Télécharger Imprimer la page
Pioneer AVH-3500NEX Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AVH-3500NEX:

Publicité

Liens rapides

AVH-3500NEX
RÉCEPTEUR A/V RDS DVD
Mode d'emploi
Important (Numéro de série)
Le numéro de série se trouve au bas de cet appareil. Pour votre sécurité et votre commodité,veillez à
noter ce numéro sur la carte de garantie fournie.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pioneer AVH-3500NEX

  • Page 1 AVH-3500NEX RÉCEPTEUR A/V RDS DVD Mode d'emploi Important (Numéro de série) Le numéro de série se trouve au bas de cet appareil. Pour votre sécurité et votre commodité,veillez à noter ce numéro sur la carte de garantie fournie.
  • Page 2 Table des matières Merci d’avoir fait l’achat de ce produit Pioneer. Veuillez lire toutes les instructions, afin de pouvoir utiliser ce modèle de manière adéquate. Après avoir lu les instructions, conservez ce document dans un endroit sûr pour consultation future.
  • Page 3 Réglages système............................84 Réglages de thème............................92 Réglages audio..............................94 Réglages vidéo ............................... 100 ■ Menu de favoris ..............104 ■ Autres fonctions..............105 ■ Annexe..................107 - 3 -...
  • Page 4 Précautions Informations à l’intention de l’utilisateur –MODÈLE Nº : AVH-3500NEX ID FCC : EW4C95 IC : 4250A-C95 –Le présent appareil est conforme aux la partie 15 des règles de la FCC et CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Page 5 (ACC OFF) et consultez votre détaillant ou le centre de service après-vente Pioneer agréé le plus près. N’utilisez pas ce produit dans cet état, car cela peut entraîner un incendie, une décharge électrique ou une panne.
  • Page 6 • Par mesure de sécurité, certaines fonctions restent désactivées à moins que le véhicule ne soit arrêté et que le frein de stationnement ne soit engagé. • Gardez ce manuel à portée de la main comme référence au sujet des procédures d’utilisation et des informations de sécurité.
  • Page 7 COMMUTATEUR DE FREIN DE STATIONNEMENT. LA CONNEXION OU L’UTILISATION INADÉQUATE DE CE FIL PEUT CONSTITUER UNE VIOLATION DE LA LOI APPLICABLE ET PEUT ENTRAÎNER UNE BLESSURE GRAVE OU DES DOMMAGES. • Ne faites rien pour trafiquer ou désactiver le dispositif d’interverrouillage du frein de stationnement, mis en place pour assurer votre protection.
  • Page 8 • Pour éviter de perdre des données et d’endommager le support de mémoire, ne le retirez jamais de ce produit pendant l’exécution du transfert de données. • Pioneer ne peut pas garantir la compatibilité avec tous les supports de mémoire de masse USB et n’assume aucune responsabilité pour toute perte de données sur les lecteurs multimédia, iPhone, téléphones intelligents ou autres appareils pendant l’utilisation de ce produit.
  • Page 9 Recevez des notifications sur les mises à niveau et mises à jour des logiciels. Protéger le panneau LCD et l’écran • Ne laissez pas l’écran LCD exposé aux rayons directs du soleil lorsque vous n’utilisez pas ce produit. Cela peut entraîner un problème de fonctionnement de l’écran LCD sous l’effet des températures élevées.
  • Page 10 • Avant de retirer le panneau avant, retirez les câbles et appareils connectés pour éviter d’endommager l’appareil ou l’intérieur du véhicule. Retirer le panneau avant Pincez les parties supérieure et inférieure de son côté droit, puis tirez le panneau avant vers l’extérieur. Veillez à...
  • Page 11 Pièces et commandes Appareil principal Écran LCD Appuyez pour revenir à la plage précédente (chapitre précédent) ou pour aller à la plage suivante (chapitre suivant). Maintenez la pression pour effectuer le recul rapide ou l’avance rapide. Appuyez pour répondre à un appel ou pour le terminer. Volume/SRC/ Tourner pour régler le volume.
  • Page 12 Appuyez pour afficher l’écran de menu supérieur. Maintenez la pression pour éteindre. Pour remettre en marche, appuyez sur n’importe quel bouton. Appuyez pour afficher la barre de menu (page 20). Maintenez la pression pour couper ou réactiver le son. Appuyez pour afficher l’écran de menu supérieur ou pour revenir à l’écran précédent.
  • Page 13 AUDIO Appuyez pour changer la langue audio, la langue de sous-titrage ou l’angle SUBTITLE de vue pendant la lecture DVD. ANGLE BAND/ESC Appuyez pour sélectionner la bande du syntoniseur lorsque le syntoniseur est sélectionné comme source. Appuyez pour permuter entre les types de fichier multimédia lors de la lecture des types de données suivants : •...
  • Page 14 Utilisation de base Remarques sur l’utilisation du panneau LCD ATTENTION • Gardez les mains et les doigts à l’écart de ce produit pendant l’ouverture, la fermeture ou le réglage du panneau LCD. La prudence est tout particulièrement de mise pour les mains et doigts d’enfants. •...
  • Page 15 Pour fermer le panneau LCD Appuyez sur OPEN/CLOSE de nouveau. Régler la fonction d’ouverture automatique Pour éviter que l’afficheur ne heurte le levier de vitesse d’un véhicule automatique lorsqu’il est à la position P (stationnement), ou si vous ne souhaitez pas que l’afficheur s’ouvre/se ferme automatiquement, vous pouvez régler la fonction d’ouverture automatique au mode manuel.
  • Page 16 Régler l’angle du panneau LCD Important • Si vous entendez le panneau LCD heurter la console ou le tableau de bord du véhicule, touchez dans le menu volet pour mettre temporairement de niveau le panneau LCD. • Lors du réglage de l’angle du panneau LCD, assurez-vous d’effectuer le réglage à partir du menu volet.
