Page 1
PNR1520 VALVOLA DI REGOLAZIONE PRESSIONE A COMANDO PNEUMATICO PNEUMATIC-ADJUSTABLE PRESSURE REGULATOR SOUPAPE DE RÉGULATION DE PRESSION À RÉGLAGE PNEUMATIQUE PNEUMATISCH GESTEUERTES DRUCKREGELVENTIL Questo manuale deve essere letto e compreso in accordo al manuale generico istruzioni d’uso e manutenzione valvole This manual must be read and understood according to the generic use and maintenance manual of the valves Ce manuel doit être lu et compris selon les instructions de la notice générale d'utilisation et d'entretien des soupapes Diese Anleitung muss in Verbindung mit der allgemeinen Bedienungs- und Wartungsanleitung der Ventile gelesen und verstanden warden ISTRUZIONI D’USO...
Page 2
MODELLO KIT N. POSIZIONI MODEL KIT NO. POSITION PNR1520 4-5-20-31-32-33-34-35-38-39 CODE DESCRIPTION CODE Pos. Pos. DESCRIPTION DESCRIZIONE CODICE DESCRIZIONE CODICE 94774000 MOLLA DM.54X70 36601101 GR. CORPO VALVOLA 36010500 UGELLO SMORZATORE D.0.7 36601201 GR. PISTONE 36006607 PASTIGLIA R1 36023356 RACCORDO SCARICO G1"1/4 90515000 AN.
= ITALIANO = CARATTERISTICHE TECNICHE PORTATA max PRESSIONE max TEMPERATURA max MASSA MODELLO g.p.m. L/min p.s.i. °C °F (USA) PNR1520 63.4 1500 21755 30.8 «Istruzioni originali» 2.2.2- Avviare l’impianto idraulico sul quale è montata la valvola e IL PRESENTE LIBRETTO FORNISCE LE INDICAZIONI PER accertarsi che tutta l’aria contenuta nello stesso sia espulsa.
= ENGLISH = TECHNICAL FEATURES Max FLOW RATE Max PRESSURE Max TEMPERATURE MASS MODEL g.p.m. L/min p.s.i. °C °F (USA) PNR1520 63.4 1500 21755 30.8 «Translated from original instructions» 2.2.3- Open the gun or the water control device. Start the pneumatic THIS DOCUMENT PROVIDES THE INSTRUCTIONS FOR THE circuit and begin adjusting the air pressure within the valve by using INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE OF THE VALVE,...
= FRANÇAIS = CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DÉBIT max. PRESSION max TEMPÉRATURE max MASSE MODÈLE g.p.m. L/min p.s.i. °C °F (USA) PNR1520 63.4 1500 21755 30.8 «Traduit à partir des instructions originales» 2.2.3- Ouvrir le pistolet ou le dispositif de commande eau. Actionner le circuit pneumatique et commencer à...
= DEUTSCH = TECHNISCHE DATEN max. Förderleistung max. Druck Max. Temperatur Gewicht MODELL g.p.m. L/min p.s.i. °C °F (USA) PNR1520 63.4 1500 21755 30.8 «Übersetzung der Originalanleitung» 2.2.3- Die Pistole oder Wasserschaltvorrichtung öffnen. Den pneumatische Kreislauf starten über pneumatischen Druckregler DIESES HANDBUCH ENTHÄLT...
Page 8
INTERPUMP GROUP S.p.A. VIA FERMI, 25 - 42049 S.ILARIO – REGGIO EMILIA (ITALY) TEL.+39 – 0522 - 904311 TELEFAX +39 – 0522 – 904444 E-mail: info@interpumpgroup.it - http://www.interpumpgroup.it...