die Leitung (1) fest und An Mittelton-Ausgang (NW) Leistungsverstärker Verbinden Sie Leitungen derselben...
  • Page 37 USB-Schnittstellenkabel für iPod/iPhone iPod/iPhone mit Kamera (CD-IU51) (separat erhältlich) Lightning-Anschluss iPhone mit 30-poligem Anschluss Über die Heckkamera Wenn Sie die Heckkamera nutzen, Smartphone wechselt das Video automatisch durch (Android™-Gerät) Anschluss über den USB- Einstellen des Schalthebels auf den Rückwärtsgang (R) zum Heckkamerabild. Anschluss Der Kamerasteuerung-Modus ermöglicht Ihnen auch die Prüfung dessen, was sich...
  • Page 38 Installation An Gelb Externe An Rot, Weiß Videokomponente und An Videoausgang An Audioausgänge Display Externe Videokomponente (separat Einzelheiten zum Entfaltungsbereich der erhältlich) Vor der Installation zu Frontairbags finden Sie im HINWEIS beachten Benutzerhandbuch Ihres Fahrzeugs. Die geeignete Einstellung ist zur Nutzung der externen Videokomponente Vor dem Einbau erforderlich.
  • Page 39 Fahrzeugpositionsanzeige; zudem kann Schraube bündig mit der Oberfläche dies die Anzeigeleistung beeinträchtigen. (5 mm × 6 mm) Installieren Sie das Gerät im Armaturenbrett. Setzen Sie den Montagerahmen in das Armaturenbrett ein. Sichern Sie dann den Montagerahmen, indem Sie die • Damit die bei Betrieb dieses Geräts Metallklammern mit einem entwickelte Wärme richtig abgeleitet Armaturenbrett...
  • Page 40 den mitgelieferten Rahmen, um die Lücke Montage an der Befestigung an der Anpassen des zu füllen. Sonnenblende Lenksäule Mikrofonwinkels Ausbauen des Geräts Legen Sie das Mikrofonkabel in die Lösen Sie den Mikrofonsockel vom Ziehen Sie die obere und die untere Seite Nut.
  • Page 42 Als de handleiding • Gebruik dit product uitsluitend met een Pioneer raadt het u af om dit product zelf isolatie van de gele draad slijt als gevolg 12-volt batterij en negatieve aarde. Als u te monteren. Dit product is gemaakt om van contact met metalen onderdelen, de •...
  • Page 43 Sluit 5* en • Voor het aansluiten van een 6* nooit op elkaar aan in een ander type Pioneer navigatiesysteem stroomversterker of andere apparaten op voertuig. Vraag uw dealer om informatie over het...
  • Page 44 draad dan aan op de draad voor Audio • Wanneer in plaats van een luidspreker hoge tonen (NW) komen uit de • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor dempen van dat apparaat. Als u een achter een subwoofer op dit product luidsprekerdraden wanneer deze meer informatie over het aansluiten en dergelijk apparaat niet gebruikt, sluit de wordt aangesloten, verander de instelling...
  • Page 45 USB - micro USB-kabel (Type USB A - • De beeldweergave op volledige iPhone met een stekker Extern video- micro USB B) (meegeleverd met CD- schermgrootte kan tijdens het met 30 pinnen MU200 (apart verkrijgbaar)) achteruitrijden of het controleren van onderdeel en het USB-kabel type-C (Type USB A - USB C) wat zich achter uw voertuig bevindt...
  • Page 46 Installatie Op geel Op rood, wit Op video-uitgang Op audio-uitgangen Extern video-onderdeel (apart verkocht) • Monteer dit product nooit vóór of naast Voorzorgsmaatregelen OPMERKING de locatie in het dashboard, de deur, of Voor het gebruik van een extern video- voor installatie de stijl van waaruit de airbag geactiveerd onderdeel is een bepaalde instelling kan worden.
  • Page 47 tolerantiewaarde, dan neemt de kans op kan worden geopend en gesloten zonder Monteer het apparaat in het fouten in de beeldweergave in het dat het in aanraking komt met het dashboard. voertuig toe en kan anderzijds een dashboard. Steek de montagebeugel in het slechte beeldweergave veroorzaken.
  • Page 48 Het apparaat verwijderen Montage op de Montage op de De hoek van de zonneklep stuurkolom microfoon afstellen Trek de boven- en onderkant van de sierrand naar u toe om de sierrand te verwijderen. Draai vervolgens de Monteer de microfoondraad in de Verwijder de microfoonstandaard uit schroeven (2 mm ×...
  • Page 52 © 2017 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. <QRD3565-A> EU...