Sommaire des Matières pour CF MOTO ZFORCE 1000 SPORT
Page 2
GUIDE DE L’UTILISATEUR ZFORCE 1000 SPORT VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL ! Il contient des informations importantes sur la sécurité et l’utilisation de ce véhicule...
Page 3
CET UTILITAIRE NE DOIT PAS ÊTRE CONDUIT PAR UN MINEUR DE 16 ANS. ET SUR LE DOMAINE PUBLIC PAR UNE PERSONNE NE POSSEDANT PAS UN PERMIS DE CONDUIRE APPROPRIE EN COURS DE VALIDITE...
Page 4
INTRODUCTION Nous vous félicitons pour votre achat et vous souhaitons la bienvenue parmi les possesseurs de modèles CFMOTO. CFMOTO est une des plus importantes sociétés d’origine chinoise, spécialisée dans la production de moteur à refroidissement liquide et de véhicules : •...
TABLE DES MATIERES Accessoires………………………………….9 Vérification d’usage avant utilisation…..10 Sécurité………………………………. ……..13 Introduction…………………………………..42 Équipements et commandes………………43 Conduite……………………………………...58 Entretien……………………………………...70 Dépannage…………………………………...94 Caractéristiques techniques………………..101...
Page 6
ATTENTION Toute utilisation non conforme de ce véhicule peut entraîner Un accident et/ou des blessures graves, voir un danger de mort NE JAMAIS utiliser ce véhicule : • Sans avoir consulté au préalable ce manuel. • Avec plus d’un passager. •...
Page 7
ATTENTION Lisez, comprenez et conformez-vous à toutes les instructions et les règles de sécurité décrites dans ce manuel et sur les autocollants apposés sur le véhicule. Tout manquement aux règles de sécurité peut entraîner un accident. ATTENTION - Les fumées d’échappement sont cancérigènes et peuvent causer des problèmes chez les femmes enceintes, voire rendre stérile.
Page 8
NE JAMAIS CONDUIRE SANS UN CASQUE HOMOLOGUÉ ET SANS ÉQUIPEMENT DE PROTECTION. NE JAMAIS CONDUIRE SOUS L’EMPRISE DE DROGUES OU D’ALCOOL...
Accessoires et modifications Nous sommes concernés par la sécurité de nos utilisateurs. C’est pour cela que nous recommandons vivement de ne pas installer sur vos véhicules CF MOTO d’équipements ou d’accessoires pouvant augmenter la vitesse maximale du véhicule ou sa puissance ou de modifications sur le véhicules à ces fins.
Vérification d’usage avant utilisation Toujours inspecter votre véhicule avant de démarrer afin de vous assurer que tout est en ordre de marche. Toujours suivre le planning d’entretien fournit plus loin dans ce guide utilisateur (ou fournit par votre concessionnaire à travers le guide d’entretien) ATTENTION Toujours faire une vérification d’usage avant utilisation afin de détecter tous problèmes potentiels pouvant intervenir durant l’utilisation.
Page 11
OBJET Vérification à faire Chargement benne arrière: La charge maximale dans la benne est de 100kg Chargement véhicule: Assurez-vous que le chargement complet de votre véhicule ne dépasse pas 350kg toutes charges comprises. Benne et chargement Si vous avez une remorque: * S’assurer que la remorque est correctement fixée à...
Page 12
Appuyer quelques fois sur la pédale d’accélérateur afin de vous assurer qu’il n’y a aucune Pédale d’accélérateur retenue, et que le retour en position initiale se fasse librement et correctement. Appuyer sur la pédale de frein et assurez-vous d’avoir une résistance au bout du pied ainsi que Pédale de frein le retour en position initiale se fasse correctement Niveau d’essence...
SÉCURITÉ Vous devez régulièrement relire ces documents. Ce véhicule est un véhicule tout terrain. Vous êtes tenu de connaître les lois et règles de circulation et de conduite de ce type de véhicule dans votre région. Nous vous incitons fortement à respecter le programme d’entretien recommandé dans ce manuel. Ce programme d’entretien permet de s’assurer que toutes les fonctions et toutes les pièces importantes de votre véhicule soient scrupuleusement vérifiées à...
Page 14
SECURITE ATTENTION ! Tout manquement aux recommandations contenues dans ce manuel peut entraîner un accident. Votre véhicule CFMOTO n’est pas un jouet et son utilisation présente des dangers. La conduite de ce véhicule diffère de celle d’une voiture, d’un camion ou d’un autre véhicule tout-terrain. Si vous ne prenez pas les précautions recommandées, une collision ou un retournement peut facilement survenir lors de manœuvres de routine (virage, conduite en pente, franchissement d’obstacles).
