S&P EMIDRY-D Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour EMIDRY-D:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EMIDRY-D
Emisor de Calor Seco
Dry Heat Radiator
Radiateur à Inertie Sans Fluide
Emissor de Calor Seco
Manual de instalación. Instrucciones de uso
Installation manual. Instructions for use
Manuel d'installation. Conseils d'utilisation
Manual de instalação. Instruções de uso
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour S&P EMIDRY-D

  • Page 1 EMIDRY-D Emisor de Calor Seco Dry Heat Radiator Radiateur à Inertie Sans Fluide Emissor de Calor Seco Manual de instalación. Instrucciones de uso Installation manual. Instructions for use Manuel d'installation. Conseils d'utilisation Manual de instalação. Instruções de uso...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 4 Fig. 2 Potencia Power 1.000 1.250 1.500 Puissance Potência Nº Elementos Fins Elements Fig. 3 Fig. 5...
  • Page 3: Table Des Matières

    ESPAÑOL ÍNDICE 1. GENERALIDADES ..........4 2.
  • Page 4: Generalidades

    1. GENERALIDADES Le agradecemos la confianza que nos ha depositado mediante la compra de este radiador. Usted ha adquirido un producto de calidad que ha sido totalmente fabri- cado según las reglas técnicas de seguridad reconocidas y conformes a las nor- mas de la CE.
  • Page 5: Selección De Emplazamiento

    3. SELECCIÓN DE EMPLAZAMIENTO Debemos elegir una pared en la que se pueda disponer de un espacio sin mue- bles para situar el aparato. También deberemos evitar objetos en su entorno pró- ximo como muebles, cortinas u otros aparatos. En el cuarto de baño el aparato debe situarse de tal manera que los mandos no puedan ser tocados por una persona que esté...
  • Page 6: Conexión Domótica

    En primer lugar deberemos disponer de una instalación eléctrica, que se corres- ponda con el voltaje indicado en el aparato, que cumpla con toda la legislación vigente y tener contratada la potencia necesaria para conectar todos los apara- tos. Este aparato está destinado a ser conectado de forma permanente a una instala- ción fija.
  • Page 7: Mandos Y Funciones

    Si uno, varios o todos los aparatos no queremos interrelacionarlos, el cable negro de ese o esos aparatos deberá quedar sin conectar y con la punta conveniente- mente aislada. 7. MANDOS Y FUNCIONES · Aparato calentando · Modo activado · Indicador de temperaturas ·...
  • Page 8: Selección De Temperatura

    Calentará si la consigna es más alta que la temperatura ambiente. Pulsando de nuevo la tecla , el emisor pasa a modo . Se iluminará el pilo- to azul para indicarlo. Calentará si la consigna esta al menos 3,5ºC más alta que la temperatura ambiente. Manteniendo pulsada la tecla central durante 2 segundos, el aparato pasará...
  • Page 9: Función Timer

    8.6 Función Timer Esta función permite programar bien una parada, o bien una puesta en marcha del aparato en una selección de hasta 99 horas. Hasta 9 horas y 45 minutos la selección se realiza en fracciones de 15 minutos, y a partir de 10 horas hasta 99 horas en fracciones de 1 hora.
  • Page 10: Operativa Por Hilo Piloto

    9. OPERATIVA POR HILO PILOTO Los emisores EMIDRY-D conectados a un hilo domótico están preparados para recibir de forma automática las órdenes de una central domótica. Para que las ordenes domóticas sean ejecutadas correctamente y todas ellas sin restricciones, el aparato debe estar en modo Si el aparato estuviera en modo atenderá...
  • Page 11: Mantenimiento Periódico

    No obstante, el aparato cuenta con un dispositivo de seguridad que actúa des- conectándolo, si se produce un sobrecalentamiento. El aparato entra automáticamente en funcionamiento una vez corregida la ano- malía. Además de afectar negativamente al servicio de forma ocasional, su repetición puede ser causa de una avería que no quedaría cubierta por la garantía.
  • Page 12: Puesta Fuera De Servicio Y Reciclaje

    15. PUESTA FUERA DE SERVICIO Y RECICLAJE - En caso de puesta en fuera de servicio, aunque sea de forma temporal, es aconsejable conservar el aparato en lugar seco y libre de polvo, dentro de su embalaje original. - La normativa de la CEE y el compromiso que debemos adquirir con las futuras generaciones, nos obligan al reciclado de materiales;...
  • Page 13 ENGLISH INDEX 1. INTRODUCTION ..........14 2.
  • Page 14: Introduction