  • Page 17 • Le microprocesseur doit être réinitialisé dans les cas suivants : – Avant d’utiliser ce produit pour la première fois après l’installation. – Si ce produit ne fonctionne pas bien. – S’il y a des problèmes d’utilisation du système. Mettez le commutateur d’allumage sur OFF. Appuyez sur RESET avec la pointe d’un stylo ou autre objet pointu.
  • Page 18 • Si la pile coule, essuyez parfaitement la télécommande et insérez une pile neuve. • Lorsque vous éliminez des piles usées, respectez la réglementation gouvernementale ou les règlements des institutions publiques environnementales qui s’appliquent dans votre pays/région. • « Matériau de perchlorate – une manipulation spéciale peut s’appliquer. Reportez-vous à www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
  • Page 19 L’écran initial de clause de non-responsabilité juridique apparaît. Touchez [OK]. L’écran de menu supérieur apparaît. REMARQUE Une fois le mode de haut-parleurs défini, il n’est plus possible de changer le réglage à moins de rétablir les réglages d’usine du produit. Rétablissez les réglages d’usine pour modifier le réglage du mode de haut-parleurs (page 106).
  • Page 20 Toucher un élément de la liste permet de réduire le nombre d’options et de poursuivre à l’opération suivante. Apparaît lorsque les caractères ne sont pas tous affichés dans la zone d’affichage. Si vous touchez la touche, le reste des caractères s’affiche en défilant. REMARQUE Cette fonction est disponible uniquement lorsque vous arrêtez le véhicule dans un endroit sûr et engagez le frein de stationnement.
  • Page 21 Pour sauter des fichiers vers l’avant ou l’arrière. Pour effectuer le recul rapide ou l’avance rapide. Pour afficher l’écran de menu de réglage (page 84). Pour fermer la barre de menu. Écran de menu supérieur Pour permuter la disposition de l’écran de menu supérieur. Maintenez le toucher sur apparaît dans le haut de l’écran.
  • Page 22 Zone de commande AV Pour afficher la source actuelle. Touchez pour accéder à la source affichée. CONSEILS • Lorsque les icônes de commande s’affichent dans le bas de la touche, vous pouvez contrôler la commande affichée. • Vous pouvez aussi afficher/masquer la pochette en suivant la procédure ci- dessous.
  • Page 23 Bluetooth Connexion Bluetooth Activez la fonction Bluetooth sur l’appareil. Appuyez sur Touchez , puis L’écran Bluetooth apparaît. Touchez [Connexion]. Touchez L’appareil commence à rechercher des appareils disponibles, puis les affiche dans la liste d’appareils. Touchez le nom de l’appareil Bluetooth. Après l’enregistrement réussi d’un appareil, une connexion Bluetooth est établie par le système.
  • Page 24 PRÉCAUTION N’éteignez jamais ce produit et ne déconnectez jamais l’appareil pendant que l’opération de réglage Bluetooth est en cours. Élément de menu Description [Connexion] Connexion, déconnexion ou suppression manuelle d’un appareil Bluetooth enregistré. Touchez pour supprimer l’appareil enregistré. Pour connecter manuellement un appareil Bluetooth enregistré, touchez le nom de l’appareil.
  • Page 25 • Vous pouvez connecter l’un des appareils enregistrés à ce produit. Dans le cas d’un appareil enregistré qui est équipé d’une fonction de téléphone, un total de deux appareils peuvent être connectés en même temps lors de l’utilisation de la fonction de téléphone.
  • Page 26 Les éléments suivants s’affichent. • Nom du téléphone cellulaire actuel • Numéro de liste du téléphone cellulaire actuel • État de réception du téléphone cellulaire actuel • État de la pile du téléphone cellulaire actuel CONSEIL Si vous connectez deux téléphones cellulaires à ce produit en même temps, vous pouvez permuter entre les téléphones cellulaires en utilisant la touche de permutation d’appareils.
  • Page 27 Utiliser les listes de numérotation prédéfinie ▶Enregistrer un numéro de téléphone Vous pouvez, en toute facilité, enregistrer jusqu’à six numéros de téléphone par appareil en tant que numéros prédéfinis. Appuyez sur Touchez Touchez À l’écran [Annuaire téléphonique], touchez le nom désiré pour afficher le numéro de téléphone du contact.
  • Page 28 Fonction de reconnaissance vocale (pour iPhone) En connectant votre iPhone à ce produit, vous pouvez utiliser la fonction de reconnaissance vocale (Mode Siri yeux libres) sur ce produit. REMARQUES • Lorsqu’un iPhone est utilisé, le Mode Siri yeux libres est disponible sur ce produit. •...
  • Page 29 Élément de menu Description [Réponse automatique] Sélectionnez [Marche] pour répondre automatiquement à [Marche] [Arrêt] un appel entrant. [Tonalité] Sélectionnez [Marche] si la sonnerie n’est pas émise à partir [Marche] [Arrêt] des haut-parleurs de la voiture. [Inversion des noms] Sélectionnez [Oui] pour changer l’ordre, du premier au dernier, des noms du répertoire téléphonique.
  • Page 30 ▶Enregistrement et connexion • Les commandes de téléphone cellulaire varient selon le type de téléphone cellulaire. Reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne le téléphone cellulaire pour de plus amples instructions. • Si le transfert du répertoire téléphonique ne fonctionne pas, déconnectez le téléphone et reprenez le jumelage entre le téléphone et ce produit.
  • Page 31 – A2DP (profil de distribution audio évoluée) : Seule la lecture des morceaux de votre lecteur audio est possible. – A2DP et AVRCP (profil de commande à distance audio/vidéo) : La lecture, la pause, la sélection de morceaux, etc., sont possibles. •...
  • Page 32 Pour sauter des fichiers vers l’avant ou l’arrière. • En appuyant sur , puis en touchant , vous pouvez aussi sauter des fichiers vers l’avant ou l’arrière. • En appuyant sur , puis en maintenant le toucher sur , vous pouvez aussi effectuer le recul rapide ou l’avance rapide.