Page 15
SECURITE Le non-respect des instructions et procédures rédigées en détail à l’intérieur de ce manuel peut entraîner un accident. • Lisez attentivement ce manuel ainsi que les différents autocollants. Conformez-vous aux instructions. • Ne conduisez jamais votre véhicule sans formation appropriée. Prenez des cours de conduite. Les personnes n’ayant jamais conduit ce genre de véhicule doivent recevoir une formation d’un instructeur certifié.
Page 16
SECURITE • Suivez toujours les procédures de vérification et d’entretien mentionnées dans ce manuel. • Gardez toujours les deux mains sur le guidon et les deux pieds sur les repose-pieds du véhicule pendant la conduite. Lorsque vous conduisez en terrain inconnu conduisez lentement et soyez extrêmement prudent. Soyez vigilant aux changements de nature de terrain. •...
Page 17
SECURITE • Si vous calez ou partez en arrière lorsque vous gravissez une pente, conformez-vous aux instructions. Afin d’éviter de caler, conduisez à vitesse constante lorsque vous montez. Si vous calez ou partez en arrière suivez la procédure spécifique de freinage décrite dans ce manuel. Sortez du véhicule du côté ascendant de la pente (La décente est possible des deux côtés si le véhicule se présente face à...
Page 18
SECURITE • Retirez toujours la clé de contact quand vous n’utilisez pas votre véhicule, afin d’éviter que quelqu’un ne s’en serve sans y avoir été autorisé ou qu’un démarrage involontaire ne se produise. • Ne transportez pas d’enfant ou d’animal sur le porte-charge. •...
Page 19
SECURITE ATTENTION ! Modifications techniques Nous sommes attentifs à la sécurité de nos clients et du public en général. C’est pourquoi les pièces nous concevons pour votre véhicule prennent en considération la maniabilité et la stabilité de celui-ci. Utilisation interdite avec des pièces non approuvées par CFMOTO. Des pièces non approuvées peuvent sérieusement affecter la stabilité...
Page 20
SECURITE ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Non-respect des instructions de conduite. CONSÉQUENCES POSSIBLES Perte de contrôle et accident. Le risque d’accident augmente de façon considérable si l’utilisateur ne maîtrise pas correctement son véhicule dans tous les types de situations et sur différents types de terrain. COMMENT ÉVITER LE DANGER Chaque utilisateur doit lire et comprendre ce manuel ainsi que tous les autocollants d’avertissement et d’instructions avant d’utiliser ce véhicule.
Page 21
SECURITE ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Transport d’un passager sur la plateforme arrière. CONSÉQUENCES POSSIBLES Blessures graves suite à une chute du véhicule ou à un choc avec des éléments en mouvement. COMMENT ÉVITER LE DANGER Il est interdit de transporter un passager sur la plateforme arrière. ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Conduite sans casque et sans équipements de protection.
Page 22
SECURITE ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Conduite après avoir absorbé des drogues ou de l’alcool. CONSÉQUENCES POSSIBLES La consommation de drogues ou d’alcool affecte le jugement, l’équilibre et diminue le temps de réaction. Ces phénomènes peuvent provoquer un accident. COMMENT ÉVITER LE DANGER L’usage d’alcool ou de drogues est interdit avant et pendant l’utilisation de ce véhicule.
Page 23
SECURITE ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Tentative de sauts et autres cascades. CONSÉQUENCES POSSIBLES Perte de contrôle et accident ou renversement. COMMENT ÉVITER LE DANGER Ne tentez jamais de sauts et autres cascades. Évitez la conduite spectaculaire. ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Non-respect des vérifications d’usage avant l’utilisation et/ou entretien non conforme de ce véhicule.
Page 24
SECURITE ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Retirer ses mains du guidon et/ou retirer ses pieds des repose-pieds. Si le conducteur ne maintient pas fermement ses pieds à leur place, ils peuvent se retrouver en contact avec la roue arrière. CONSÉQUENCES POSSIBLES Perte de contrôle et accident ou renversement.
Page 25
SECURITE ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Conduite sur des terrains durs, glissants ou meubles. CONSÉQUENCES POSSIBLES Perte de contrôle et accident ou renversement. COMMENT ÉVITER LE DANGER Ne conduisez pas sur des terrains trop durs, trop glissants ou trop meubles. ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Virage dangereux.
Page 26
SECURITE ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Gravir des pentes de manière non conforme. CONSÉQUENCES POSSIBLES Perte de contrôle ou renversement. COMMENT ÉVITER LE DANGER Conformez-vous toujours aux instructions décrites dans ce manuel. Vérifiez toujours soigneusement le terrain avant de gravir une pente. Éviter de gravir des pentes escarpées (22°...
