Page 1
GE-CM 36/36 Li Originalbetriebsanleitung Originální návod k obsluze Akku-Rasenmäher Akumulátorová sekačka Original operating instructions Originálny návod na obsluhu Cordless lawn mower Akumulátorová kosačka Instructions d’origine Originele handleiding Tondeuse a gazon a accumulateur Accugazonmaaier Istruzioni per l’uso originali Manual de instrucciones original Tosaerba a batteria Cortacésped a batería...
Page 34
Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 8. Mise au rebut et recyclage 9.
2. Description de l’appareil et Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1a/1b) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 1.
Danger ! Veillez au fait que nos appareils, conformément L’appareil et le matériel d’emballage ne sont à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour pas des jouets ! Il est interdit de laisser des être utilisés dans un environnement profession- enfants jouer avec des sacs et des fi...
Risques résiduels Le guidon supérieur (pos. 2) doit être glissé dans Même en utilisant cet appareil électrique le support de guidon (pos. 3) et fi xé comme indi- conformément aux prescriptions, il reste qué dans la fi gure 7. Fixez ensuite la conduite du toujours des risques résiduels.
Page 38
Avant de commencer à tondre, vérifi ez si la lame Pendant la charge, il est possible que de coupe n’est pas émoussée et vos moyens de l’accumulateur chauff e quelque peu. C’est cepen- fi xations endommagés. Remplacez les outils de dant normal.
6. Commande Recommandations pour bien tondre Pour la tonte, nous conseillons d‘adopter le prin- cipe du chevauchement. Prudence ! Ne tondre qu‘avec des lames aiguisées et en bon La tondeuse est équipée d’un verrouillage de état afi n que les brins d‘herbe ne s‘effi lochent pas sécurité...
7. Nettoyage, maintenance et Avant d‘eff ectuer tout contrôle de la lame, éteig- nez le moteur. Pensez que la lame continue de commande de pièces de tourner encore quelques minutes après que le rechange moteur ait été éteint. N‘essayez jamais d‘arrêter la lame.
• 8. Mise au rebut et recyclage La pièce qui s’use le plus est la lame. Vérifiez régulièrement l’état de la lame tout comme sa fixation. Si la lame est usée, elle doit être L‘appareil se trouve dans un emballage per- changée ou aiguisée tout de suite.
10. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Suppression Moteur ne démarre a) condensateur défectueux a) Par l’atelier service clientèle b) Raccordements sur le moteur ou b) Par l’atelier service clientèle condensateur détachés c) L’appareil est dans herbe haute c) Démarrer sur l’herbe basse ou sur une surface déjà...
11. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
Page 44
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
Page 45
Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
Page 46
Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
Page 163
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Rasenmäher GE-CM 36/36 Li + Ladegerät Power-X-Charger (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...