Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
beta
HOTTE DE VENTILATION
CAPPA D'ASPIRAZIONE
CUISINIÈRE ENCASTRÉE
EH B 3.3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour THERMA EH B 3.3

  • Page 1 MODE D’EMPLOI beta HOTTE DE VENTILATION CAPPA D’ASPIRAZIONE CUISINIÈRE ENCASTRÉE EH B 3.3...
  • Page 2 Chère cliente, cher client Ce mode d’emploi contient des indications permettant Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Obser- d’éliminer soi-même des pannes qui pourraient éven- vez avant tout le chapitre ”Règles de sécurité”. tuellement survenir. Voir chapitre ”Aide en cas de pan- Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir le consul- ne”.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Règles de sécurité ............. . . Sécurité...
  • Page 4 Instructions d’installation ............Montage .
  • Page 5: Règles De Sécurité

    Règles de sécurité La sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en matière de technique ainsi qu’aux pres- criptions de sécurité applicables. Néanmoins, nous estimons devoir vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes. • Sécurité électrique Si elle est ouverte, la porte du four ne doit pas être surchargée.
  • Page 6: Elimination

    Elimination Eliminer le matériel d’emballage Tous les éléments d’emballage sont recycla- bles, et les feuilles et parties en mousse dure doivent être marquées de manière appropriée. Eliminez correctement, s. v. p., le matériel d’emballage et les éventuels appareils an- ciens. Veuillez observer les règlements nationaux et régionaux ainsi que le marquage du matériel (séparation du matériel, ramassage des...
  • Page 7: La Cuisinière Encastrée

    La cuisinière encastrée Vue de l’appareil Tableau synoptique avec élément de commande Poignée de la porte du four Porte du four avec vitre frontale entièrement en verre Tiroir à appareil Tableau synoptique beta 1. Lampe de contrôle fonctionnement du four 2.
  • Page 8: Equipement

    Equipement Rainures de guidage de plaque à pâtisserie Corps de chauffe inférieur Corps de chauffe du gril Corps de chauffe supérieur C + D Gril à grande surface E + H Éclairage du four Filtre à maille fine Ventilation du four Récipient réfléchissant 1 - 5 Guides de plaques (rainures)
  • Page 9: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Nettoyage initial Enlever du four tous les objets qu’il contient, à l’exception de la feuille de réflexion située sous le corps de chauffe inférieur. Enlevez soigneu- sement les étiquettes qui s’y trouvent encore, ainsi que les feuilles de protection (Attention de ne pas enlever la plaque signalétique de l’appareil).
  • Page 10: Les Commutateurs Pour Le Four

    Les commutateurs pour le four Commutateurs de fonc− tion du four Le commutateur de fonction peut être positionné en le tournant soit vers la droite soit vers la gauche. L’éclairage du four est enclenché avec n’importe quelle fonction autre que zéro. Éclairage - a cette position enclenché...
  • Page 11: L'utilisation Du Plan De Cuisson

    L’utilisation du plan de cuisson beta Les trois commutateurs de droite situés sur le panneau de commande servent à enclencher et à régler la température des zones de chauffage vitrocéramiques ou des plaques de cuisson. Manettes de réglage Commutateur pour la zone de cuisson normale ou les pla−...
  • Page 12: Valeurs De Référence Pour La Cuisson Avec La Table De Cuisson

    Valeurs de référence pour la cuisson avec la table de cuisson Nous recommandons d’utiliser le degré de démarrage de cuisson ”9” pour démarrer la cuisson ou faire revenir des aliments et ensuite sur un degré de poursuite de cuisson supérieur. Coupez la zone de cuisson env.
  • Page 13: Applications Des Fonctions Du Four

    Applications des fonctions du four Chaleur tournante Le four entier est chauffé par l’air chaud qui circule in- tensivement grâce à un ventilateur situé dans la paroi arrière. La température peut être réglée entre 40 et 275°C. La fonction d’air chaud permet de transmettre plus ra- pidement que dans la méthode conventionnelle la cha- leur à...
  • Page 14: Gril À Petite Surface

    Fonctions de gril à surface Pour les tranches plates, telles que les steaks, les côtelettes, les petites saucisses, le poisson ou autre. On peut également faire des toasts, brunir du masse- pain ou de la glace, réaliser une crème brûlée, gratiner un soufflé...
  • Page 15: Séchage Avec Air Chaud

    Séchage avec air chaud Le séchage peut s’effectuer sur 3 ou 4 niveaux (voir la tabelle de séchage) en prenant soin d’intervertir de temps en temps les plateaux. Garnissez la plaque de gâteau avec du papier de pro- tection et disposez les produits à sécher aussi serrés que possible, mais sur une seule couche.
  • Page 16: Informations Générales Sur Le Rôtissage Et La Cuisson

    Informations générales sur le rôtissage et la cuisson être posés sur la plaque à gâteaux. Rôtissage avec l’air chaud et Pour griller utilisez le gril et la plaque à pâtisserie à chauffage en haut et en bas bord haut posée en dessous du gril. Le temps de rôtissage dépend du genre du rôti choisi, Choix de la température de son poids et de sa hauteur.
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Lors du nettoyage de guides de plaques, éclairage du four et de la porte du four, aucun corps de chauffe ne doit être enclenché. Attendez que le four soit suffisam- ment refroidi pour que vous puissiez toucher sans dan- ger les organes internes.
  • Page 18: Guides De Plaques