Page 27
SECURITE ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Descendre des pentes de manière non conforme. CONSÉQUENCES POSSIBLES Perte de contrôle ou renversement. COMMENT ÉVITER LE DANGER Conformez-vous toujours aux instructions décrites dans ce manuel. Descendez toujours une pente avec la vitesse enclenchée en position marche avant. Ne descendez jamais une pente au point mort. Vérifiez toujours soigneusement le terrain avant de descendre une pente.
Page 28
SECURITE ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Traverser ou tourner sur des pentes de manières non adéquates CONSÉQUENCES POSSIBLES Perte de contrôle, Renversement du véhicule. COMMENT ÉVITER LE DANGER Ne pas essayer de tourner ou de faire demi-tour sur une pente si on ne maîtrise pas La technique sur sol plat comme indiqué...
Page 29
SECURITE ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Arrêt, recul, conduite en descente de manière non conforme. CONSÉQUENCES POSSIBLES Renversement du véhicule. COMMENT ÉVITER LE DANGER Gardez une vitesse stable en montant. Conservez votre poids du côté ascendant. NE JAMAIS accélérer. Freinez doucement avec le frein avant. Lorsque le véhicule est à l’arrêt complet, utilisez le frein arrière puis passez sur la position P (Parking). Pour tourner et descendre une pente, se référer aux pages «conduite».
Page 30
SECURITE ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Dérapage ou glissage. CONSÉQUENCES POSSIBLES Perte de contrôle ou renversement lorsque les pneus reprennent de l’adhérence. COMMENT ÉVITER LE DANGER Ralentissez lorsque vous conduisez sur des surfaces glissantes, et soyez vigilant avec les dérapages ou glissades incontrôlées. ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Surcharge du véhicule ou chargement/remorquage non conformes.
Page 31
SECURITE ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Conduite dans des cours d’eau profonde ou rapide ( au-dessus du marche pied). CONSÉQUENCES POSSIBLES Perte de traction, perte de contrôle, renversement ou accident. COMMENT ÉVITER LE DANGER Toujours suivre les instructions décrites dans ce manuel. Ne jamais conduire dans des cours d’eau rapide ou au-delà...
Page 32
SECURITE ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Conduite avec des pneus non conformes ou mal gonflés. CONSÉQUENCES POSSIBLES Perte de contrôle ou renversement. COMMENT ÉVITER LE DANGER Toujours utiliser le type et la dimension de pneus spécifiés pour ce véhicule. Toujours s’assurer d’avoir une pression conforme. ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Modification du véhicule ou utilisation d’accessoires non homologués par CFMOTO.
Page 33
SECURITE ATTENTION ! DANGER POTENTIEL Conduite sur des plans d’eau gelée. CONSÉQUENCES POSSIBLES Blessures graves si le véhicule et/ou le conducteur traversent la couche de glace. COMMENT ÉVITER LE DANGER Ne conduisez jamais sur des plans d’eau gelée ATTENTION ! Laisser les clés sur le contact peut conduire à...
Page 34
SECURITE ATTENTION ! La conduite de ce véhicule en toute sécurité demande un bon discernement ainsi que des qualités physiques de la part du conducteur. Les conducteurs qui souffrent de problèmes cognitifs ou physiques augmentent les risques de renversement ou de perte de contrôle, susceptibles d’entraîner un accident. ATTENTION ! Les pièces du pot d’échappement sont brûlantes pendant et après l’utilisation du véhicule.
Page 35
SECURITE UTILISATION PRÉVUE DE VOTRE UTILITAIRE Le respect et le strict respect des conditions d'utilisation, de maintenance et de réparation spécifiées par le fabricant constituent également des éléments essentiels de l'utilisation envisagée. Le tracteur ne doit être utilisé, entretenu et réparé que par un concessionnaire CFMOTO. Les réglementations en matière de prévention des accidents, toutes les réglementations généralement reconnues en matière de sécurité...
Page 36
SECURITE Emplacement des autocollants de sécurité (si en anglais sur le véhicule)
Page 37
SECURITE Emplacement des autocollants de sécurité (si en anglais sur le véhicule) 1. Cet utilitaire ne pas être conduit par un mineur de moins de 16 ans. Ne pas permettre de conduite dangereuse. Assurez-vous que le conducteur est plus de 16ans et un permis valide. Ne pas laissez conduire une personne sous l’emprise d’alcool ou de drogues. Ne pas excéder la capacité d’occupation : 1 passager et 1 conducteur.
