Page 3
You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 3/33 51806228_V_2_0.DOC...
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE D-26 E Apollo „EC“ entschieden haben. Der D-26 E Apollo „EC“ verfügt über ein eingebautes Mikrofon und einen Drehregler an der Geräterückseite, um die Musikempfindlichkeit einzustellen.
Page 5
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.
Vermeiden Sie es, das Gerät in kurzen Intervallen an- und auszuschalten (z. B. Sekundentakt), da anson- sten die Lebensdauer der Lampe erheblich reduziert werden würde. GESUNDHEITSRISIKO! Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle, da bei empfindlichen Menschen u. U. epileptische Anfälle ausgelöst werden können (gilt besonders für Epileptiker)! Kinder und Laien vom Gerät fern halten! Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt betrieben werden! BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG...
Die maximale Umgebungstemperatur t = 45° C darf niemals überschritten werden. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unsachgemäßer Bedienung! Reinigen Sie das Gerät niemals mit Lösungsmitteln oder scharfen Reinigungsmitteln, sondern verwenden Sie ein weiches und angefeuchtetes Tuch.
Schalten Sie das Gerät niemals ein, ohne vorher die Serviceklappe geschlossen zu haben! Überkopfmontage Die Aufhängevorrichtungen des Gerätes muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann. Die Installation muss immer mit einer zweiten, unabhängigen Aufhängung, z. B. einem geeigneten Fangnetz, erfolgen.
Vor der ersten Inbetriebnahme muss die Einrichtung durch einen Sachverständigen geprüft werden! BEDIENUNG Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, nimmt der D-26 E APOLLO „EC“ den Betrieb auf. Dank des eingebauten Mikrofones ist kein Controller nötig, und die Strahlen werden musikgesteuert durch den Raum geworfen.
Dabei muss unter anderem auf folgende Punkte besonders geachtet werden: 1) Alle Schrauben, mit denen das Gerät oder Geräteteile montiert sind, müssen fest sitzen und dürfen nicht korrodiert sein. 2) An Gehäuse, Befestigungen und Montageort (Decke, Abhängung, Traverse) dürfen keine Verformungen sichtbar sein.
TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: 230 V AC, 50 Hz ~ Gesamtanschlusswert: 700 W Musiksteuerung: über eingebautes Mikrofon Maße (LxBxH): 400 x 390 x 350 mm Gewicht: 7,2 kg Passende Lampe: 2 x 120 V/300 W G-6,35 Maximale Umgebungstemperatur t 45 ° C Maximale Leuchtentemperatur im Beharrungszustand t 160 °...
- download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE D-26 E Apollo „EC“ The D-26 E Apollo „EC“ features a built-in microphone and a rotary-control on the rear panel to adjust the sound sensitivity.
Page 13
If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature. Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer.
HEALTH HAZARD! Never look directly into the light source, as sensitive persons may suffer an epileptic shock (especially meant for epileptics)! Keep away children and amateurs! Never leave this device running unattended. OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting effect for creating decorative effects. This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only.
Please use the original packaging if the device is to be transported. Please consider that unauthorized modifications on the device are forbidden due to safety reasons! If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer damages and the guarantee becomes void.
Overhead rigging The installation of the device has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation. The installation must always be secured with a secondary safety attachment, e.g. an appropriate catch net. This secondary safety attachment must be constructed in a way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails.
Before taking into operation for the first time, the installation has to be approved by an expert! OPERATION After you connected the effect to the mains, the D-26 E Apollo „EC“ starts running. You can do without a controller as the D-26 E Apollo „EC“ features a built-in microphone, which provides automatic sound control.
CAUTION! The lenses have to be replaced when they are obviously damaged, so that their function is impaired, e. g. due to cracks or deep scratches! The lenses will require weekly cleaning as smoke-fluid tends to building up residues, reducing the light- output very quickly.
- télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un EUROLITE D-26 E Apollo „EC“ . Le D-26 E Apollo „EC“ dispose d'un microphone integré et d'un potentiomêtre permettant le réglage de la sensibilité du son.
Page 20
L'appareil ne devrait pas être mis en service lorsqu'il à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il se forme de la condensation qui pourrait endommager l'appareil. Laissez celui-ci atteindre la température ambiante avant de le mettre en service. Avant tout, assurez-vous que l'appareil n'a pas subi de dommages lors de son transport.
