Page 1
Le modèle de l’illustration est le KX-TG7511. Avant la première utilisation, consultez le chapitre “Mise en route” page 10. Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions. Veuillez lire le présent manuel utilisateur avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour référence ultérieure.
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 2 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Sommaire Introduction Enregistrement de numéros de centre de messagerie SMS ....36 Composition du modèle ....3 Envoi d’un message .
Série KX-TG7511 KX-TG7511 KX-TG7511 KX-TGA750 Série KX-TG7521 KX-TG7521 KX-TG7521 KX-TGA750 L Le suffixe (SL) dans les numéros de modèles suivants sera omis dans ces instructions : KX-TG7511SL/KX-TG7521SL Différences de fonctionnalités Intercommunication Série Répondeur Entre les combinés Série KX-TG7511 – Série KX-TG7521 *1 Les appels d’intercommunication peuvent être passés entre différents combinés si vous...
L En cas de problème, contactez en premier lieu votre fournisseur d’équipement. Déclaration de conformité : L Panasonic System Networks Co., Ltd. déclare que cet équipement est conforme aux critères essentiels et autres dispositions importantes de la directive 1999/5/EC (R&TTE - Radio &...
Page 5
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 5 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Introduction Références à nous communiquer lors de tout contact Il est recommandé de garder ces informations à portée de main lors de toute demande de réparation sous garantie. N° de série Date d’achat (en dessous de la base de l’appareil) Nom et adresse du vendeur...
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 6 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Informations importantes L Evitez de tirer ou de tordre le cordon de l’adaptateur secteur ou de la ligne téléphonique, Pour votre sécurité ou de le placer sous des objets lourds. Pour éviter tout risque de dommages corporels ou Mesures de précaution matériels, voire d’accident mortel, lisez L Débranchez le produit de la prise électrique...
L N’ouvrez pas la pile et ne la détériorez pas. L’électrolyte est corrosif et peut provoquer des La base et les autres appareils Panasonic brûlures ou des blessures aux yeux ou à la peau. compatibles utilisent des ondes radio pour L’électrolyte est toxique et pourrait être nocif si...
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 8 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Informations importantes laissez pas dans une pièce où la température est nationale en vigueur ainsi qu’aux directives inférieure à 0 °C ou supérieure à 40 °C. Evitez 2002/96/CE et 2006/66/CE. également les sous-sols humides. En éliminant piles et appareils usagés conformément à...
Page 9
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 9 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Informations importantes ■ Alimentation électrique : 220–240 V C.A., 50/60 Hz ■ Consommation : Base Mode veille : Environ 0,45 W Maximum : Environ 3,8 W Base Mode veille : Environ 0,5 W Maximum : Environ 3,8 W ■...
Installation enfoncez complètement la fiche fournie dans la prise murale. Raccordements Incorrect Correct L Utilisez uniquement l’adaptateur secteur Panasonic PQLV219CE fourni. ■ Base “Clic” Espace Installation de la pile Crochet L UTILISEZ UNIQUEMENT des piles Ni-MH de taille AAA (R03).
Recharge nécessaire. L L’adaptateur secteur doit être branché sur une prise secteur verticale ou montée au Autonomie de la pile Ni-MH Panasonic sol. Ne branchez pas l’adaptateur secteur (piles fournies) à une prise secteur montée au plafond, car il risque de se débrancher sous l’effet de...
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 12 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Mise en route B Support antidérapant cycles complets de charge/décharge (utilisation). L Un support antidérapant vous permet L La performance de la pile dépend de d’installer le combiné confortablement l’utilisation et des conditions ambiantes. entre votre épaule et votre oreille.
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 13 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Mise en route Base Ecran ■ KX-TG7511 Options d’affichage du combiné Elément Signification Dans la zone de couverture de la base Hors de la zone de couverture de la base Mode intercommunication, de localisation Le haut-parleur est activé.