  • Page 33 Source AV Sources AV prises en charge Vous pouvez faire la lecture ou l’utilisation des sources suivantes avec ce produit. • Radio • CD • Disque (fichiers audio ou vidéo comprimés sur des disques) • DVD-Video • USB Les sources suivantes peuvent être lues ou utilisées en connectant un appareil auxiliaire. •...
  • Page 34 Sélectionner une source Source sur l’écran de sélection de source AV Appuyez sur , puis touchez Touchez l’icône de source. Lorsque vous sélectionnez [Source OFF], la source AV est désactivée. Source sur la liste des sources Appuyez sur , puis touchez la touche de commande AV. Touchez Touchez la touche de source.
  • Page 35 Réglage de l’étendue de la zone des icônes de sources favorites REMARQUE Cette fonction est disponible uniquement lorsque vous arrêtez le véhicule dans un endroit sûr et engagez le frein de stationnement. Appuyez sur Maintenez le toucher sur apparaît dans la partie supérieure gauche des icônes de sources favorites. Glissez à...
  • Page 36 Radio Procédure de démarrage Appuyez sur , puis touchez Touchez [Radio]. L’écran Radio apparaît. Utilisation de base Écran Radio Pour rappeler de la mémoire un canal prédéfini mémorisé sur une touche. Pour enregistrer la fréquence de radiodiffusion actuelle sur une touche.
  • Page 37 Syntonisation manuelle Syntonisation par recherche ou syntonisation par recherche sans interruption Relâchez la touche après quelques secondes pour passer à la station la plus proche sur la fréquence actuelle. Maintenez la touche pendant plusieurs secondes pour effectuer la syntonisation par recherche sans interruption.
  • Page 38 Touchez [Réglages de source A/V]. Touchez [Réglages de la radio]. Les éléments de menu varient selon la source. Élément de menu Description [Local] La recherche de stations locales permet de [Arrêt] syntoniser uniquement les stations de radio FM : [Niveau 1] [Niveau 2] [Niveau 3] dont les signaux sont assez puissants.
  • Page 39 Disque Insérer et éjecter un disque Vous pouvez faire la lecture d’un CD de musique standard, d’un Video-CD ou d’un DVD- Video avec le lecteur intégré de ce produit. PRÉCAUTION N’insérez rien d’autre qu’un disque dans la fente d’insertion de disque. Insérer un disque Insérez un disque dans la fente d’insertion de disque.
  • Page 40 Source audio Écran de source audio Témoin de numéro de plage Pour permuter entre la lecture et la mise en pause. Pour sauter des fichiers vers l’avant ou l’arrière. Pour régler une lecture répétée pour le disque actuel/la plage actuelle. Pour lire ou ne pas lire les plages dans un ordre aléatoire.
  • Page 41 Écran de source vidéo 1 Pour masquer les touches de panneau tactile. Pour afficher les touches de nouveau, touchez n’importe où sur l’écran. Pour effectuer le recul rapide ou l’avance rapide. Touchez de nouveau pour changer la vitesse de lecture. Pour arrêter la lecture.
  • Page 42 Pour rechercher la partie dont vous voulez faire la lecture. Touchez [Title], [Chapter], [10Key] ou [Track], puis saisissez le numéro désiré de [0] à [9]. Pour lancer la lecture depuis le numéro que vous avez enregistré, touchez CONSEILS • Pour annuler un numéro saisi, touchez [C]. •...
  • Page 43 Pour afficher le pavé numérique du menu DVD. Si les éléments du menu DVD apparaissent, il se peut que les touches de panneau tactile les recouvrent. Le cas échéant, sélectionnez l’élément à l’aide de ces touches de panneau tactile. Touchez pour sélectionner l’élément de menu, puis touchez REMARQUE La façon d’afficher le menu varie selon le disque.
  • Page 44 Fichiers comprimés Insérer et éjecter un support Vous pouvez faire la lecture des fichiers audio comprimés, vidéo comprimés ou d’images fixes enregistrés sur disque ou sur support de mémoire externe. PRÉCAUTION N’insérez rien d’autre qu’un disque dans la fente d’insertion de disque. Insérer un disque Insérez un disque dans la fente d’insertion de disque.
  • Page 45 Câble USB Support de mémoire USB Débrancher un support de mémoire USB Sortez le support de mémoire USB du câble USB. REMARQUES • Avant de retirer le support de mémoire USB, assurez-vous que l’accès aux données n’est pas en cours d’exécution.
  • Page 46 Source audio Écran de source audio 1 (Exemple : USB) Pour afficher l’écran de recherche de lien. Touchez la chanson à lire, puis touchez les informations de chanson, après avoir sélectionné le mode Parcourir la musique (page 47). CONSEIL Si vous touchez la pochette, la liste des morceaux de l’album s’affiche. REMARQUE Cette fonction est disponible uniquement pour le support de mémoire USB.
  • Page 47 Pour permuter entre les types de fichier multimédia suivants. [Music] : Fichiers audio comprimés [Video] : Fichiers vidéo comprimés [CD-DA] : Données audio (CD-DA) [Photo] : Fichiers d’images Pour sélectionner un fichier dans la liste. Touchez un fichier de la liste pour en faire la lecture. CONSEIL Toucher un dossier de la liste affiche son contenu.
  • Page 48 REMARQUES • Cette fonction est disponible uniquement pour le support de mémoire USB. • Le mode Parcourir la musique ne peut pas être maintenu lorsque l’alimentation est désactivée. Touchez pour créer une base de données. Le mode Parcourir la musique sera disponible après la création de la base de données. Touchez Touchez la catégorie désirée pour afficher la liste des fichiers.
  • Page 49 Pour permuter entre la lecture et la mise en pause. Pour effectuer le recul rapide ou l’avance rapide. Touchez de nouveau pour changer la vitesse de lecture. Pour arrêter la lecture. Pour effectuer la lecture image par image. Pour effectuer la lecture au ralenti. Pour régler une étendue de lecture répétée pour tous les fichiers/le dossier actuel/le fichier actuel.