Lors de la première mise en service, il peut y avoir une émission de fumée et d'odeurs. Ceci n'est pas dû à un défaut de l'appareil. Attention: L’appareil produit des témperatures excessives! Evitez de faire des effets "flash" avec cet appareil en l'allumant et l'éteignant continuellement. Cela réduit considérablement la durée de vie des ampoules.
Lors de l'installation du projecteur, au démontage du projecteur et pendant l'exécution des travaux de service faites attention à ce que la zone en-dessous du lieu d'installation soit bouclée. Il faut toujours fixer le projecteur avec une élingue de sécurité appropriée. La maximale température ambiante t = 45°...
Procédure: Pas 1: Dévissez les vis du couvercle sur le boîtier. Pas 2: Retirez le couvercle. Pas 3: Tournez le porte-lampe jusqu'à ce que la douille de lampe soit placée vers le haut. Pas 4: Quand vous remplacez une lampe, retirez la lampe deféctueuse avant. Pas 5: Insérez la première lampe 120 V/300 W G-6,35 dans la douille de lampe.
Avant la première mise en marche, l’installation doit être contrôlé par un organisme agrée! MANIEMENT Le D-26 E Apollo „EC“ commençera à fonctionner dès que vous le brancherez au secteur. Le mouvement de rayons est contrôlé par le microphone integré, donc on n'a pas besoin de contrôleur. La sensibilité est réglable grâce au potentiomêtre au dos de l'appareil.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE L’entrepreneur doit assurer à ce que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinés au moins tous les quatre ans par un expert au cadre de l’épreuve de réception. L’entrepreneur doit assurer à ce que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinés au moins une fois par an par une personne compétente.
Quand le câble secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un installateur agrée pour éviter des dangers. Pour tout renseignement complémentaire, votre revendeur se tient à votre entière disposition. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation: 230 V AC, 50 Hz ~ Puissance de rendement: 700 W Contrôle par le son:...
-descargar la última versión del manual del Internet INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un EUROLITE D-26 E Apollo„EC“. El D-26 E Apollo „EC“ dispone de un micrófono integrado y un regulador para ajustar la sensibilidad de la música. Desembale su D-26 E Apollo „EC“ .
Page 28
Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (p.e. tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente. La condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el aparato desconec- tado hasta que llegue a la temperatura ambiente. Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte.
INSTRUCCIONES DE MANEJO Este aparato es un efecto luminoso para crear efectos de decoración. El aparato sólo es permitido para una conexion con una tensión alternativa de 230 V, 50 Hz y ha sido diseñado para ser usado en interiores. Este aparato ha sido diseñado para usos profesionales, por ejemplo en escenas, discotecas, teatros etc.
INSTALACIÓN Instalar/Reemplazar las lámparas ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Instale las lámparas únicamente con el aparato desenchufado! ¡Desenchufe-lo de la corriente! ¡PRECAUCION! ¡La lámpara debe ser reemplazada cuando esté deteriorada o deformada debido al calor! Antes de reemplazar la lámpara, desenchufe-lo de la corriente y deje que la lámpara se enfrie. ¡Durante la instalación no toque las bombillas de cristal con las manos sin protección! ¡Por favor siga las indicaciones del fabricante de las lámparas! No instalar una lámpara con más vatios.
Page 31
La instalación siempre debe ser efectuada con una segunda suspensión independiente, por ejemplo una red de anclaje apropriada. Esta segunda suspensión debe ser fabricado y fijado de una manera que no parte de la instalación puede cairse en el caso de defecto de la suspensión principal. Durante el montaje del aparato, el desmontaje y operaciones de mantenimiento la presencia en áreas de movimiento, en puentes de iluminación, debajo de puestos de trabajo altos y otros áreas de peligro es permitida.
¡Antes de la primera puesta en marcha, la instalación debe ser inspeccionada por un perito! OPERACIÓN Tras la conexión del aparato a la red, el D-26 E Apollo „EC“ comienza a funcionar. Usted puede manejarlo sin controlador ya que el D-26 E Apollo „EC“ lleva un micrófono incorporado, que le provee de control de sonido automático.
reduciendo la emisión de luz muy rápidamente. El ventilador debe ser limpiado mensualmente. El interior del proyector debe ser limpiado al menos una vez al año utilizando un aspirador o aire a presión. No hay piezas que necesiten de servicio dentro del aparato excepto la lámpara y el fusible. Las operaciones de mantenimiento y servicio deben ser llevadas a cabo únicamente por distribuidores autorizados.