    1. INTRODUCTION Thank you for purchasing one of our radiators. You have purchased a high-quality product manufactured in full compliance with applicable safety regulations and with EU standards. Please read these instructions carefully before installing and switching on the radiator. Keep these instructions in a safe place for future reference. Please check that the appliance is in perfect condition when you unpack it, as all factory defects are covered by the S&P guarantee.
  • Page 15: Mounting The Radiator On The Wall

    4. MOUNTING THE RADIATOR ON THE WALL Once a suitable installation point has been selected, proceed as follows:- Position the appliance in its place of installation. To do this, we recommend using two pairs of triangular wedges (Figure 1), although any other suitable objects such as books, papers, cardboard boxes etc.
  • Page 16: Home Automation Connection

    If the appliance's power cable is in any way damaged it should be replaced by an authorized installer, as this requires special tools. All internal wires, conductors, earth connections and home automation are of section 1 mm. 6. HOME AUTOMATION CONNECTION In addition to live and neutral wires, the heater also features a black wire, which is the home automation network wire.
  • Page 17: Manual Operation

    8. MANUAL OPERATION 8.1 Connecting the appliance Set the ON/OFF switch located on the rear of the control panel to ON (with the red part showing).Once the appliance is ON, the display shows the ambient tem- perature. The blobs and pilots shown on the display may differ. 8.2 Function select If the ON indicator on the display is not lit up, the appliance is in (standby).
  • Page 18: Timer Function

    8.5 Maximum temperature settings. Although the thermostat supports a temperature range between +5ºC and +35ºC, this range can be reduced to limit the maximum temperature setting to +15ºC, thus restricting the temperature range to between +5ºC and +15ºC. Access to this function is protected by a non-intuitive programming procedure.
  • Page 19: Operation As Part Of A Home Automation Network

    , it switches off and remains in 9. OPERATION AS PART OF A HOME AUTOMATION NETWORK EMIDRY-D heaters with a home automation terminal are factory-ready for auto- matically receiving commands from a home automation controller. For home automation commands to be correctly executed, the appliance must be mode.
  • Page 20: Periodical Maintenance

    Overheating should be avoided as in addition to temporary disruption to settings etc. repeated overheating may lead to malfunctions not covered by the guaran- tee. 13. PERIODICAL MAINTENANCE This appliance does not require any periodical maintenance. It need only be cle- aned from time to time, using a vacuum cleaner fitted with a soft brush.
  • Page 21 FRANÇAIS INDEX 1. GÉNÉRALITÉS ..........22 2.
  • Page 22: Généralités

    1. GÉNÉRALITÉS Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez faite en acquérant ce radiateur. Vous venez d'acheter un produit de qualité qui a été entièrement conçu et fabriqué suivant les règles techniques de sécurité reconnues et conformément aux normes de la CE.
  • Page 23: Choix De L'emplacement

    3. CHOIX DE L'EMPLACEMENT Choisissez un mur qui offre un espace dégagé de meubles pour y placer l'appa- reil. Vous devrez aussi éviter que des objets se trouvent dans son entourage pro- che comme meubles, rideaux ou autres appareils.Dans la salle de bains l'appareil doit être placé...
  • Page 24: Connection Domotique

    entre les contacts d'au moins 3 m/m. Plusieurs appareils peuvent être protégés par un élément magnéto-calorique mais toujours en respectant le fait que la somme des intensités des appareils, quels qu'ils soient, connectés simultanément à chaque protecteur magnétother- mique, ne puisse pas dépasser la capacité de celui-ci. À cet effet et pour les sec- tions de câble nécessaires, vous trouverez ci-dessous l'intensité...
  • Page 25: Commandes Et Fonctions

    7. COMMANDES ET FONCTIONS · Appareil en chauffe · Mode activé · Indicateur de températures · Timer activé · Indicateur AH (antigel) · Indicateur de temps · Appareil sur ON (en programmant le Timer) · Disminuer. Fonction Timer · Augmenter ·...
  • Page 26: Sélection De La Température

    8.3 Sélection de la température Pour sélectionner la température désirée poussez l'une des touches , le display s'éclairera complètement et à chaque pulsation suivante sur la température de consigne augmentera ou diminuera de 1ºC. Lorsque 5 secon- des se seront écoulées sans qu'aucune touche n'ait été poussée, l'écran brillera doucement et affichera à...
  • Page 27: Opération Par Fil Pilote

