Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GOAL ZERO YETI 400

  • Page 2: Table Des Matières

    Français Deutsch Español Congrats on your new Goal Zero YETI 400 Portable Power Station, a plug- and-play generator for emergencies, camping, or wherever you need power. With 400 watt-hours of power/energy, you can keep laptops, appliances, lights and more going for hours longer.
  • Page 3: Get To Know Your Yeti

    12V 6mm Port SIDE Anderson Powerpole Chaining Port Unpacking your YETI What it Powers AC Wall Charger (2 pieces) Goal Zero Yeti 400 Portable Power Station Legacy-Nomad Adapter (4.7 to 8mm) Smartphone LAPTOP 100+ Hours 30+ Recharges 5 Recharges 3 Hours...
  • Page 4: Charging Your Yeti

    LCD BATTERY DISPLAY are blinking. The YETI is fully charged when all battery segments stop blinking and remain solid. 3. Some GOAL ZERO panels are chainable to provide more power to your YETI and reduce solar charge times. The INPUT port is capable of taking in 120W of solar.
  • Page 5: Using Your Yeti

    Inverter Fail: Device is pulling too much power. Unplug device and The natural heat generated by the YETI contained in an insulated cooler will turn AC inverter off and on. Contact Goal Zero Solutions Center keep battery capacity at its highest.
  • Page 6: Chaining Your Yeti

    **The YETI 400 is NOT chainable with the YETI 1250 – the internal Cell Type AGM Lead Acid batteries are not the same size. You can chain the YETI 400 to the Pack Capacity 396Wh (12V, 33Ah) discontinued EXTREME 350 Power Pack.
  • Page 7: Frequently Asked Questions

    No. There is no under-voltage protection built into the Anderson PowerPole How do I know if my YETI is charged? ports on the side of the YETI 400, meaning if you try to power devices To check the charge level of your YETI, refer to the LCD Battery Display.
  • Page 8: Troubleshooting

    Troubleshooting Here’s a quick and dirty lesson in power: All GOAL ZERO rechargers have a number in their name, ex. GUIDE 10 If your devices are not recharging from your YETI, follow these steps: Plus Recharger, GOAL ZERO YETI 400 Portable Power Station. These 1.
  • Page 9: Education

    SOLAR 101: GOAL ZERO makes it easy to recharge your gear from the Education sun – we didn’t invent solar power, we perfected it. Some things to keep in mind when recharging your gear with solar power: BATTERIES 101: GOAL ZERO utilizes the latest and greatest in battery i.
  • Page 10 The warranty period for GOAL ZERO battery cells (whether purchased on a stand-alone basis or as part of another product) is 180 days. The warranty period for all other GOAL ZERO products and components is one (1) year. In each case, the warranty period is measured starting on the date of purchase by the original consumer purchaser.
  • Page 11 Français Table des Matieres Les produits Goal Zero sont conçus pour que vous restiez alimentés en courant électrique tout en faisant ce que vous aimez. Que vous escaladiez l'Himalaya, que vous viviez dans votre fourgon en voyageant à travers le monde ou que vous campiez dans votre cour, nous vous garderons alimentés en courant...
  • Page 12: Déballer Votre Yeti

    Port Anderson Powerpole de mise en série Déballer votre YETI Ce qu'il alimente en courant électrique Chargeur CA pour prise murale (2 parties) Générateur solaire Goal Zero Yeti 400 Adaptateur pour l'ancien Nomad (4.7 à 8mm) LANTERNE LIGHT-A-LIFE PHONE ORDINATEUR PORTABLE TÉLÉVISEUR...
  • Page 13: Charger Votre Yeti

    LCD pour la batterie clignotent. Le YETI est complètement chargé quand tous les segments de pile s'arrêtent de clignoter et restent allumés. 3. Certains panneaux GOAL ZERO peuvent s'ajouter en série pour fournir plus de puissance à votre YETI et réduire les temps de charge solaire. Votre...
  • Page 14: Utiliser Votre Yeti

    YETI. Si vous vivez sans réseau électrique sous des températures en-dessous de zéro, nous recommandons de garder votre Fusible sauté : Contactez le Centre de solutions de Goal Zero YETI dans une glacière isolée et branché à une source de courant (panneaux Batterie faible : Branchez immédiatement à...
  • Page 15: Mettre Votre Yeti En Série

    Port de 6 mm 12V, jusqu'à 10A (120W max.) (sortie, 6 mm, vert, hexagonal) **Le YETI 400 ne peut être mis en chaine avec le YETI 1250 – les batteries Port de 12V pour voiture (sortie) 12V, jusqu'à 10A (120W max.) internes n’ont pas la même capacité.
  • Page 16: Questions Fréquemment Posées