Page 38
11. Attention : ne passer les vitesse que lorsque le véhicule est à l’arrêt ou au point neutre. Appuyer sur le frein pour démarrer le véhicule. Lorsque le véhicule est à l’arrêt veuillez à enclencher la vitesse P - Park. Freinez avant de changer les vitesses, avant d’utiliser le mode différentiel bloqué (Diff Lock) et le bouton 2WD/4WD.
Page 39
SECURITE Tenue de sécurité Vous devez toujours porter des vêtements appropriés à la conduite d’un véhicule, c’est-à-dire, des vêtements de protection spécialement conçus pour leur confort et leur sécurité. 1. Casque Le port du casque permet d’éviter de graves blessures à la tête. Portez toujours un casque homologué à chaque fois que vous conduisez ce véhicule. En Europe, Asie et Océanie les casques homologués portent les étiquettes ECE 22.05 ou CE.
INTRODUCTION Numéros d'identification du véhicule et clés du véhicule Notez les numéros d’identification de votre véhicule dans les espaces prévus à cet effet. Retirez la clé de rechange et rangez-la dans un endroit sûr. Votre clé ne peut être dupliquée qu'en associant une clé vierge à l'une de vos clés existantes. Si les deux clés sont perdues, le verrou complet doit être remplacé.
Page 42
Protections des occupants 1 : Arceau de protection Ce véhicule est équipé d’un arceau de sécurité. Il aide à protéger les occupants de blessures lorsque vous vous retourner ou autre dangereuse situation. 2 : Portes latérales Ce véhicule est équipé de deux portes latérales qui aide à garder les bras, jambes et épaules à l’intérieur du véhicule pour prévenir de toute blessure possible.
Page 44
6 – boule d’attelage Ce véhicule est équipé d’une boule d’attelage standard de 51mmx51mm. Merci de consulter votre concessionnaire concernant l’utilisation de l’attelage et comment opérer votre véhicule munis d’une remorque. 7 – Boite à gants – Télécommande de contrôle du treuil La prise de contrôle du treuil est situé...
Page 45
12- Accès à la partie inspection de maintenance avant Retirer le cache en tirant la partie basse afin d’accéder au radiateur, batterie, bocal de LDR, bocal de freins et boite de relais. EQUIPEMENTS ET COMMANDES Controles primaires...
Page 46
EQUIPEMENTS ET COMMANDES 14- Ajustement et blocage du volant Le volant peut se verrouiller en tournant la clé de 180° (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) à l’emplacement 14.1 Le véhicule ne peut être manipuler en cette position. Un levier (14.2) permet d’ajuster la position du volant pour le conducteur.
Page 47
17- Pédale de frein La pédale de frein est situé à gauche de la pédale d’accélérateur. 18- frein à main Ce véhicule est équipé d’un frein à main, situé derrière le levier de vitesse. Lever le levier pour activer les freins arrière lorsque le véhicule est garé.
Page 48
EQUIPEMENTS ET COMMANDES Contrôles primaires Passer les vitesses : 1. Le volant est situé devant le siège conducteur. • Vitesse lente Le volant peut être ajusté en hauteur via la manette sous le volant. Une fonction de levier d'inclinaison permet au volant d’être réglé...
Page 49
EQUIPEMENTS ET COMMANDES 6. Lorsque vous roulez en 4WD/LOCK le régime moteur est limité ainsi Contrôles secondaires que la vitesse (25km/H). Dans certaines conditions, une puissance supplémentaire est nécessaire, pour cela il suffit d’appuyer sur le bouton « OVERRIDE ». Relâchez les gaz et appuyez sur le bouton pour annuler la fonction de limitation de vitesse.
Page 50
EQUIPEMENTS ET COMMANDES ATTENTION ! Contrôles secondaires Ne pas laisser les feux allumés lorsque le moteur est arrêté pendant plus de 15 minutes. La batterie peut se décharger à un point tel que le démarreur ne fonctionnera pas correctement. Si cela se produit, retirez la batterie et rechargez-la.
Page 51
EQUIPEMENTS ET COMMANDES Contrôles secondaires Commandes 2WD / 4WD / 4WD-LOCK Sélectionnez le mode de conduite approprié en fonction du terrain et des Pour passer du 2WD au 4WD Arrêtez le véhicule. Tournez l’interrupteur de gauche au conditions : milieu. L’indicateur 4WD du tableau de bord s’allume. •...
Page 52
EQUIPEMENTS ET COMMANDES 13. Frein à main Contrôles secondaires Ce véhicule est équipé d’un frein à main auxiliaire, situé à Si les conditions nécessitent une pleine puissance du moteur, droite du siège du conducteur. appuyez sur le bouton « over-ride » situé sur le tableau de bord Presser le bouton de frein à...