Page 14
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 14 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Mise en route Elément Signification Icône Action Le répondeur répond aux Affiche un numéro de appels avec un message téléphone précédemment d’accueil et les messages composé. des appelants ne sont pas Appelle un correspondant.
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 15 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Mise en route Icône Action Réglages initiaux Bascule entre le mode d’affichage à un seul élément Signification des symboles : et à plusieurs éléments. (page Exemple : {V}/{^} : “Non” Appuyez sur {V} ou {^} pour sélectionner Vous permet de passer un les mots entre guillemets.
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 16 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Mise en route Mode économique une Mode d’affichage touche Vous pouvez choisir d’afficher un ou plusieurs éléments à la fois sur un écran pour Lorsque le combiné repose sur la base, la les fonctions suivantes : puissance de transmission de la base est –...
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 17 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Mise en route confirmer les informations détaillées en appuyant sur A. Clip ceinture ■ Pour fixer ■ Pour retirer...
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 18 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Appeler un correspondant/répondre à un appel plusieurs reprises. Lorsque le combiné est en attente de Appeler un renumérotation, le voyant de correspondant sonnerie clignote. Pour annuler, appuyez sur la touche {ic}. Décrochez le combiné...
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 19 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Appeler un correspondant/répondre à un appel L Vous pouvez également répondre à Pour annuler la mise en attente, un appel en appuyant sur n’importe appuyez sur {C}. quelle touche de numérotation, de {0} L L’utilisateur d’un autre combiné...
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 20 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Appeler un correspondant/répondre à un appel Cette fonction vous permet de recevoir des Remarques : appels alors que vous êtes déjà en L Un 2nd combiné ne peut pas joindre un conversation au téléphone.
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 21 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Répertoire Entrez le nom (10 caractères max. ; page 47). i M i {ic} Répertoire du combiné Recherche et appel d’une entrée Le répertoire vous permet d’effectuer des appels sans devoir composer le numéro du répertoire manuellement.
{V}/{^} : Sélectionnez la catégorie Vous pouvez copier des entrées de désirée. i M 2 fois i {ic} répertoire entre 2 combinés. *1 Combiné compatible Panasonic Effacer des entrées Remarques : L Les réglages relatifs à la catégorie des Effacement d’une entrée entrées du répertoire ne sont pas copiés.
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 23 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Programmation Paramètres programmables Vous pouvez personnaliser l’appareil en programmant les fonctions suivantes à l’aide du combiné. 2 méthodes sont disponibles pour accéder à ces fonctions : – faire défiler les menus à l’écran (page 23) –...
Page 24
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 24 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Programmation Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Page – Liste msg reçus – Liste envoi – Créer msg Réglages Message 1 Message 2 No accès PBX SMS Oui/Non – – Appel interne –...
Page 25
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 25 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Programmation Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Page Réglages Initiaux Réglage ECO Emission radio " Réglages ecran Mode affichage – Eclairage LCD/clavier – Contraste – – Bip touches – Déccroch. auto Réglages ligne –...
Page 27
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 27 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Programmation Fonction Code Réglage Système Page <0000> PIN base {1}{3}{2} {1} : Oui {0} : <Non> Mode répéteur {1}{3}{8} – – Enregistrer {1}{3}{0} combiné – – Supprimer combiné {1}{3}{1} <Auto> – Sélection base {1}{3}{7} <Deutsch>...
Page 28
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 28 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Programmation *1 Si la colonne “Système” est cochée, vous n’avez pas besoin de programmer le même élément en utilisant un autre combiné. *2 Cette fonction permet à l’appareil de régler automatiquement la date et l’heure à chaque réception des informations des appelants, y compris la date et l’heure.
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 29 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Programmation Mode nuit Programmation spéciale Le mode nuit permet de sélectionner une plage horaire durant laquelle le combiné ne Alarme sonne pas pour les appels externes. Cette Une alarme retentit pendant 3 minutes à fonction est utile pour les périodes où...