    Par exemple, si vous avez branché une lampe complètement. demandant 100 W, vous pouvez estimer que le YETI 400 fera fonctionner Ceci vient du "mythe mémoire de batterie" des anciennes batteries la lampe pendant environ 4 heures (Wh du YETI / W de l’appareil = temps de rechargeables.
  • Page 17: Dépannage

    Voici une leçon rapide et sommaire sur la puissance électrique : 3. Vérifiez que votre appareil peut être utilisé avec le YETI : Tous les chargeurs GOAL ZERO ont un nombre après leur nom, par ex. Tous les ports de sortie du YETI ont leur propre capacité max. de Chargeur GUIDE 10 Plus, générateur solaire GOAL ZERO YETI 400.
  • Page 18: Éducation

    équipement à partir du soleil – nous n'avons pas inventé l'énergie solaire, nous l'avons perfectionnée. Choses à garder à INTRODUCTION AUX BATTERIES : GOAL ZERO utilise la meilleure et la l'esprit en rechargeant votre équipement avec de l'énergie solaire : plus récente technologie en matière de batteries pour vous accompagner...
  • Page 19: Garantie Et Coordonnées De Contact

    180 jours. La période de garantie pour tous les autres produits et composants GOAL ZERO est de un (1) an. Dans chaque cas, la période de garantie est comptée depuis la date d'achat par le consommateur acheteur d'origine. Le reçu de vente au premier consommateur ou toute autre preuve documentaire raisonnable, est exigé...
  • Page 20 Deutsch Inhaltsverzeichnis Wir haben die Goal Zero Produkte entwickelt, damit Sie bei Ihren Lieblingsaktivitäten niemals ohne Strom dastehen. Egal, ob Sie den Himalaya besteigen, Ihren Wohnwagen während einer Weltreise zu Ihrem Zuhause machen oder in Ihrem Hinterhof zelten - wir garantieren, dass Sie immer genügend Energie zur Verfügung haben.
  • Page 21: Ihren Yeti Auspacken

    12 V 6 mm Anschluss SEITE Anschluss für Anderson Powerpole- Steckverbindung Ihren YETI auspacken Geräte, die mit Strom versorgt werden können A/C Wechselstrom-Steckernetzteil (2 Einzelteile) Goal Zero Yeti 400 Solargenerator Legacy-Nomad-Adapter (4,7 bis 8 mm) Smartphone LAPTOP 100+ Stunden 30+ Akkuladungen 5 Akkuladungen 3 Stunden Siehe Seite 48 für weitere Details...
  • Page 22: Ihren Yeti Aufladen

    Blende und ist mit einem blauen Ring gekennzeichnet. Dieser 8 mm- com kaufen. Rufen Sie in unserem Customer Solutions Center unter der Anschluss ist mit Goal Zero Solarpanels kompatibel und kann 120W an Telefonnummer 1-888-794-6250 an, um Hilfe bei der Identifikation des Solarenergie aufnehmen.
  • Page 23: Ihren Yeti Benutzen

    Wechselrichter-Ausfall: Gerät zieht eine zu große Strommenge. Den Stecker des Geräts herausziehen und den Wechselrichter aus- und LCD-Anzeige wieder anschalten. Kontaktieren Sie das Goal Zero Solutions Center Ihr YETI ist mit einer modernen LCD-Anzeige ausgestattet, die Ihnen...
  • Page 24: Reiner Sinus-Wechselrichter

    Ladezeiten verlängern, da zusätzlich zu dem YETI Allgemeines auch die verbundenen Batterien aufgeladen werden müssen. Verbindbarkeit **Der YETI 400 kann NICHT mit dem YETI 1250 verbunden werden - die Gewicht 29 lbs. (13,2 kg) internen Batterien haben nicht die gleiche Größe. Sie können den YETI 400 Maße...
  • Page 25: Häufig Gestellte Fragen

    Zum Beispiel: Wenn Sie eine Lampe angeschlossen haben, Batterien“ erfahren Sie mehr über dieses Thema. die 100 W benötigt, dann wird der YETI 400 die Lampe über ungefähr Wie weiß ich, dass mein YETI aufgeladen ist? 4 Stunden betreiben können (YETI Wh/Gerät W = Laufzeit in Stunden;...
  • Page 26 Internetsuche oder das Hinzuziehen des Benutzerhandbuchs GOALZERO.com/learn.html normalerweise Aufschluss über diese Frage geben. Ihr Gerät sollte weniger als 300 W benötigen, um mit dem YETI 400 kompatibel zu sein. Anschließend müssen Sie die Kapazität der individuellen Output- Anschlüsse überprüfen. Zum Beispiel: der Wechselstrom-Anschluss wird von einem Wechselrichter überwacht, der 300 W kontinuierlichen Strom...
  • Page 27: Finden Und Beseitigen Von Problemen

