Page 5
PN4 - Press.Idraulica in funzione della press. Pneumatica Tab. A Air pressure (MPa) PN4/200 PN4/300 Working pressure (MPa) 1 MPa = 10 bar = 145 psi Alla pressione pneumatica di 0.58 MPa il consumo d'aria è di 28 Nl/min. At the pneumatic pressure of 0.58 MPa the air consumption is 28 Nl/min. A' la pression pneumatique de 0.58 MPa la consommation d'air est de 28 Nl/min.
= ITALIANO = CARATTERISTICHE TECNICHE PORTATA max PRESSIONE max TEMPERATURA max MASSA MODELLO g.p.m. l/min. p.s.i. °C °F (USA) PN4/200 2900 35.3 PN4/300 4350 «Istruzioni originali» IL PRESENTE LIBRETTO FORNISCE LE INDICAZIONI PER 2.2- Nel caso in cui la valvola non sia utilizzata immediatamente è necessario immagazzinarla nell’imballo integro e in aree protette L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE DELLA dalle intemperie, dall’eccessiva umidità...
Page 7
3.2.6- La massima pressione pneumatica ammessa all’interno - PN2-200 che per pressioni massime di lavoro di 20MPa (200 bar- della valvola non deve superare 0.7 MPa (7.0 bar). 2900 psi) producono portate di circa 390 L/min e per portate massime di 500L/min generano pressioni di circa 16 MPa (160 bar –...
= ENGLISH = TECHNICAL FEATURES Max FLOW RATE Max PRESSURE MASS TEMPERATURE MODEL g.p.m. l/min. p.s.i. °C °F (USA) PN4/200 2900 16 35.3 PN4/300 4350 «Translated from original instructions» 2.2- In case the valve is not used immediately, it must be stored in its integral package and placed in areas which are not exposed to the THIS DOCUMENT PROVIDES THE INSTRUCTIONS FOR THE weather and which are protected from excessive humidity and from...
Page 9
3.2.6- The maximum pneumatic pressure allowed within the and flow rate, within a maximum power of 150 kW (204 HP). As valve must not exceed 0.7 MPa (7.0 bar). shown in the chart (see p.ag.5): In case of doubts, do not hesitate to contact the - PN2-200 this means using pumps producing a flow rate of approx.
= FRANÇAIS = CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DÉBIT max. PRESSION max. TEMPÉRATURE max. MASSE MODÈLE g.p.m. l/min. p.s.i. °C °F (USA) PN4/200 2900 16 35.3 PN4/300 4350 2.2- Au cas où la soupape n’est pas utilisée immédiatement, il faut la «Traduit à partir des instructions originales» stocker dans son emballage intégral et la ranger à...
Page 11
En cas de doutes, n’hésitez pas à contacter le signifie utiliser des pompes, comme indiqué dans le graphique (voir service après-vente de Interpump Group. page 5) : ATTENTION: Pendant l’utilisation, jamais - PN2-200, qui produisent un débit d’environ 390 l/min. pour des dépasser les valeurs maximums de pression (eau et pressions maximums de fonctionnement de 20 MPa (200 bar-2900 air), débit et température indiquées dans le mode...
= DEUTSCH = TECHNISCHE DATEN max. max. DRUCK Max. TEMPERATUR GEWICHT FÖRDERLEISTUNG MODELL g.p.m. l/min. p.s.i. °C °F (USA) PN4/200 2900 35.3 PN4/300 4350 «Übersetzung der Originalanleitung» 2.2 – Falls das Ventil nicht sofort verwendet wird , muβ es in DIESES HANDBUCH ENTHÄLT...
Page 13
Im Zweifelsfall unverzüglich das Service Center 4.14- Optimierung Pumpen-Ventil-Kombination muss Einsatzbereich des Ventils je nach Pumpendruck und –Durchsatz auf eine von Interpump Group kontaktieren. Höchstleistung von 150 kW (204 HP) beschränkt werden. Das bedeutet – VORSICHT: Während des Betriebs dürfen die im wie dies auf der graphischen Darstellung zu sehen ist (seite pag.5): Handbuch bzw.
Page 14
DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE (Ai sensi dell’allegato II della Direttiva Europea 2006/42/CE) Il produttore INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S. ILARIO D’ENZA (RE) – Italia DICHIARA sotto la propria esclusiva responsabilità che l’attrezzatura identificata e descritta come segue: Denominazione: Accessorio a pressione Tipo:...
Page 15
DÉCLARATION D’INCORPORATION (Aux termes de la pièce annexe II de la Directive Européenne 2006/42/CE) Le fabricant INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S. ILARIO D’ENZA (RE) – Italie DÉCLARE sous sa seule responsabilité que le dispositif identifié et décrit ci-après : Description: Accessoire à...
Page 16
INTERPUMP GROUP S.p.A. VIA FERMI, 25 - 42049 S.ILARIO – REGGIO EMILIA (ITALY) TEL.+39 – 0522 - 904311 TELEFAX +39 – 0522 – 904444 E-mail: info@interpumpgroup.it - http://www.interpumpgroup.it...