  • Page 50 Écran d’image fixe Pour masquer les touches de panneau tactile. Pour afficher les touches de nouveau, touchez n’importe où sur l’écran. Pour permuter entre la lecture et la mise en pause. Pour sauter des fichiers vers l’avant ou l’arrière. Pour sélectionner le dossier précédent ou le dossier suivant. Pour sauvegarder les images actuelles en tant que papier peint.
  • Page 51 Pour permuter entre les types de fichier multimédia suivants. [Music] : Fichiers audio comprimés [Video] : Fichiers vidéo comprimés [CD-DA] : Données audio (CD-DA) [Photo] : Fichiers d’images Pour sélectionner un fichier dans la liste. Touchez un fichier de la liste pour en faire la lecture. CONSEIL Toucher un dossier de la liste affiche son contenu.
  • Page 52 iPod Connecter votre iPod Lors de la connexion d’un iPod à ce produit, les paramètres sont automatiquement configurés en fonction de l’appareil à connecter. Pour plus de détails sur la compatibilité, reportez-vous à Modèles d’iPod/iPhone compatibles (page 124). REMARQUES • Selon la génération ou la version de l’iPod, il se peut que certaines fonctions ne soient pas disponibles.
  • Page 53 Source audio Écran de source audio 1 Pour afficher l’écran de recherche de lien. Sélectionnez un morceau à partir de la liste liée au morceau en cours de lecture. CONSEIL Si vous touchez la pochette, la liste des morceaux de l’album s’affiche. REMARQUE Cette fonction n’est pas disponible pendant la lecture d’Apple Music Radio.
  • Page 54 Pour sélectionner un morceau dans la liste. Touchez la catégorie, puis le titre de la liste pour faire la lecture de la liste sélectionnée. CONSEILS • Si vous utilisez l’anglais comme langue du système, la fonction de recherche alphabétique est disponible. Touchez la barre de recherche initiale pour utiliser cette fonction.
  • Page 55 Écran Apple Music Radio Pour permuter entre la lecture et la mise en pause. Pour afficher le menu contextuel d’Apple Music Radio. • Touchez [Play More Like This] pour faire la lecture de morceaux similaires au morceau actuel. • Touchez [Play Less Like This] pour ne pas faire de nouveau la lecture du morceau actuel.
  • Page 56 être utilisée que si elle est sécuritaire dans vos conditions de conduite actuelles. Utiliser WebLink Important • Pioneer décline toute responsabilité pour tout problème dû à un contenu d’application incorrect ou imparfait. • La responsabilité quant au contenu et aux fonctionnalités des applications prises en charge revient aux fournisseurs d’application App.
  • Page 57 • L’application désirée est lancée, puis l’écran de commande d’application apparaît. • Appuyez sur pour revenir à l’écran de menu supérieur. WebLink Pour afficher le menu principal de l’écran de source WebLink. CONSEIL Lorsque l’afficheur arrière est connecté à cet appareil, la vidéo de l’écran WebLink peut être affichée sur l’afficheur arrière, sauf si la source AV avec contenu vidéo est active, même pendant la conduite.
  • Page 58 REMARQUES • [USB MTP] est réglé à [Arrêt] pour l’utilisation d’WebLink (page 85). • La capacité de lecture vidéo dépend de l’appareil Android connecté. Déverrouillez le téléphone intelligent et connectez-le à ce produit par USB. Reportez-vous au manuel d’installation. Appuyez sur Touchez Touchez [WebLink].
  • Page 59 • Apple CarPlay permet d’accéder aux applications autres que celles énumérées, qui sont sujettes à limitation pendant la conduite. • PIONEER N’EST PAS RESPONSABLE ET DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN LIEN AVEC LES APPLICATIONS ET CONTENUS DE TIERCE PARTIE (NON-PIONEER), Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, POUR TOUTE INEXACTITUDE OU INFORMATION INCOMPLÈTE.
  • Page 60 Touchez [Position, conduite]. Touchez l’élément. Sélectionnez cette option pour un véhicule avec conduite à gauche. [Dr.] Sélectionnez cette option pour un véhicule avec conduite à droite. Procédure de démarrage Connectez un appareil compatible Apple CarPlay à ce produit par USB. Appuyez sur Touchez Touchez [Apple CarPlay].
  • Page 61 Touchez pour couper le son. Touchez de nouveau pour annuler la coupure du son. Touchez [+]/[-] pour régler le volume du guidage. Pour afficher le volume du son principal. Pour régler le volume du son principal, appuyez sur VOL (+/-) sur l’appareil ou touchez [+]/[-]. REMARQUE Le menu de volume s’affiche pendant quatre secondes.
  • Page 62 • Android Auto permet d’accéder aux applications autres que celles énumérées, qui sont sujettes à limitation pendant la conduite. • PIONEER N’EST PAS RESPONSABLE ET DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN LIEN AVEC LES APPLICATIONS ET CONTENUS DE TIERCE PARTIE (NON-PIONEER), Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, POUR TOUTE INEXACTITUDE OU INFORMATION INCOMPLÈTE.
  • Page 63 L’écran de réglage du système apparaît. Touchez [Position, conduite]. Touchez l’élément. Sélectionnez cette option pour un véhicule avec conduite à gauche. [Dr.] Sélectionnez cette option pour un véhicule avec conduite à droite. Procédure de démarrage Connectez un appareil compatible Android Auto™ à ce produit par USB. Appuyez sur Touchez Touchez [Android Auto].
  • Page 64 Touchez pour couper le son. Touchez de nouveau pour annuler la coupure du son. Touchez [+]/[-] pour régler le volume du guidage. Pour afficher le volume du son principal. Pour régler le volume du son principal, appuyez sur VOL (+/-) sur l’appareil ou touchez [+]/[-]. REMARQUE Le menu de volume s’affiche pendant quatre secondes.
