Electrolux ESF9515LOX Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ESF9515LOX:

Publicité

Liens rapides

ESF9515LOX
FR
Lave-vaisselle
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ESF9515LOX

  • Page 1 ESF9515LOX Lave-vaisselle Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............28 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et • maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 14 couverts. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être •...
  • Page 5 FRANÇAIS • L’appareil doit être relié à la terre. • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
  • Page 6: Description De L'appareil

    électroménagers, telles que la affichages électroniques, pressostats, température, les vibrations, l’humidité, thermostats et capteurs, logiciel et ou sont conçues pour signaler des firmware dont logiciel de informations sur le statut opérationnel réinitialisation. Veuillez noter que de l’appareil. Elles ne sont pas certaines de ces pièces de rechange...
  • Page 7: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS Plan de travail Fente d'aération Bras d'aspersion de plafond Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion supérieur Distributeur de détergent Bras d'aspersion inférieur Panier inférieur Filtres Panier supérieur Plaque signalétique Bac à couverts Réservoir de sel régénérant 4. BANDEAU DE COMMANDE Touche marche/arrêt Voyants de programme Touche Programs...
  • Page 8: Programmes

    Touche Delay Touche Options Touche Start Voyants 4.1 Voyants Indicateur Description Voyant du réservoir de sel régénérant. Il s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Ce voyant est toujours éteint pen‐ dant le déroulement du programme.
  • Page 9 FRANÇAIS Programme Degré de salissure Phases du pro‐ Options Type de charge gramme • Salissure nor‐ • Prélavage • XtraDry male ou légère • Lavage à 45 °C • Vaisselle fragile • Rinçages et verres • Séchage • Tous • Prélavage 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales.
  • Page 10: Réglages

    5.2 Informations pour les Dans votre demande, indiquez le code produit (PNC) de la plaque signalétique. laboratoires d’essais Pour toute autre question concernant Pour recevoir les informations votre lave-vaisselle, veuillez vous nécessaires à la mise en œuvre des reporter au manuel d'utilisation fourni tests de performances (par ex.
  • Page 11 FRANÇAIS Dureté de l'eau Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l Degrés Réglage du ni‐ mands (°dH) çais (°fH) Clarke veau de l'adou‐ cisseur d'eau 47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 37 - 42...
  • Page 12 2. Appuyez sur la touche Programs de 5 minutes supplémentaires. plusieurs fois pour modifier le réglage. Ensuite, le rinçage de l’adoucisseur 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt d’eau qui dure 5 minutes peut pour confirmer le réglage.
  • Page 13: Options

    FRANÇAIS 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt varient selon le programme et les options pour confirmer le réglage. sélectionnés. Lorsque la fonction AirDry ouvre la porte, 6.4 AirDry la durée restante du programme en cours s’affiche. AirDry améliore le séchage tout en consommant moins d’énergie.
  • Page 14: Avant La Première Utilisation

    Activer l'option XtraDry désactive l'option Si une option n'est pas TimeManager et inversement. compatible avec un programme, le voyant Comment activer l'option correspondant est éteint ou clignote rapidement pendant XtraDry quelques secondes, puis s'éteint. Appuyez sur la touche Options jusqu'à...
  • Page 15 FRANÇAIS 8.1 Réservoir de sel régénérant ATTENTION! De l'eau et du sel peuvent ATTENTION! sortir du réservoir de sel Utilisez uniquement du gros régénérant lorsque vous le sel spécialement conçu pour remplissez. Afin d'éviter la les lave-vaisselle. Le sel fin corrosion, lancez augmente le risque de immédiatement un...
  • Page 16: Utilisation Quotidienne

    Vous pouvez tourner le sélecteur de quantité délivrée (B) entre la position 1 (quantité minimale) et la position 4 ou 6 (quantité maximale). 9. UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. petite quantité de produit de lavage 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt sur la face intérieure de la porte de...
  • Page 17 FRANÇAIS 3. Appuyez sur Programs à plusieurs Durant la phase de séchage, reprises jusqu'à ce que le voyant du si la porte est ouverte programme que vous souhaitez pendant plus de sélectionner s'allume. 30 secondes, le programme L'affichage indique la durée du en cours s'arrête.
  • Page 18: Conseils

    1. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur Si vous ouvrez la porte avant la touche Marche/Arrêt ou attendez l'activation de la fonction Auto Off, que la fonction Auto Off l'éteigne l'appareil s'éteint automatiquement. automatiquement. 2. Fermez le robinet d'eau. 10. CONSEILS 10.1 Informations générales...
  • Page 19 FRANÇAIS ou adoucie entraîne la présence de aluminium, étain et cuivre car ils résidus de détergent sur les plats. pourraient se fissurer, se déformer, Ajustez la quantité de détergent en être décolorés ou piqués. fonction de la dureté de l’eau. •...
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    Une fois le programme terminé, il peut rester de l'eau sur les surfaces intérieures de l'appareil. 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués...
  • Page 21 FRANÇAIS 2. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau 7. Remontez les filtres (B) et (C). courante. Utilisez un outil pointu 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre comme un cure-dent pour extraire plat (A). Tournez-le vers la droite toutes les particules de saleté jusqu'à...
  • Page 22 Le bras d'aspersion au plafond se trouve sur le plafond de l'appareil. Le bras d'aspersion (C) se trouve dans le tuyau d'alimentation (A) avec la fixation (B). 5. Pour réinstaller le bras d'aspersion (C), insérez la fixation (B) dans le bras d'aspersion et insérez-le dans le...
  • Page 23: Dépannage

    FRANÇAIS programme long au moins 2 fois par ATTENTION! mois. Si vous ne pouvez pas retirer les corps étrangers, 11.6 Élimination de corps contactez un service après- étrangers vente agréé. Vérifiez les filtres et le collecteur d’eau 1. Démontez le système de filtres après chaque utilisation du lave- comme indiqué...
  • Page 24 Problème et code d’alar‐ Cause et solution possibles La machine ne vidange • Assurez-vous que le siphon n’est pas bouché. pas l’eau. • Assurez-vous que le système de filtre intérieur n’est L’affichage indique i20. pas bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas tor‐...
  • Page 25 FRANÇAIS Problème et code d’alar‐ Cause et solution possibles La durée du programme • Reportez-vous au tableau des valeurs de consom‐ affichée est différente de la mation du chapitre « Programmes ». durée du tableau des va‐ leurs de consommation. Le temps restant sur l’affi‐...
  • Page 26 12.1 Les résultats obtenus en matière de lavage et de séchage sont insuffisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatis‐ • Reportez-vous aux sections « Utilisation quoti‐ faisants. dienne », « Utilisation quotidienne », et au ma‐...
  • Page 27 FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Mousse inhabituelle en • Utilisez uniquement des produits de lavage spécia‐ cours de lavage. lement conçus pour les lave-vaisselles. • Utilisez un produit de lavage d'un autre fabricant. • Ne pré-rincez pas les plats à l'eau courante avant de les mettre dans l'appareil.
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    Reportez-vous aux sections « Avant la première utilisation », « Utilisation quotidienne », ou « Conseils » pour d'autres causes possibles. 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profon‐ 600 / 850 / 625 deur (mm) Tension (V) 220 - 240 Branchement électrique...
  • Page 29 FRANÇAIS l'environnement et à votre sécurité, ménagères. Emmenez un tel produit recyclez vos produits électriques et dans votre centre local de recyclage ou électroniques. Ne jetez pas les appareils contactez vos services municipaux. portant le symbole avec les ordures...
  • Page 32 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières