Altes Öl ordentlich entsorgen, heisses Öl nie in Kunststoffebehälter schütten.
Jeter l'huile usagée en respectant les normes environnementales, ne jamais verser de l'huile brûlante dans un récipient en plastique.
Smaltire l'olio vecchio in modo opportuno. Non versare mai l'olio caldo in contenitori di plastica.
Dispose of used oil correctly. Never pour hot oil into plastic containers.
Desechar correctamente el aceite gastado, nunca vierta el aceite en el contenedor para plástico.
Flammen im Brandfall mit einer Decke ersticken. Nie mit Wasser löschen.
En cas d'incendie, jeter une couverture sur les flammes. Ne jamais utiliser de l'eau pour éteindre les flammes.
In caso di fuoco, soffocare le fiamme con un coperchio. Non versare mai dell'acqua.
In case of fire, smother flames with a blanket. Never use water for extinguishing fires.
En caso de incendio, apague las llamas con una manta. Nunca utilice agua para apagar las llamas.
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für auftretende
Schäden übernommen werden. In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch.
Au cas où l'appareil est désaffecté, manié ou réparé d'une manière incorrecte, nous déclinons la responsabilité de dommages
éventuels. Dans ce cas, le droit de garantie s'annule.
Nel caso in cui l'apparecchio venga usato a scopi originalmente non previsti, usato o riparato in modo improprio, non
è possibile assumere alcuna responsabilità per eventuali danni. In questo caso decade la rivendicazione di garanzia.
No warranty for any possible damage can be accepted if the appliance is used for improper purpose, wrongly operated or
unprofessionally repaired. In such a case, any warranty claim is void.
Si el aparato se usa para fines extraños, se opera inadecuadamente o no es reparado por un especialista, la empresa
no asumirá responsabilidad alguna por los eventuales daños que se produzcan. En tal caso desaparecerá el derecho
a garantía.
Heisses Gerät nie / Frittierkorb nur am Griff anfassen – Verbrennungsgefahr!
Ne jamais toucher l'appareil brûlant / Saisir le panier à frire uniquement par le manche – Danger de brûlure !
Non toccare mai l'apparecchio caldo. Afferrare il cestello solo dal manico: pericolo di ustione!
Never touch appliance / deep frying basket while hot – otherwise you may burn yourself!
Nunca toque el aparato caliente / sólo el mango del cesto para freír – existe riesgo de quemadura.
Entsorgung
Elimination
Smaltimento
Disposal
Eliminación
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen und Netzkabel durchtrennen. Elektro-Geräte im
Verkaufsgeschäft oder bei einer Sammelstelle abgeben.
Mettre tout appareil usagé immédiatement hors service. Retirer le cordon électrique et le sectionner. Les appareils élec-
triques usagés doivent être remis à un magasin ou à un service d'élimination.
Rendete gli apparecchi inutili subito inutilizzabili. Togliete la spina e staccate il cavo portacorrente. Gli apparecchi
elettrici devono essere ceduti in un negozio di vendita o presso un centro di raccolta.
Make worn out appliances unusable. Pull out the mains plug and sever the cord. Electric appliances are to be returned to a
shop of sale or handed over to an official dump.
Los aparatos fuera de uso deben dejarse inmediatamente inservibles. Desenchufar y cortar el cable de alimentación.
Los aparatos eléctricos deben entregarse en el comercio donde se adquirieron o en un punto de recogida.
-17-