Page 30
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 30 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Programmation Remarques : Cette option est utile pour effectuer des appels d’intercommunication entre L Pour corriger un chiffre, appuyez sur {<} combinés. Vous pouvez également indiquer ou {>} pour déplacer le curseur vers le si vous souhaitez ou non que le nom du chiffre, puis effectuez la correction.
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 31 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Programmation Important : Modification du code PIN L Vous devez mémoriser le numéro de (Personal Identification Number : téléphone en incluant l’indicatif régional dans la liste des appels interdits. numéro d’identification ■...
Page 32
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 32 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Programmation effectuer ou recevoir des appels. Une base et L Si vous avez oublié votre code PIN, les combinés avec lesquels elle communique contactez un centre de services sont appelés “cellule radio”. agréé.
Page 33
Vous pouvez augmenter la zone de couverture du signal de la base à l’aide d’un répétiteur DECT. Utilisez uniquement le répétiteur DECT Panasonic présenté à la page 4. Pour plus d’informations, contactez votre revendeur Panasonic. Important : L Avant d’enregistrer le répétiteur sur la...
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 34 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Service d’identification des appels Même si un seul appel manqué figurant dans la liste des appelants s’affiche (page 35), y Utilisation du service cesse de s’afficher. Lorsque vous recevez un d’identification des nouvel appel, y s’affiche à...
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 35 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Service d’identification des appels en appuyant sur A en mode {ic} d’affichage multiple. ~ i Modifiez le numéro. Liste des appelants L Appuyez sur la touche de numérotation ({0} à {9}) pour ajouter, Important : et sur la touche ^ pour supprimer.
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 36 Friday, May 21, 2010 7:54 PM SMS (Short Message Service ; MINI MESSAGE) Utilisation du service Enregistrement de numéros de centre de messagerie SMS Le service SMS permet d’échanger des messages texte avec d’autres téléphones Les numéros de centre de messagerie SMS mobiles ou fixes prenant en charge des doivent être enregistrés pour pouvoir fonctions et réseaux SMS compatibles.
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 37 Friday, May 21, 2010 7:54 PM SMS (Short Message Service ; MINI MESSAGE) L Si “^Réutili.texte?” s’affiche, L Si votre téléphone est raccordé à un vous pouvez utiliser le texte du central téléphonique, enregistrez le dernier message créé en appuyant numéro d’accès à...
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 38 Friday, May 21, 2010 7:54 PM SMS (Short Message Service ; MINI MESSAGE) – h s’affiche avec le nombre total de {V}/{^} : “Oui” i M i {ic} nouveaux messages SMS (non lus). Enregistrement du numéro de Lecture d’un message reçu l’expéditeur dans le répertoire 1 i h i M...
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 39 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Répondeur qui demande aux appelants de rappeler ultérieurement. Répondeur – Si vous avez enregistré votre propre message d’accueil, le même message Disponible pour : continue de s’adresser aux appelants KX-TG7521 même si leurs messages ne sont pas Le répondeur peut répondre aux appels à...
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 40 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Répondeur {V} à plusieurs reprises. Vous pouvez Rétablissement d’un message d’accueil répondre à l’appel en appuyant sur {C} sur préenregistré le combiné. Vous pouvez régler le filtrage des Si vous souhaitez utiliser un message appels pour chaque combiné.
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 41 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Répondeur *1 Si vous appuyez sur cette touche dans les Remarques : 5 premières secondes d’un message, le L Si l’élément a déjà été écouté, “Q” message précédent est lu. s’affiche, même s’il a été écouté à l’aide d’un autre combiné.
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 42 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Répondeur l’appareil pour écouter les messages ou Touche Etat modifier les réglages du répondeur à l’aide Effacement de tous les {*}{5} d’un téléphone à numérotation par clavier. messages Les consignes vocales de l’appareil vous Rétablissement d’un invitent à...
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 43 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Répondeur Remarques : Touche Etat L Vous pouvez également laisser un Effacement de tous les {*}{5} message de la même manière que tout messages appelant extérieur. Lorsque le message Rétablissement d’un message {*}{6} d’accueil démarre, appuyez sur la touche d’accueil préenregistré...