    Guides de plaques Pour faciliter le nettoyage des guides de plaques, on peut les sortir du four. A la hauteur de la position 3, les supports peuvent être retirés de la paroi par l’avant, puis on dégage l’arrière et on peut sortir le support par l’avant du four. Pour remonter le support, il suffit de le suspendre par l’arrière, puis d’introduire les crochets de la partie avant dans les trous de la paroi et d’enfoncer le sup-...
  • Page 19: Appareils Avec Surface En Acier Inoxydable

    Appareils avec surface en Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô acier inoxydable Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Lors du nettoyage, veillez à...
  • Page 20: Conseil Pratiques Utiles

    Conseil pratiques utiles Problème Cause probable Solutions Le rôti ou le soufflé ne Erreur de température choisie Consulter la table des températures monte pas suffisamment Le rôti ne brunit pas Température trop élevée Élever la température, vérifier l’etat de cuisson, s’il le faut, raccourcir le temps Pour chaleur haut et bas, utiliser un Mauvais moule utilisé...
  • Page 21: Instructions D'installation

    Instructions d’installation Cuisinière à encastrer SMS largeur 55 cm (400V) Montage En cas de montage dans des matériaux in- flammables, les normes NIBT 2000, chapitre 4.2.2 et les directives de protection contre l’in- cendie et leurs ordonnances de l’association des assurances incendie cantonales doivent ca.50 obligatoirement être respectées.
  • Page 22: Connexion Électrique

    Connexion électrique La connexion au secteur doit être exécutée par un électricien agrée. Le câble d’alimentation doit être au moins de type H05VV-F ou supérieur. détail D détail E L’installation doit posséder un câble d’alimentation avec fiche ou, en cas de raccordement fixe, l’installa- tion électrique domestique doit comporter un dispositif permettant de séparer l’appareil du réseau sur tous les pôles simultanément avec un interstice d’ouverture de...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Veuillez inscrire dans ce cadre les données de la plaque signalétique de votre appareil. Vous trouverez la plaque signalétique à droite sur le cadre du four si la porte est ouverte. Veuillez toujours indiquer ces données vous demandez l’intervention du Prod-nr: Therma service après-vente Serie vous commandez des pièces de ~50Hz...
  • Page 24 - Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives - La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air chaud est imprimé en caractère gras - Les indications de température qui sont munies d’un astérisque nécessitent un préchauffage à la température indiquée Table de Cuisson au four (Regardez à...
  • Page 25 - Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives - La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air chaud est imprimé en caractère gras - Les indications de température qui sont munies d’un astérisque nécessitent un préchauffage à la température indiquée Table de Cuisson au four (Regardez à...
  • Page 26 - Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives - La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air chaud est imprimé en caractère gras - Les indications de température qui sont munies d’un astérisque nécessitent un préchauffage à la température indiquée Table de Cuisson au four (Regardez à...
  • Page 27: Table De Cuisson Et De Rôtissage Au Four

    - Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives - La méthode recommandée de cuisson, chauffage de supérieur et inférieur ou air chaud est imprimé en caractère gras - Les indications de température qui sont munies d’un astérisque nécessitent un préchauffage à la température indiquée Table de Cuisson au four (Regardez à...
  • Page 28: Turbo-Gril

    - Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives Turbo−gril Temps de Commutateur Température Rainure cuisson en °C de fonction - Pour toutes viandes avec filtre à maille fine minutes - Pour toutes viandes sur le gril,plaque surla rainure 1 - Retourner la viande à...
  • Page 29: Table De Stérilisation

    - Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives Table de stérili− Seulement avec chauffage inférieur ou air chaud sur la rainure inférieure. Les bocaux ne doivent pas se toucher. sation Stériliser jusqu’à Laisser reposer Continuer de ce que le liquide dans le four Température stériliser...
  • Page 30: Service Après-Vente

    Nous octroyons sur chaque produit Ogni prodotto Therma beneficia di un ren wir ab Datum der Auslieferung Therma une année de garantie à par- anno di garanzia completa a partire ein Jahr Vollgarantie. Schadhaft ge- tir de la date de livraison ou de la mise...
  • Page 31: Thermaphon

    Nutzen Sie das ThermaPhon, Appelez ThermaPhon par ex- Utilizzate il servizio Therma- zum Beispiel für: emple pour: Phon, ad esempio per: prompte Auskunft renseignements rapides informazioni immedia- bei Fragen zur Bedienung concernant l’utilisation des...
  • Page 32 021 803 24 15 Telefax 01 405 85 85 Telefax 091 792 18 03 Téléfax 021 803 25 24 Internet: www.therma.ch Internet: www.therma.ch Internet: www.therma.ch E-Mail: info@therma.ch E-Mail: info@therma.ch E-Mail: info@therma.ch 315 6304 01 / 12.02 From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use.

Ce manuel est également adapté pour:

Eh b 3.3 sw

Table des Matières