  • Page 65 Pandora® Pandora Music est un service de musique non affilié à Pioneer. De plus amples informations sont disponibles sur http://www.pandora.com. L’application mobile Pandora est disponible pour les iPhone et téléphones intelligents. Veuillez visiter www.pandora.com/everywhere/mobile pour obtenir les plus récentes informations de compatibilité.
  • Page 66 Déverrouillez l’appareil mobile et connectez-le à ce produit. • iPhone par USB ou Bluetooth • Téléphone intelligent par Bluetooth Appuyez sur , puis touchez Touchez [Pandora]. Lancez l’application Pandora sur l’appareil mobile et démarrez la lecture. REMARQUES • Pour plus de détails sur la connexion Bluetooth, consultez la page 23. •...
  • Page 67 Pour donner une évaluation positive à la plage en cours de lecture. Pour donner une évaluation négative à la plage en cours de lecture et passer à la plage suivante. REMARQUE Le nombre de plages sautées varie selon l’application. Pour créer une nouvelle station. Touchez [Plage] ou [Artiste] pour créer une nouvelle station.
  • Page 68 • Certaines fonctions du service Spotify ne sont pas disponibles lors de l’accès au service sur les produits audio/vidéo pour automobile de Pioneer. • Spotify est un service de musique non affilié à Pioneer. De plus amples informations sont disponibles sur https://support.spotify.com/.
  • Page 69 • iPhone par USB ou Bluetooth • Téléphone intelligent par Bluetooth Appuyez sur Touchez , puis Touchez [Réglages de source A/V]. Vérifiez que [Spotify] est activé. Appuyez sur , puis touchez Touchez [Spotify]. REMARQUES • Pour plus de détails sur la connexion Bluetooth, consultez la page 23. •...
  • Page 70 Pour sauvegarder ou supprimer les informations de la chanson actuelle vers ou depuis Your Music. Pour afficher la barre de fonction masquée. CONSEIL Vous pouvez aussi afficher la barre de fonction masquée en passant le doigt sur la barre de droite à gauche. Pour permuter entre les appareils connectés.
  • Page 71 Écran de lecture 1 (mode radio) Pour permuter entre la lecture et la mise en pause. Pour sauter des plages vers l’avant ou l’arrière. CONSEIL En appuyant sur , puis en touchant , vous pouvez sauter des chansons vers l’avant. REMARQUE Le nombre de plages sautées varie selon l’application.
  • Page 72 Écran de lecture 2 (mode radio) Pour afficher la barre de fonction masquée. CONSEIL Vous pouvez aussi afficher la barre de fonction masquée en passant le doigt sur la barre de gauche à droite. Pour donner une évaluation positive à la plage en cours de lecture. Pour donner une évaluation négative à...
  • Page 73 SiriusXM® Satellite Radio Seul SiriusXM® vous offre toujours plus de ce que vous aimez écouter, en un seul emplacement. Accédez à plus de 140 canaux, dont ceux de musique sans publicité, de sports, de nouvelles, de discussions, de comédies et de divertissements. Bienvenue dans l’univers de la radio satellite.
  • Page 74 • Le processus d’activation prend normalement de 10 à 15 minutes, mais il pourrait nécessiter jusqu’à une heure. N’éteignez pas ce produit pendant que le message d’activation s’affiche. Écouter SiriusXM Appuyez sur , puis touchez Touchez [SiriusXM]. Utilisation de base CONSEILS •...
  • Page 75 Pour afficher les canaux prédéfinis. Sélectionnez un élément de la liste ([1] à [6]) pour permuter sur le canal prédéfini. Pour sélectionner une bande. Il y a 3 bandes et une option Fonctionnalités favorites. Vous pouvez enregistrer 6 canaux par bande, pour un total de 18 canaux prédéfinis. Pour effectuer TuneScan™...
  • Page 76 Pour sélectionner un canal dans la liste. Sélectionnez le nom de catégorie ou la liste de tous les canaux, puis touchez le canal désiré. Pour permuter la liste d’affichage, touchez CONSEILS • La liste affichée permute dans l’ordre suivant. Nom de canal — Nom d’artiste — Titre de morceau — Infos sur le contenu •...
  • Page 77 TuneScan™ En activant la fonction TuneScan™, vous entendrez quelques secondes des morceaux qui n’ont pas été écoutés, pour chacun des canaux de musique mémorisés comme canaux prédéfinis sur la bande actuelle. REMARQUES • Lorsque moins de deux canaux de musique sont mémorisés comme canaux prédéfinis, il n’est pas possible d’utiliser TuneScan™.
  • Page 78 SmartFavorites Tous les canaux prédéfinis mettent en mémoire tampon le contenu à utiliser pour les fonctions Replay, TuneStart, TuneScan et TuneMix. Utiliser la Bande Fonctionnalités favorites Les Fonctionnalités favorites sont des groupes de canaux créés par le Département de programmation SiriusXM pour vous permettre de découvrir de nouveaux canaux. Les canaux de Favoris en vedette sont dynamiques et peuvent changer souvent, pour vous permettre de découvrir de nouveaux canaux.
  • Page 79 Élément de menu Description [Tune Start] Lancez automatiquement la lecture des morceaux depuis le [Marche] [Arrêt] début lorsque vous syntonisez un de vos canaux prédéfinis dans la bande prédéfinie actuelle pendant que TuneStart™ est activé. [Contrôle parental] Saisissez le code d’accès actuel, puis touchez pour régler cette fonction (le code d’accès par défaut est 0000).
  • Page 80 Élément de menu Description [Liste SportFlash] Sélectionnez les équipes préférées pour SportsFlash™. • Touchez [Modif. liste], puis sélectionnez une ligue et une équipe pour régler le favori. CONSEILS • Vous pouvez retoucher un élément pour annuler sa sélection. • Pour annuler la sélection de toutes les équipes, touchez [Effacez tout]. Régler les priorités Si vous sélectionnez plusieurs Équipes préférées, il est possible de recevoir jusqu’à...