    , il s'arrêtera et restera sur 9. OPÉRATION PAR FIL PILOTE Les émetteurs de chaleur EMIDRY-D connectés à un fil domotique sont préparés pour recevoir automatiquement les ordres d'une centrale domotique. Pour que les ordres domotiques soient exécutés correctement et sans aucune restriction, l'appareil doit se trouver en mode .Si l'appareil était en mode...
  • Page 28: Déconnection Générale De L'appareil

    sélection manuelle qu'il recevra. 10. DÉCONNECTION GÉNÉRALE DE L'APPAREIL L'appareil en position de (arrêt) n'est pas déconnecté du courant électrique. Dans ce cas, les données de température et de Timer (s'il est activé) s'afficheront sur l'écran. Lorsque l'appareil doit rester de longues pérriodes sans être utilisé (été, vacances, etc.), il est conseillé...
  • Page 29: Mise Hors Service Et Recyclage

    Ces vérifications faites et positives, appelez le Services d'assistance technique. Pour toute question concernant les produits S&P adressez-vous au Réseau de Services aprés-vente pour le territoire espagnol ou à votre distributeur habituel dans le reste du monde Pour le localiser, vous pouvez consulter notre site www.solerpalau.com 15.
  • Page 30 PORTUGUÊS ÍNDICE 1. GENERALIDADES ..........31 2.
  • Page 31: Generalidades

    1. GENERALIDADES Agradecemos a confiança depositada na compra deste radiador. Acaba de adqui- rir um produto de qualidade totalmente fabricado segundo as técnicas de segu- rança reconhecidas e em conformidade com as normas CE. Por favor leia atentamente estas instruções antes de colocar o aparelho em fun- cionamento e guarde-as para futuras consultas.
  • Page 32: Selecção Da Localização

    3. SELECÇÃO DA LOCALIZAÇÃO Deverá escolher uma parede onde possa dispor de um espaço sem móveis para instalar o aparelho. Também deve evitar a proximidade de objectos como móveis, cortinas ou outros aparelhos.No quarto de banho o aparelho deve ser posiciona- do de modo a que os comandos de regulação não estejam acessíveis às pesso- as que estejam dentro da banheira ou do duche.
  • Page 33: Ligação Domótica

    tactos de pelo menos 3 m/m.Vários aparelhos podem estar protegidos por um magnetotérmico comum, mas respeitando sempre que a soma das intensidades dos aparelhos, quaisquer que sejam, ligados simultaneamente a cada protector magnetotérmico, não ultrapasse a capacidade deste. Para estes efeitos e para os da secção de cabo necessário, indicamos em seguida a intensidade que corres- ponde à...
  • Page 34: Comandos E Funções

    7. COMANDOS E FUNÇÕES · Aparelho aquecido · Modo activado · Indicador de temperaturas · Temporizador · Indicador AH (anti-gelo) activado · Indicador de tempo · Aparelho em ON (ao programar o Temporizador) · Diminuir. Função Temporizador · Aumentar. · Função limite da temperatura estabelecida ·...
  • Page 35: Função Temporizador

    8.3 Selecção de temperatura Para seleccionar a temperatura desejada prima a tecla ; o visor ilumi- na-se totalmente e de cada vez que premir a temperatura estabele- cida aumenta ou diminui um 1Cº . Passados 5 segundos sem premir nenhuma tecla o ecrã...
  • Page 36: Operação Por Fio Piloto

    , desliga ou fica em 9. OPERAÇÃO POR FIO PILOTO Os emissores EMIDRY-D ligados a um fio domótico estão preparados para rece- ber automaticamente as ordens de uma central domótica. Para que as ordens domóticas sejam executadas correctamente, na totalidade e sem restrições, o aparelho deve estar em modo .Se o aparelho estiver em modo...
  • Page 37: Desactivação Geral Do Aparelho

    Por último, se a selecção manual for (paragem), o aparelho não receberá nen- hum sinal de domótica.Em ausência de sinal de domótica o aparelho executará a selecção manual que receber. 10. DESACTIVAÇÃO GERAL DO APARELHO O aparelho em posição de (paragem) não está...
  • Page 38: Paragem De Utilização E Reciclagem

    2. Certifique-se que chega corrente ao aparelho (piloto ou sinal indicador). 3. Certifique-se que a temperatura de funcionamento configurada é superior à temperatura ambiente. Se não conseguir solucionar a situação depois de realizadas estas verificações, recorra ao Serviço de Assistência Técnica. Para esclarecer qualquer dúvida relativa aos produtos S&P dirija-se à...
  • Page 40 C/Llevant,4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès (Barcelona) SPAIN Tel. 93 571 93 00 Fax. 93 571 93 01 Tel. int. +34 93 571 93 00 Fax. int. +34 93 571 93 11 http://www.solerpalau.com...

Table des Matières