Page 44
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 44 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Répondeur messages ont été enregistrés ou à la fin de la faire, contactez votre fournisseur de 5e sonnerie en l’absence de nouveaux services/compagnie de téléphone. messages. Si vous appelez votre téléphone Temps d’enregistrement de de l’extérieur pour écouter les nouveaux messages (page 42), vous comprenez que...
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 45 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Service de messagerie vocale Service de messagerie vocale La messagerie vocale est un service de répondeur automatique offert par votre fournisseur de services/compagnie de téléphone. Une fois que vous vous êtes abonné...
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 46 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Intercommunication/Localisation Intercommunication Transfert d’appels, conférences Les appels d’intercommunication peuvent être effectués entre des combinés de la Les appels externes peuvent être transférés même cellule radio. entre 2 combinés de la même cellule radio. Remarques : 2 combinés de la même cellule radio peuvent L Si vous recevez un appel extérieur...
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 47 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Informations utiles Entrée de caractères Les touches de numérotation permettent d’entrer des caractères et des numéros. Plusieurs caractères sont attribués à chaque touche de numérotation. Les caractères pouvant être entrés dépendent du mode d’entrée de caractères (page 47). –...
Page 48
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 48 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Informations utiles Tableau des caractères grecs (M) Tableau des caractères étendus 1 (N) L Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules : Tableau des caractères étendus 2 (O) (non disponible pour les SMS) L Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules :...
Page 49
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 49 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Informations utiles Tableau des caractères cyrilliques (P) (non disponible pour les SMS)
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 50 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Informations utiles Messages d’erreur Si l’appareil détecte un problème, l’un des messages suivants s’affiche à l’écran. Message affiché Problème/solution L Aucune communication n’est possible entre le combiné et la Base débranc. base.
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 51 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Informations utiles Dépannage Si vous continuez à rencontrer des difficultés après avoir suivi les instructions de cette section, débranchez l’adaptateur secteur de la base et éteignez le combiné, puis rebranchez l’adaptateur secteur de la base et rallumez le combiné. Utilisation générale Problème Problème/solution...
Page 52
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 52 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Informations utiles Paramètres programmables Problème Problème/solution L’affichage est dans une L Modifiez la langue d’affichage (page 15). langue que je ne connais pas. Lors de la L Vous recevez un appel correspondant à une entrée de la programmation, l’écran liste des appels interdits.
Page 53
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 53 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Informations utiles Appeler un correspondant/répondre à un appel, intercommunication Problème Problème/solution _ s’affiche. L Le combiné est trop loin de la base. Rapprochez-le. L L’adaptateur secteur de la base est mal branché. Rebranchez l’adaptateur secteur à...
Page 54
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 54 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Informations utiles Identification des appels Problème Problème/solution Les informations des L Vous devez vous abonner à un service d’identification des appelants ne sont pas appels. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur affichées.
Page 55
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 55 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Informations utiles Problème Problème/solution Je ne peux ni envoyer ni L Vous n’êtes pas abonné au service approprié. Contactez recevoir de messages votre fournisseur de services/compagnie de téléphone. SMS. L Les numéros du centre de messagerie SMS ne sont pas mémorisés ou sont incorrects.
Page 56
TG7511_7521SL(fr-fr).book Page 56 Friday, May 21, 2010 7:54 PM Informations utiles Problème Problème/solution Je ne parviens pas à L Quelqu’un d’autre utilise l’appareil. Attendez que l’autre accéder au répondeur. utilisateur ait terminé. L Un correspondant est en train de laisser un message. Attendez que celui-ci ait terminé.
Page 60
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Droit d’auteur : Cette documentation est protégée par le droit d’auteur acquis par Panasonic System Networks Co., Ltd., et ne peut être reproduite qu’à des fins d’utilisation interne. Toutes les autres reproductions, partielles ou intégrales, ne sont autorisées que moyennant le consentement écrit de Panasonic System Networks Co., Ltd.