Page 2
Chère cliente, cher client Ce mode d’emploi contient des indications permettant Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Obser- d’éliminer soi-même des pannes qui pourraient éven- vez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”. tuellement survenir. Voir chapitre ”Aide en cas de pan- Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir le consul- ne”.
Règles de sécurité La sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux pres- criptions de sécurité applicables. Néanmoins, nous estimons devoir vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes. • Sécurité électrique Si elle est ouverte, la porte du four ne doit pas être surchargée.
Elimination Eliminer le matériel d’emballage Tous les éléments d’emballage sont recycla- bles, et les feuilles et parties en mousse dure doivent être marquées de manière appropriée. Eliminez correctement, s. v. p., le matériel d’emballage et les éventuels appareils an- ciens. Veuillez observer les règlements nationaux et régionaux ainsi que le marquage du matériel (séparation du matériel, ramassage des...
La cuisinière encastrée Vue de l’appareil Tableau synoptique avec élément de commande Poignée de la porte du four Porte du four avec vitre frontale entièrement en verre Tiroir à appareil Tableau synoptique 1. Lampe de contrôle fonctionnement du four et les plaques chauffantes 2.
Equipement Rainures de guidage de plaque à pâtisserie Corps de chauffe inférieur Corps de chauffe du gril Corps de chauffe supérieur C + D Gril à grande surface Éclairage du four Ventilation du four Récipient réfléchissant 1 - 5 Guides de plaques (rainures) Accessoires du four A part les accessoires livrés, n’utilisez que des plats et des moules de cuisson résistant à...
Avant la première utilisation Nettoyage initial Enlever du four tous les objets qu’il contient, à l’exception de la feuille de réflexion située sous le corps de chauffe inférieur. Enlevez soigneu- sement les étiquettes qui s’y trouvent encore, ainsi que les feuilles de protection (Attention de ne pas enlever la plaque signalétique de l’appareil).
Les commutateurs pour le four Commutateurs de fonc− tion du four Le commutateur de fonction peut être positionné en le tournant soit vers la droite soit vers la gauche. L’éclairage du four est enclenché avec n’importe quelle fonction autre que zéro. Éclairage - a cette position enclenché...
L’utilisation du plan de cuisson Les quatre commutateurs de droite situés sur le pan- neau de commande servent à enclencher et à régler la température des zones de chauffage vitrocérami- ques ou des plaques de cuisson. Manettes de réglage Commutateur pour la zone de cuisson normale ou les pla−...
Valeurs de référence pour la cuisson avec la table de cuisson Nous recommandons d’utiliser le degré de démarrage de cuisson ”9” pour démarrer la cuisson ou faire revenir des aliments et ensuite sur un degré de poursuite de cuisson supérieur. Coupez la zone de cuisson env.
Applications des fonctions du four Chauffage supérieur et inférieur Le chauffage simultané en haut et en bas constitue le fonctionnement normal du four. Les corps de chauffe situés au plancher et au plafond de l’enceinte chauf- fante transmettent leur chaleur aux denrées à cuire. La température peut être réglée entre 50 et 275°C.
Grillades La grillade s’opère généralement en fermant la porte du four. Ne laissez cependant pas votre gril sans surveillance. La chaleur produite par les corps de chauffe rayonne contre le plafond du four et atteint la pièce à rôtir qui est placée en dessous.
Informations générales sur le rôtissage et la cuisson Les moules à cuire ou les autres ustensiles doivent Rôtissage avec chauffage en être posés sur la plaque à gâteaux. haut et en bas Préchauffage Le temps de rôtissage dépend du genre du rôti choisi, de son poids et de sa hauteur.
Nettoyage et entretien Lors du nettoyage de guides de plaques, éclairage du four et de la porte du four, aucun corps de chauffe ne doit être enclenché. Attendez que le four soit suffisam- ment refroidi pour que vous puissiez toucher sans dan- ger les organes internes.
Nettoyage du gril, des pla− ques, des moules et des glis− sières Ces objets doivent être nettoyés à l’aide d’eau chaude savonneuse. Ces pièces ne supportent pas le pas- sage dans la machine à laver la vaisselle. Récipient réfléchissant N’utilisez pas de détergent pouvant provoquer des rayures, ni de laine d’acier.