  • Page 81 Vous pouvez afficher l’image vidéo émise par l’appareil connecté à l’entrée vidéo. PRÉCAUTION Par mesure de sécurité, les images vidéo ne peuvent pas s’afficher pendant que le véhicule bouge. Pour afficher les images vidéo, arrêtez le véhicule dans un endroit sûr et engagez le frein de stationnement. REMARQUE Un câble AV à...
  • Page 82 Pour masquer les touches de panneau tactile. Pour afficher les touches de nouveau, touchez n’importe où sur l’écran. CONSEIL Vous pouvez spécifier la taille de l’écran pour l’image vidéo (page 105). Pour permuter entre l’entrée vidéo et l’entrée audio. - 82 -...
  • Page 83 Entrée AV Vous pouvez afficher l’image vidéo émise par l’appareil connecté à l’entrée vidéo ou pour caméra. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’installation. PRÉCAUTION Par mesure de sécurité, les images vidéo ne peuvent pas s’afficher pendant que le véhicule bouge. Pour afficher les images vidéo, arrêtez le véhicule dans un endroit sûr et engagez le frein de stationnement.
  • Page 84 Réglages Vous pouvez ajuster divers réglages dans le menu principal. Afficher l’écran de réglage Appuyez sur Touchez Touchez l’une des catégories suivantes, puis sélectionnez les options. Réglages système (page 84) Réglages de thème (page 92) Réglages audio (page 94) Réglages vidéo (page 100) Réglages Bluetooth (page 23) Réglages système Les éléments de menu varient selon la source.
  • Page 85 [Auto Mix] Élément de menu Description [Auto Mix] Sélectionnez d’effectuer ou non le mixage de la sortie [Marche] [Arrêt] sonore d’WebLink et du son de la source AV automatiquement. REMARQUE Cette fonction est uniquement disponible lorsque WebLink est utilisé avec un iPhone. [Réglages entrée/sortie] Élément de menu Description...
  • Page 86 PRÉCAUTION Pioneer recommande l’utilisation d’une caméra émettant des images de miroir inversées, sinon l’image à l’écran pourrait sembler inversée. • Vérifiez immédiatement si l’afficheur permute automatiquement sur l’image de caméra de recul lorsque le levier de vitesse est déplacé sur REVERSE (R) depuis une autre position.
  • Page 87 Élément de menu Description [Régl. : guide stationn.] Réglage des lignes de guidage en faisant glisser ou en touchant / / / / sur l’écran. Touchez [Défaut] pour réinitialiser les réglages. PRÉCAUTION • Lors du réglage des lignes de guidage, assurez-vous de stationner le véhicule dans un endroit sûr et d’engager le frein de stationnement.
  • Page 88 [Mode de démonstration] Élément de menu Description [Mode de démonstration] Réglage du mode de démonstration. [Marche] [Arrêt] [Langage du système] Élément de menu Description [Langage du système] Sélectionnez le langage du système. REMARQUES • Si le réglage de la langue incorporée et de la langue sélectionnée n’est pas le même, il se peut que les informations de texte ne s’affichent pas correctement.
  • Page 89 [Étalonnage du panneau tactile] Si vous croyez que la position des touches du panneau de l’écran est différente de la position réelle de réponse à vos touchers, réglez les positions de réponse de l’écran du panneau tactile. REMARQUES • N’utilisez pas un outil à pointe fine, tel qu’un stylo à bille ou un stylet mécanique. Ils pourraient endommager l’écran.
  • Page 90 Élément de menu Description [Jour/Nuit] Réglage de la durée du gradateur le jour ou la nuit. Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque [Commande du gradateur] est réglé à [Manuel]. [Jour] Pour désactiver la fonction de gradateur. [Nuit] Pour activer la fonction de gradateur. [Délai du gradateur] Réglez la durée d’activation ou de désactivation du gradateur en glissant les curseurs ou en touchant...
  • Page 91 [Ajustement de l'image] Vous pouvez régler l’image pour chaque source et pour la caméra de recul. PRÉCAUTION Pour des raisons de sécurité, il n’est pas possible d’utiliser certaines de ces fonctions pendant que le véhicule se déplace. Pour activer ces fonctions, vous devez arrêter le véhicule dans un endroit sûr et engager le frein de stationnement.
  • Page 92 Élément de menu Description [Mise à jour microlog.] PRÉCAUTION • Le support de mémoire USB utilisé pour la mise à jour doit contenir uniquement le bon dossier de mise à jour. • N’éteignez jamais ce produit ou ne déconnectez jamais le support de mémoire USB pendant la mise à...
  • Page 93 Élément de menu Description Affichage prédéfini Pour sélectionner l’affichage d’arrière-plan prédéfini désiré. (personnalisé)*1 Pour afficher l’image d’affichage d’arrière-plan importée du support de mémoire externe. (désactivé) Pour masquer l’affichage d’arrière-plan. [Éclairement]*2 Sélectionnez une couleur d’illumination dans la liste de couleurs ou créez une couleur définie. Touches de couleur Pour sélectionner la couleur prédéfinie désirée.
  • Page 94 Réglages audio Les éléments de menu varient selon la source. Certains des éléments de menu deviennent indisponibles lorsque le volume est en sourdine. Élément de menu Description [EQ graphique] Sélectionnez ou personnalisez la courbe d’égalisation. [Super basse (Basse)] Sélectionnez la courbe à utiliser comme base de [Puiss.] [Naturel] [Vocal] personnalisation, puis touchez la fréquence que vous [Plat] [Perso1] [Perso2]...
  • Page 95 Élément de menu Description [Régl. niv. source] Réglez le niveau de volume de chaque source pour éviter [-4] à [+4] les changements brusques de volume lors de la permutation entre les sources autres que FM. Touchez pour régler le volume de la source après comparaison du niveau de volume du syntoniseur FM avec le niveau de la source.