Page 53
EQUIPEMENTS ET COMMANDES Équipements MODE SPORT ET ECO Deux modes de conduite existent qui influent directement sur l’affichage du compteur et sur les performances du véhicule. Le mode ECO permet des démarrages plus doux et une réponse de l’accélérateur plus douce. Le mode SPORT est au maximum de ses performances.
Page 54
EQUIPEMENTS ET COMMANDES Tableau de bord...
Page 55
EQUIPEMENTS ET COMMANDES Luminosité compteur Tableau de bord Voyant anomalie moteur (EFI) Indicateur position NEUTRE engagé (N) Mode propulsion ou 4 roues motrices ou pont avant bloqué Compte-tour minute moteur Vitesse (1) Indicateur 2 roues motrices”/“4 roues motrices” : Lorsque le Jauge à...
Page 56
à un appel entrant et appui court sur le bouton « DEL » pour (23) Voyant de ceinture de sécurité : cet indicateur s’affiche lorsque la raccrocher. Pour appairer, sélectionner dans votre téléphone le ceinture de sécurité n’est pas attachée. BLUETOOTH et sélectionné...
Conduite CONDUITE Vérifications préalables à la conduite Rodage du véhicule ATTENTION ! La période de rodage de votre nouveau véhicule CFMOTO correspond aux 20 premières heures d’utilisation ou à une durée équivalente à la Une surchauffe au cours des trois premières heures d’utilisation altérera consommation de quatre pleins de carburant.
Page 59
• Suspension arrière : Vérifiez, lubrifiez si nécessaire • Direction : Vérifiez qu'il tourne librement • Pneumatiques : Vérifiez l'état et la pression • Roues/Écrous : Vérifiez le serrage • Boulons, écrous : Vérifiez le serrage (éléments de sécurité) • Carburant et huile : Vérifiez les niveaux •...
Page 60
• Lorsque la pédale de frein arrière est enfoncée, le véhicule peut CONDUITE démarrer quelle que soit la position du levier. Cependant, il est conseillé Démarrage du moteur de passer au point mort (N) ou en position P (Parking) avant de démarrer le moteur.
Page 61
REMARQUE CONDUITE • Quand vous êtes en marche arrière, le voyant « Reverse » doit Maniement du sélecteur de vitesses et conduite en marche s’allumer. arrière Si ce n’est pas le cas, adressez-vous à votre concessionnaire pour qu’il vérifie le circuit électrique. Changement de rapport de transmission (de point mort vers •...
Page 62
N'utilisez pas de rapport élevé (H) pour la traction ou le remorquage à basse vitesse, cela pourrait chauffer excessivement le système d'embrayage et CONDUITE Maniement du sélecteur de vitesses et conduite en marche endommager les composants. arrière Parking « P » 1.
Page 63
• Soyez toujours extrêmement prudent lorsque vous conduisez avec un CONDUITE chargement qui dépasse sur les côtés. La stabilité et la maniabilité Chargement et remorquage peuvent en être défavorablement affectées et provoquer un renversement du véhicule. Votre véhicule peut vous aider à effectuer différentes tâches légères, allant du déneigement au tirage du bois en passant par le transport de •...
Page 64
● Ne jamais dépasser la capacité de charge indiquée pour ce CONDUITE Sécurité chargement et remorquage véhicule. ● Toutes les charges doivent être sécurisées avant utilisation. Les Paramètres du véhicule lors du transport de charges charges non sécurisées peuvent se déplacer et créer des conditions de fonctionnement instables, pouvant entraîner une Si la charge totale atteint près de 350 kg (poids de l'opérateur, du perte de contrôle du véhicule.
Page 65
REMARQUE : Avant d’aborder les virages à grande vitesse, CONDUITE vous devez vous entraîner à aborder les virages plus lentement. Sécurité chargement et remorquage ● Il n'est pas recommandé d'utiliser des chaînes, des sangles, des cordes ou tout autre matériel pour remorquer des objets, car ces ATTENTION ! objets pourraient se coincer dans les roues arrière et causer des dommages au véhicule ou des blessures.
Page 66
Si le véhicule commence à partir vers l’arrière : CONDUITE Maintenez votre poids vers l’avant. N’essayez pas d’utiliser la puissance Sécurité du moteur. Pour stopper le véhicule n’utilisez pas le frein arrière. Serrez plutôt le frein avant. Une fois arrêté, serrez le frein arrière puis placez le ATTENTION ! levier de transmission sur la position P (Parking) Descendez du côté...
Page 67
Soyez extrêmement prudent lorsque vous conduisez en pente et CONDUITE conformez-vous aux procédures d’utilisation décrites dans le manuel du Sécurité propriétaire. Conduite sur terrain en pente (descente) Si le véhicule cale en gravissant la pente, ne jamais le retourner face à la pente descendante ! Toutes les fois que vous conduisez en descente prenez ces précautions : La manœuvre «...
Page 68
REMARQUE : Si l’embrayage centrifuge et la courroie de transmission ont CONDUITE pris l’eau, suivez les instructions de séchage du présent manuel Sécurité REMARQUE : Si votre véhicule a été immergé et qu’il vous est impossible Conduite dans l’eau de l’emmener chez un concessionnaire sans le démarrer, suivez la procédure mentionnée dans ce manuel.
Page 69
CONDUITE Conduite en courbe Sécurité Lorsque vous roulez en 2 ou 4 roues motrices, afin de vous offrir la Conduite en marche arrière meilleure traction possible, les roues arrière de votre véhicule tournent ensemble à la même vitesse. De plus, lorsque vous roulez en position 4 Conformez-vous à...
Page 70
CONDUITE Sécurité Conduite en courbe Répétez cette procédure jusqu’à ce que vous la maîtrisiez parfaitement et que votre véhicule tourne facilement. Si le sol est glissant ou boueux, le fait de porter davantage votre poids sur les roues avant en vous penchant sur l’avant peut aider. Une fois maîtrisée, vous pouvez appliquer cette technique à...
ENTRETIEN Tableau d’entretien périodique ATTENTION ! Un entretien rigoureux de votre véhicule vous permettra de le conserver Soyez particulièrement attentif au niveau d’huile. Une élévation du niveau dans les meilleures conditions de sécurité et de fiabilité. La vérification, le d’huile par temps froid peut indiquer la présence de produits réglage et le graissage des pièces importantes sont expliqués dans le polluants/contaminants dans le carter d’huile ou le carter moteur.
Page 72
ENTRETIEN Tableau d’entretien périodique Intervalle d’entretien Remarque Élément Le premier des deux arrivants à échéance Heures Mois Volant — Avant roulage — ■ Suspension avant — Avant roulage — ► Suspension arrière — Avant roulage — ► Pneus — Avant roulage —...
Page 73
ENTRETIEN Tableau d’entretien périodique ■ Direction 500km lubrifier ► Suspension avant 500km lubrifier Suspension arrière 500km lubrifier ► Cable passage vitesse 500km Lubrifier, Inspecter, régler Lubrifier, Inspecter, régler, remplacer si nécessaire Cable de gaz 500km ■ ■ Courroie — 1500km Remplacer tous les 100 H ou 3000 km.
Page 74
ENTRETIEN Tableau d’entretien périodique Radiateur, bouchon de radiateur Inspecter à 500km ou 20H Nettoyer le radiateur si besoin ► 200h 6000km Durite de refroidissement 100h — 3000km Inspecter à 500km ou 20H ► ► Support moteur 100h 3000km Inspecter à 500km ou 20H Echappement 100h 3000km...
Page 75
ENTRETIEN Filtre à air ATTENTION : le filtre à air dispose d’un récupérateur d’huile. Si de la poussière ou du liquide est présent dans le tube il faut le nettoyer. Si de l’eau est présent en quantité dans votre filtre à air, contacter votre distributeur pour inspection.
Page 76
ENTRETIEN Remplacement de l’huile et du filtre à huile Huile moteur (1) Boulon de vidange Inspecter et remplacer le niveau d’huile suivant le tableau de maintenance ci-avant. Pour inspecter le niveau d’huile : Placer le véhicule sur une surface plane Démarrer le moteur au ralenti durant 30 secondes.
Page 77
20. Remettre la jauge en place. ENTRETIEN Filtre à huile 21. Démarrer le moteur, le laisser chauffer quelques minutes tout en contrôlant l’absence de fuites d’huile. En cas de fuite arrêter le moteur immédiatement et identifier l’origine de la fuite. 22.
Page 78
ENTRETIEN Vidange 1. Placez le véhicule sur une surface plane. Contrôle du niveau d'huile de transmission 2. Si le moteur tournait, attendez suffisamment de temps pour que l'huile se dépose et se refroidisse. 1. Placez le véhicule sur une surface plane. 3.
Page 79
ENTRETIEN Réglage du jeu des soupapes du moteur Nettoyage CVT en cas d’immersion. Les dégagements des soupapes d'admission et d'échappement changent avec l'utilisation du véhicule, ce qui peut entraîner une alimentation en Si le véhicule a été immergé dans de l'eau à une profondeur suffisante carburant / air incorrecte ou un bruit du moteur.