Séparateur graisse Le séparateur graisse ne nécessite pratiquement pas d’entretien. Si un dépôt devait cependant se former suite à la préparation fréquente de plats contenant be- aucoup de graisse, veuillez procéder à un éventuel nettoyage comme suit: Attention: vous risquez de vous brûler si vous touchez les corps de chauffe du plafond de four.
Echange du joint de four Veillez à ce que le four soit bien refroidi afin STOP que vous puissiez toucher sans danger les pièces à l’intérieur. Vous pouvez vous-même échanger ou mettre en place un joint défectueux ou décroché. Vous obtien- drez ce dernier auprès du service central des pièces de rechange.
Conseil pratiques utiles Problème Cause probable Solutions Le rôti ou le soufflé ne Erreur de température choisie Consulter la table des températures monte pas suffisamment Le rôti ne brunit pas Température trop élevée Élever la température, vérifier l’etat de cuisson, s’il le faut, raccourcir le temps Pour chaleur haut et bas, utiliser un Mauvais moule utilisé...
Instructions d’installation Cuisinière à encastrer SMS largeur 55 cm (400V) Montage En cas de montage dans des matériaux in- flammables, les normes NIBT 2000, chapitre 4.2.2 et les directives de protection contre l’in- cendie et leurs ordonnances de l’association des assurances incendie cantonales doivent ca.50 obligatoirement être respectées.
Connexion électrique La connexion au secteur doit être exécutée par un électricien agrée. Le câble d’alimentation doit être au moins de type H05VV-F ou supérieur. détail D détail E L’installation doit posséder un câble d’alimentation avec fiche ou, en cas de raccordement fixe, l’installa- tion électrique domestique doit comporter un dispositif permettant de séparer l’appareil du réseau sur tous les pôles simultanément avec un interstice d’ouverture de...
Vous trouverez la plaque signalétique à droite sur le cadre du four si la porte est ouverte. Veuillez toujours indiquer ces données vous demandez l’intervention du Prod-nr: Therma service après-vente vous commandez des pièces de ~50Hz rechange ou des accessoires...
- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives - Les indications de température qui sont munies d’un astérisque nécessitent un préchauffage à la température indiquée Chauffage de supérieur et inférieur Table de cuis− son et de rôtis− so e de ô s sage au four Temp °C Temps min.
Page 25
- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives - Les indications de température qui sont munies d’un astérisque nécessitent un préchauffage à la température indiquée Chauffage de supérieur et inférieur Table de cuis− son et de rôtis− son et de rôtis sage au four Temp °C Temps min.
Page 26
- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives - Les indications de température qui sont munies d’un astérisque nécessitent un préchauffage à la température indiquée Chauffage de supérieur et inférieur Table de cuis− son et de rôtis− son et de rôtis sage au four Temp °C Temps min.
- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives - Les indications de température qui sont munies d’un astérisque nécessitent un préchauffage à la température indiquée Chauffage de supérieur et inférieur Rôti à basse Rôti à basse température température Temp °C Temps min.
- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives Table de Seulement avec chauffage inférieur. Les bocaux ne doivent pas se toucher. stérilisation Veser 5 dl d’eau dans la plaque à cuire. Stériliser jusqu’à ce que Laisser reposer dans le Température Le temps de stérilisation est en relation le liquide perle...
Page 29
Service après−vente Point de vente de rechange Garantie ThermaPhon...
Page 30
Service après−vente Point de vente de rechange Garantie ThermaPhon...
Zona Industriale E 9000 St. Gallen Vonwilstrasse 15 4127 Birsfelden Hauptstr. 52 8604 Volketswil ServicePhon Hölzliwisenstrasse 12 0848 848 999 6032 Emmen service@therma.ch Buholzstrasse 1 7000 Chur Comercialstrasse 19 3063 Ittigen/Bern Ey 5 Ersatzteilverkauf Point de vente Vendita pezzi di de rechange ricambio 5506 Mägenwil...
Page 32
021 811 43 99 Telefax 01 405 85 85 Telefax 091 792 18 03 Téléfax 021 811 43 98 Internet: www.therma.ch Internet: www.therma.ch Internet: www.therma.ch E-Mail: info@therma.ch E-Mail: info@therma.ch E-Mail: info@therma.ch 315 6792 01 / 04.04 From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use.