  • Page 96 Élément de menu Description [Alignement temps] Sélectionnez ou personnalisez les réglages d’alignement [Marche] [Arrêt] temporel en fonction de la distance entre la position Position d'écoute*1*2 d’écoute et chaque haut-parleur. Vous devez mesurer la [Arrêt] [Av. Gau.] [Av. Dr.] distance entre la tête de l’auditeur et chaque unité de haut- [Avant] [Tous] parleur.
  • Page 97 Élément de menu Description [Sortie du haut-parleur Sélection de la sortie du haut-parleur arrière. arrière] REMARQUE [Arr. ] [Caisson basse] Cette fonction est disponible lorsque [Mode standard] est sélectionné comme mode de haut-parleurs. [Intensité sonore] Pour compenser les lacunes dans les basses fréquences et [Arrêt] [Basses] [Médiums] les hautes fréquences à...
  • Page 98 PRÉCAUTION • Vérifiez bien les conditions avant d’effectuer Auto EQ, car les haut-parleurs peuvent subir des dommages en cas d’exécution dans les conditions suivantes : – Si les haut-parleurs ne sont pas bien connectés. (Par exemple, si un haut-parleur arrière est connecté...
  • Page 99 – Les paramètres équilibreur/balance retournent à la position centrale (page 94). • Les paramètres précédents pour Auto EQ seront remplacés. Arrêtez le véhicule dans un endroit silencieux, fermez toutes les portières, les fenêtres et le toit ouvrant, puis coupez le moteur. Si le moteur tourne, son bruit peut fausser la fonction Auto EQ.
  • Page 100 REMARQUE Le temps de mesure varie selon le type de véhicule. CONSEIL Pour arrêter la mesure, touchez [Arrêt]. Rangez soigneusement le microphone dans la boîte à gants ou dans un autre emplacement sûr. Si le microphone est exposé longtemps aux rayons directs du soleil, les températures élevées peuvent causer de la distorsion, une décoloration ou un problème de fonctionnement.
  • Page 101 [Configuration DVD] Ce réglage est disponible lorsque la source sélectionnée est [Disc], [CD], [Video CD] ou [DVD]. Élément de menu Description [Langue de sous- Pour régler une préférence de langue de sous-titrage. titrage]*1*2*3 Lorsque vous sélectionnez [Autres], un écran de saisie du code de langue s’affiche.
  • Page 102 Élément de menu Description [Parental] Spécifiez des restrictions, de sorte que les enfants ne puissent pas regarder les scènes violentes ou pour adultes. Vous pouvez régler le verrouillage parental sur le niveau désiré. Touchez [0] à [9] pour saisir un numéro de code à quatre chiffres.
  • Page 103 [Secondes (s) par diapo] Élément de menu Description [Secondes (s) par diapo] Sélectionnez l’intervalle des diaporamas de fichiers [5 sec] [10 sec] [15 sec] d’images sur ce produit. [Manuel] [Config. du signal vidéo] Élément de menu Description [AV] Sélectionnez le réglage de signal vidéo adéquat lorsque [Auto] [PAL] [NTSC] [PAL- vous connectez ce produit à...
  • Page 104 Menu de favoris En enregistrant vos éléments de menu favoris sur des raccourcis, vous pourrez aller directement sur l’écran de menu enregistré par un simple toucher sur l’écran [Favoris]. REMARQUE Jusqu’à 12 éléments de menu peuvent être enregistrés dans le menu de favoris. Créer un raccourci Appuyez sur , puis touchez...
  • Page 105 Autres fonctions Régler l’heure et la date Touchez l’heure actuelle sur l’écran. Touchez pour régler correctement l’heure et la date. Vous pouvez régler les éléments suivants : Année, mois, date, heures, minutes. CONSEILS • Vous pouvez changer le format d’affichage de l’heure à [12 heures] ou [24 heures]. •...
  • Page 106 [Trimming] Une image est affichée sur l’écran entier en laissant le rapport horizontal/vertical tel quel. Si le rapport d’aspect de l’écran est différent de celui de l’image, il se peut que l’affichage de l’image soit coupé partiellement au haut/bas ou des deux côtés. REMARQUE [Trimming] est uniquement pour les fichiers d’images.
  • Page 107 à votre problème → L’interverrouillage du frein de ici, contactez votre détaillant ou le service stationnement est activé. après-vente agréé Pioneer le plus près. – Stationnez le véhicule dans un endroit sûr et engagez le frein de Problèmes communs stationnement.
  • Page 108 L’icône s’affiche et le fonctionnement La lecture ne s’effectue pas avec les est impossible. réglages de langue audio et langue de → L’opération n’est pas compatible avec la sous-titrage sélectionnés dans configuration vidéo. [Configuration DVD]. → La lecture DVD ne comporte pas de –...
  • Page 109 – Validez la configuration du système à Le son provenant de l’iPod n’est pas l’aide de la section de configuration de audible. la caméra de votre manuel. Avec le → Le sens de sortie audio peut permuter véhicule à l’arrêt dans un endroit automatiquement lorsque les sécuritaire, appuyez et maintenir connexions Bluetooth et USB sont...
  • Page 110 – Appuyez sur pour afficher l’écran et contactez votre détaillant ou le centre de menu supérieur. de service après-vente Pioneer le plus près. → Le système d’exploitation du téléphone intelligent attend peut-être une Commun opération d’écran. – Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr Erreur AMP et vérifiez l’écran sur le téléphone...
  • Page 111 – Spotify limite le nombre total de sauts moteur, contactez votre détaillant ou par heure. le centre de service après-vente agréé Pioneer le plus près pour obtenir de Vérifiez l'USB l’aide. → Le connecteur USB ou le câble USB a été...
  • Page 112 – Assurez-vous que le véhicule est 866-635-2349 si vous avez des dehors que la vue est bien dégagée questions au sujet de votre forfait vers le ciel au sud. d’abonnement ou si vous souhaitez – Assurez-vous que l’antenne à support vous abonner à...