Page 80
2. Placez un bac de vidange sous le carter du pont avant pour récupérer ENTRETIEN l’huile usagée. 3. Retirez le bouchon de remplissage (2) et le bouchon de vidange (1) Vérification de l’huile de pont avant 4. laisser couler l’huile usagée 4.
Page 81
Contrôle du niveau de liquide de refroidissement ATTENTION ! 1. Placez le véhicule sur une surface plane Vérifier que pendant l’opération de vidange aucun corps étranger n’a pu 2. Vérifiez le niveau de liquide de refroidissement lorsque le moteur est entrer dans le carter du pont avant froid car le niveau du liquide varie avec la température du moteur.
Page 82
6. Une fois le liquide écoulé, rincez le circuit de refroidissement avec de ENTRETIEN l’eau propre. 7. Remplacez le bouchon de vidange s’il est usé. Revissez-le en respectant ATTENTION ! le couple de serrage de 10 Nm Si un appoint d’eau au liquide de refroidissement a été effectué, faites 8.
Page 83
ENTRETIEN REMARQUE : S’il y a des fuites, demandez à votre concessionnaire de vérifier le circuit de refroidissement. REMARQUE : Antigel recommandé : Antigel éthylène glycol de haute qualité anticorrosion. Ratio pour le mélange eau antigel : 1/1. Le liquide de refroidissement se remplace tous les deux ans.
Page 84
à air a été vidangée avant de tenter d'expulser de l'eau. Faites ENTRETIEN immédiatement réparer le moteur par un concessionnaire. Des dommages importants au moteur peuvent endommager le véhicule si de l’eau pénètre dans le moteur. Faites immédiatement réparer le véhicule par votre concessionnaire si votre véhicule est immergé...
Page 85
ENTRETIEN Batterie 1. Retirez les vis de fixation (1) et retirez le silencieux de l’extrémité du pot d’échappement. Ce véhicule est équipé d’une batterie 12V 30Ah scellée (A). C’est pourquoi il n’est pas utile de vérifier l’électrolyte ou d’ajouter de l’eau distillée dans 2.
Page 86
ENTRETIEN ATTENTION ! Pour recharger une batterie scellée, vous avez besoin d’un chargeur spécifique (à voltage ou ampérage constant). Les batteries engendrent des gaz explosifs. Gardez à distance, toutes Vous risquez de raccourcir la durée de vie de votre batterie en utilisant un flammes, étincelles, cigarettes, etc.
Page 87
ENTRETIEN Disques et plaquettes de frein • Lors de la vérification du niveau de liquide, assurez-vous que le Vérifiez que les disques de frein ne sont ni abîmés ni usés. véhicule est sur une surface plane. • Remplir avec le même type de liquide de frein. Le mélange de Si l'épaisseur de la garniture de frein (A) est inférieure à...
Page 88
ENTRETIEN Suspension Disques et plaquettes de frein Certains composants de la suspension avant du véhicule ne nécessitent ni Après entretien : entretien ni lubrification. Assurez-vous que ces composants sont nettoyés • régulièrement et qu'ils ne sont ni desserrés ni endommagés avant de Assurez-vous que les freins fonctionnent correctement et que le jeu du levier est correct.
Page 89
Vous pouvez augmenter la compression lente en vissant l’écrou A ci- dessus. Les réglages usines sont de 9 clics (en partant de la vis complétement dévisser vers la direction F) pour l’avant et 13 clics pour l’arrière. La détente de l’amortisseur est réglage également. Vous pouvez ralentir la détente en vissant dans la direction S et l’augmenter en tournant vers la direction F.
Page 90
ENTRETIEN Roues Inspectez la pression des pneus avant la mise en service : Pression recommandée : Avant : 100 kPa Arrière : 110 kPa Pression recommandée lorsque le véhicule est en charge maximale et Il est possible de modifier l’enfoncement de l’amortisseur (SAG) en roulant à...
Page 91
Démontage des roues ENTRETIEN Inspection des roulements de roues 1. Placez le véhicule sur une surface plane. 2. Placez le levier de transmission en position P (Parking). Arrêtez le Soulever le véhicule et sécurisez-le afin de le stabiliser. moteur. 3. Desserrez légèrement les écrous. Poussez la roue d’avant en arrière afin de vérifier qu’aucun jeu n’est 4.
Page 92
AVERTISSEMENT! Il est fortement recommandé de faire effectuer ce réglage par votre concessionnaire. Remplacement des ampoules des feux de votre véhicule Les feux de freinage / arrière, les feux de position avant et les clignotants (le cas échéant) sont du type à DEL. Demandez à...