    Finden und Beseitigen von Problemen Weiterbildung Falls Ihre Geräte nicht von Ihrem YETI aufgeladen werden, folgen Sie bitte GRUNDWISSEN BATTERIEN: GOAL ZERO nutzt die modernste und beste dieser Anleitung: Batterietechnologie, um Sie auf allen Ihren Abenteuern zu begleiten. Vom vielseitigen und leichtgewichtigen Lithium-Ionen-Akku, zur robusten und 1.
  • Page 28: Grundwissen Solarenergie

    GARANTIEZEITRAUM Wir zeigen Ihnen, wie Sie diese Energie SAMMELN - SPEICHERN Der Garantiezeitraum für GOAL ZERO Batteriezellen (unabhängig davon, ob diese einzeln oder als Teil eines anderen Produkts gekauft wurden) beträgt 180 Tage. Der Garantiezeitraum für alle anderen GOAL ZERO - NUTZEN können und auf welche Art und Weise Sie Ihre Geräte...
  • Page 29 Información sobre energía solar Garantía e información de contacto Enhorabuena por la compra de su nuevo Generador Solar Goal Zero YETI 150, un generador plug-and-play para emergencias, camping o cualquier otra situación en la que precise de energía. Con sus 150 horas vatio de energía, podrá...
  • Page 30: Desempaquetar Su Yeti

    LATERAL Puerto de encadenamiento Anderson Powerpole Desempaquetar su YETI Qué puede alimentar con energía Cargador de toma de corriente AC (2 piezas) Generador Solar Goal Zero Yeti 400 Adaptador Legacy-Nomad (4,7 a 8mm) Lámpara Smartphone ORDENADOR PORTÁTIL Televisor +100 Horas...
  • Page 31: Carga Con Energía Solar

    Este puerto de 8 identificar el cargador. mm está designado para funcionar con paneles solares de Goal Zero y es capaz de absorber 120W de energía solar. 1. Coloque su panel solar en un lugar donde reciba la mayor cantidad de luz solar posible.
  • Page 32: Usar Su Yeti

    Fallo de inversor: El aparato está absorbiendo demasiada energía. Desconecte el aparato, apague el Inversor AC y vuélvalo a encender. Póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Goal Zero. Pantalla LCD: Su YETI viene equipado con una avanzada pantalla LCD que le mostrará...
  • Page 33: Inversor De Onda Sinusoidal Pura

    Puerto de carga 14-29V, hasta 10A (120W máx) ** El YETI 400 NO es encadenable con el YETI 1250: las baterías internas (entrada, 8 mm, azul, círculo) no tienen el mismo tamaño. Puede encadenar el YETI 400 al paquete de General baterías discontinuo EXTREME 350 Power Pack.
  • Page 34: Preguntas Frecuentes

    SALIDA en la pantalla LCD. 2. Retire la tapa. Un inversor de onda sinusoidal como el del YETI 400 produce una cantidad 3. Quite los tornillos terminales de la batería. de energía que es exactamente igual a la que le puede facilitar un enchufe 4.
  • Page 35: Problemas De Funcionamiento

    Recargador GUIDE 10 Plus o el Generador Solar GOAL En estos casos, apague su aparato y recárguelo. ZERO YETI 400. Estos números se refieren a las horas vatio (Wh), o la cantidad de energía que se puede almacenar en cada batería, y le ayudarán Reinicie la batería siguiendo estos pasos:...
  • Page 36: Educación

    ésta es la forma en la que los expertos de en que se abren sus puertas: hay cientos de sitios libres, de modo que GOAL ZERO calculan los tiempos de recarga solar que se pueden ver es fácil encontrar el asiento deseado. Pero con el paso del tiempo, sólo en nuestros embalajes.
  • Page 37 GOAL ZERO, o (ii) ningún producto comprado a través de subastas en internet. La garantía de GOAL ZERO no es aplicable a ninguna batería o producto que contenga una batería a no ser que el usuario haya cargado la batería completamente...
  • Page 38 Designed in the U.S.A. Made in China Goal Zero Yeti is a trademark of Goal Zero. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

Table des Matières