  • Page 113 Disque de région diff. Format audio non pris en charge → Le disque n’a pas le même numéro de → Ce type de fichier n’est pas pris en zone que ce produit. charge sur ce produit. – Remplacez le DVD par un autre qui –...
  • Page 114 Si le message d’erreur s’affiche toujours – Déconnectez le support de mémoire après cela, veuillez contacter votre USB et ne l’utilisez pas. Mettez le détaillant ou un centre de service après- commutateur d’allumage sur OFF, puis vente agréé Pioneer. - 114 -...
  • Page 115 à l’écran. Si le message détaillant ou un centre de service après- d’erreur s’affiche toujours après vente agréé Pioneer. l’exécution des instructions à l’écran, veuillez reconnecter l’appareil. Android Auto Manipulation et Android Auto s'est arrêté.
  • Page 116 l’éjection peuvent ne pas être possibles. Disques dont la lecture L’utilisation de tels disques peut entraîner des dommages à l’équipement. est possible • Ne collez pas d’étiquettes, n’écrivez pas et n’appliquez pas de produits chimiques sur la surface des disques. DVD-Video •...
  • Page 117 face CD des DualDiscs n’est pas • La lecture des disques peut devenir physiquement compatible avec la norme impossible suite à l’exposition aux rayons CD générale. directs du soleil ou à des températures • L’insertion et l’éjection fréquentes d’un élevées, ou selon les conditions de DualDisc peuvent causer des rayures sur rangement dans le véhicule.
  • Page 118 l’appareil d’enregistrement, le logiciel Compatibilité du support de mémoire d’écriture, leurs réglages et d’autres facteurs environnementaux. • Pour plus de détails sur la compatibilité • Veuillez enregistrer dans le bon format. du support de mémoire USB avec ce (Pour plus de détails, veuillez contacter le produit, reportez-vous à...
  • Page 119 peut que les fichiers DivX non autorisés d’ISO-8859-1 peut causer un affichage ne fonctionnent pas bien. erroné des caractères. • Ce produit correspond à l’affichage d’un • Il se peut que les sous-titres ne s’affichent fichier DivX de 1 590 minutes pas bien si les caractères affichés du 43 secondes maximum.
  • Page 120 FRÉQUENCE USB : DÉBIT DE TRANSMISSION USB : 16 kbps à D’ÉCHANTILLONNAGE 8 kHz à 48 kHz 320 kbps (CBR) Disque : Disque : 8 kbps 16 kHz à 48 kHz à 320 kbps (CBR) DÉBIT DE TRANSMISSION 8 kbps à 320 kbps, (CBR)/VBR Compatibilité...
  • Page 121 • Ce produit peut reconnaître jusqu’à 32 Résolution maximale 1 920 × 1 080 caractères à partir du premier caractère, Fréquence d’image 30 images par extension de fichier et nom de dossier maximale seconde compris. Selon la zone d’affichage, le .3gp produit peut essayer de les afficher dans une taille de police réduite.
  • Page 122 à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par – Les redistributions sous forme binaire PIONEER CORPORATION est faite sous licence. doivent reproduire l’avis de droits Les autres marques de commerce et noms d’auteur ci-dessus, cette liste de commerciaux appartiennent à...
  • Page 123 • Pioneer décline toute responsabilité pour la perte de données d’un iPod, même si AAC est l’acronyme de Advanced Audio ces données sont perdues pendant Coding et désigne la norme de...
  • Page 124 • Ne laissez pas l’iPod sous les rayons directs du soleil pour une période prolongée. L’exposition prolongée aux iOS est une marque commerciale dont rayons directs du soleil peut causer un les droits afférents sont détenus par problème de fonctionnement de l’iPod Cisco aux États-Unis et dans d’autres en raison de la surchauffe.
  • Page 125 • Connexion à l’Internet via un réseau 3G, • iPhone 6s Plus EDGE, LTE (4G) ou Wi-Fi. • iPhone 6 • Un câble adaptateur Pioneer en option • iPhone 6 Plus pour connecter votre iPhone à ce produit. • iPhone 5s Limitations : •...
  • Page 126 Avis concernant le l’application App, et non par Pioneer. • WebLink, Apple CarPlay et Android Auto visionnement de DVD- permettent d’accéder aux applications Video autres que celles énumérées (sujettes à limitation pendant la conduite), mais ce sont les fournisseurs d’application App...
  • Page 127 Le cas peut causer de l’humidité à l’intérieur de échéant, veuillez consulter votre ce produit, ce qui peut causer des détaillant ou le centre de service après- dommages. vente agréé Pioneer le plus près. - 127 -...
  • Page 128 Impédance de charge : Spécifications 4 Ω (4 Ω à 8 Ω [2 Ω pour 1 canal] admissible) Généralités Niveau de sortie de la présortie (max.) : Source d’alimentation nominale : 4,0 V 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V admissible) Égalisateur (égalisateur graphique à...
  • Page 129 Pente : Format de signal : -6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 dB/oct, Fréquence d’échantillonnage : -24 dB/oct 8 kHz/16 kHz/32 kHz/44,1 kHz/48 kHz HPF (Moyen) : Nombre de bits de quantification : Fréquence : 16 bits/20 bits/24 bits; linéaire 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 Réponse en fréquence : Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 5 Hz à...
  • Page 130 Format de décodage AAC : Format de décodage vidéo MPEG2 : MPEG-4 AAC (uniquement codé par Profil principal iTunes) (Ver. 12.5 et précédentes) Bluetooth Format de décodage FLAC : Version : Ver. 1.3.0 (Codec audio sans perte libre) Bluetooth certifié 4.1 Format de signal WAV (uniquement Mode Puissance de sortie : MSC) :...
  • Page 131 © 2019 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. <OPM_AVH3500NEXUC_frca_D> UC...