Page 93
ELECTRIQUE FUSIBLE PRINCIPAL ET FUSIBLE DIRECTION ASSISTEE Boite à fusible Un fusible de 40A est utilisé pour le fusible principal et pour la direction La boite à fusible est situé sous le capot avant. Si un fusible ne fonctionne assistée (EPS) situé sous le capot avant en position 1 ci-dessous. plus, éteindre le véhicule (OFF) et installer un nouveau fusible avec le même ampérage.
Page 94
Les dégâts résultant de l’immersion d’un véhicule (hauteur d’eau ENTRETIEN supérieure à la hauteur des reposes pieds) ainsi que la remise en état du véhicule relèvent de la seule responsabilité du conducteur. La procédure Véhicule immergé ci-dessus est donnée à titre indicatif afin de limiter les conséquences de l’immersion.
Page 95
Graissez tous les graisseurs après chaque lavage. Faites tourner le moteur ENTRETIEN quelques minutes pour que l’eau susceptible d’avoir pénétré dans le Conseils de lavage moteur ou le système d’échappement s’évapore. * N’utilisez pas de détergent puissant susceptible de rayer la peinture. * N’utilisez pas de brosse métallique.
Page 96
ENTRETIEN AVERTISSEMENT Démarrer le moteur au cours d’une période d’hivernage peut Hivernage compromettre le film de protection créé lors des opérations de remisage. Ne pas démarrer le moteur avant la fin de la période d’hivernage. REMARQUE : Avant toute opération, nettoyez le véhicule comme indiqué ci-dessus.
Page 97
Placez-la dans le véhicule. Vérifiez que le tube de dégazage est ENTRETIEN correctement placé et qu’il n’est ni plié ni obstrué. Graissage 1. Vérifiez que la bougie est convenablement serrée. 2. Remplissez le réservoir de carburant. Vérifiez tous les câbles et graissez avec de la graisse pour câble. Suivez les 3.
Page 105
DIAGNOSTIQUE VEHICULE Voyant anomalie moteur Votre véhicule dispose d’un auto-diagnostique lorsque le voyant MIL (1) va s’allumer. Cela signifie qu’il aura détecter un problème sur l’injection moteur. Si ce voyant s’allume, contacter immédiatement votre concessionnaire et éteindre le moteur. Le code erreur associé au voyant est indiqué sur le compteur en position (2), veuillez le noter et le reporter à votre distributeur CFMOTO.
Page 106
DIAGNOSTIQUE VEHICULE Voyant anomalie direction assistée La direction assistée de votre véhicule s’auto-diagnostique et si un problème survient, le voyant (1) au tableau de bord s’allume. Contacter immédiatement votre revendeur CFMOTO lorsque ce dernier clignote, moteur en route. A l’arrêt, le voyant est allumé mais la direction assistée ne fonctionne pas.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques Techniques Z FORCE 1000 SPORT Longueur hors tout 3185mm Largeur hors tout 1820 mm Hauteur hors tout 1820mm Empattement 2285 mm Garde au sol 310mm Rayon de braquage 5500 mm Poids à sec 690 kg (+/- 10kg) Charge maximale du véhicule autorisée 350 kg Type modèle du moteur...
Page 108
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques Techniques Z FORCE 1000 SPORT Huile moteur Huile de semi synthèse Type SAE 10W-40/SJ Quantité totale 2,6 litres Volume après vidange et changement du filtre 2,5litres Volume après vidange sans changement du filtre 2,5litres Lubrifiant boite de vitesse Type SAE75W/90 GL-5 Quantité...
Page 109
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques Techniques Z FORCE 1000 SPORT Carburant E10 ou 95 sans plomb Capacité du réservoir 36.5 litres dont réserve 5 litres Type du corps d'injection électronique Bougie d'allumage Type DCPR8E Ecartement des électrodes 0,8 à 0,9 mm Transmission Type d'embrayage Automatique centrifuge, en bain d'huile Transmission...
Page 110
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques Techniques Z FORCE 1000 SPORT Châssis Tubes Acier Angle de chasse Déport de l'axe de pivot de fusée Pneumatiques Type Tubeless Dimensions avant 27 × 9.00 R14 76G Dimensions arrière 27 × 11.00 R14 83G 100 kPa avant Pression (avant et arrière) 110 kPa arrière Si chargement supérieur à...
Page 111
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques Techniques Z FORCE 1000 SPORT Suspension: Suspension avant Indépendante, doubles triangles superposés Suspension arrière Bras tirés multipoint Combinés de suspension (avant et arrière) Ressorts hélicoïdaux à gaz Débattement de suspension avant 280 mm Débattement de suspension arrière 300 mm Système de gestion moteur ECU (boitier d'injection)