Pratissoli PN3 Mode D'emploi page 10

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

stabiliser les différents parties (joints, ressorts etc). Contrôler la
pression de nouveau et corriger si nécessaire.
3.2.4- Au cas où l'on veut varier successivement la pression
hydraulique réglée, répéter la procédure indiquée au paragraphe
3.2.3.
3.2.5- Le cylindre pos. 54 est équipé d'une soupape de sécurité pos.
55 avec la fonction de limiter la pression pneumatique à l'intérieur de
la soupape PN3. L'installateur doit régler la soupape de sécurité de
manière que celle-ci s'ouvre à une pression pneumatique à peu près
10% plus haute que la pression pneumatique nécessaire pour
obtenir la pression hydraulique maximum souhaitée.
3.2.6- La pression pneumatique maximum permise à l'intérieur
de la soupape PN3 ne doit pas dépasser la valeur de 0.7 MPa
(7.0 bar).
En cas de doutes, n'hésitez pas à contacter le
service après-vente de Interpump Group.
ATTENTION:
dépasser les valeurs maximums de pression (eau et
air), débit et température indiquées dans le mode
d'emploi et/ou sur la soupape.
4- PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
4.1- L'installation et le tarage de la pression maximum doivent être
effectués par un personnel qualifié, ayant la compétence nécessaire
pour travailler à des installations à haute pression et qui aient
connaissance des instructions d'utilisation et de sécurité indiquées
dans ce mode d'emploi.
4.2- L'installateur a la responsabilité de donner les instructions
adéquates à l'Utilisateur final pour l'utilisation correcte de l'installation
sur laquelle la soupape est installée.
4.3- Utiliser uniquement de l'eau douce et filtrée. L'emploi d'eau salée
et/ou contenant des particules solides ayant des dimensions
supérieures à 360µm cause une usure rapide des parties internes de
la soupape et en compromet le bon fonctionnement. Des additifs
comme des détergents délicates, biodégradables et en tous cas
conformes aux normes en vigueur dans le Pays d'utilisation, peuvent
être ajoutés à l'eau utilisée.
4.4- Dans les installations pour la production d'eau
chaude, la température du liquide qui est en contact avec
la soupape doit être toujours inférieure à la valeur
indiquée dans le mode d'emploi et/ou sur la soupape
même. Eviter la formation de vapeur ou d'eau
surchauffée.
ATTENTION: Quand la température du liquide est proche
de la valeur maximum, la température extérieure du corps
de la soupape est seulement un peu inférieure, il est donc
nécessaire de faire attention en cas de contact avec les
surfaces chaudes.
4.5- Après l'utilisation et/ou avant d'effectuer toute opération sur
l'installation ou sur la soupape, décharger la pression en utilisant la
poignée/vis de réglage et en ouvrant le pistolet ou le dispositif de
commande pendant quelques secondes. Diriger le jet produit par la
pression résiduelle vers le bas afin d'éviter des dommages ou des
dangers.
4.6- Pour des raisons de sécurité on conseille d'installer aussi sur la
ligne de haute pression de l'installation, une soupape de surpression
ou de sûreté dûment réglée.
4.7- Pour relier la soupape à l'installation, il est préférable d'utiliser
des tuyaux flexibles placés de façon qu'ils ne forment pas des coudes
à 90° , des étranglements et des siphons qui peuvent incorporer des
nuisibles bulles d'air. Les diamètres intérieurs des tuyaux et des
raccords doivent être égaux aux diamètres intérieurs correspondants
des filetages d'admission, de by-pass et de sortie de la soupape. De
plus, les tuyaux doivent être correctement choisis en fonction des
pressions et des débits prévus et utilisés toujours dans les limites du
domaine d'utilisation déclaré par le constructeur et indiqué sur les
tuyaux.
4.8- Serrer les raccords G1"1/2 d'admission, de sortie et de by-pass
de la soupape (couple de serrage 350Nm ±5%). Pour assurer
l'étanchéité, interposer entre les raccords une rondelle métallique
Pendant
l'utilisation,
ne
avec bague en caoutchouc ou placer un matériau pour scellement
approprié sur le filet.
4.9- Assembler toujours un tuyau au raccord de by-pass de la
soupape pour éviter un bruit excessif causé par l'écoulement de l'eau
à travers le by-pass sans tuyau.
4.10-
Avant
préalablement une mise en marche d'essai pour vérifier que
l'équipement est correctement installé.
5- ENTRETIEN
5.1- L'entretien et les réparations doivent être effectués uniquement
par un personnel qualifié et autorisé. Avant d'effectuer toute
opération, s'assurer que la soupape et l'installation sont arrêtées et
mises « hors service ».
5.2- Le bon entretien aide à prolonger la durée de vie de la soupape
et à en maintenir des meilleures performances.
jamais
5.3- Contrôler périodiquement le niveau de l'huile par le voyant pos.
4. Si nécessaire, ajouter de l'huile par le bouchon pos. 1 jusqu'au
milieu du voyant même.
5.4- Contrôler périodiquement que la soupape est propre à l'extérieur,
qu'il n'y a pas des fuites d'huile ou d'eau et/ou des défauts de
fonctionnement. En cas de besoin, remplacer les pièces intéressées.
En cas de doute, contacter le service après-vente de Interpump
Group.
5.5- Remplacer les parties de la soupape seulement par des
pièces de rechange originales. Utiliser seulement des types
d'huiles comme indiqué ci-après.
ATTENTION: Après les opérations d'entretien, s'assurer
que la soupape est remontée correctement afin que les
conditions initiales soient restaurées. Respecter les
couples de serrage et répéter le tarage comme décrit ci-
dessus.
5.6- La soupape contient à peu près 0.6 litres d'huile hydraulique à
haute viscosité (cSt 40° C=44.2) contenant des addit ifs pour assurer
des performances supérieures, avec un haut degré antiusure et une
haute résistance à l'oxydation et à la corrosion. En alternative, on
peut utiliser des huiles avec des caractéristiques similaires, de qualité
ISO VG 46 DIN 51519 (ou bien avec degré SAE 15W-20).
5.7- L'huile épuisé doit être recueilli dans des récipients et
éliminé en le remettant aux centres autorisés conformément aux
lois en vigueur. Il ne doit en aucun cas être dispersé dans
l'environnement.
5.8- En cas d'élimination de la soupape, on conseille de la remettre à
un centre de récolte autorisé ou de s'adresser au Centre Après-vente
Autorisé INTERPUMP GROUP plus proche.
Ne jamais altérer la soupape et/ou l'utiliser pour des
fonctions différentes de celles pour lesquelles la
soupape a été produite.
En cas contraire, le constructeur décline toute
responsabilité sur le fonctionnement et la sécurité de
la soupape même.
6- CONDITIONS DE GARANTIE
6.1- La période et les conditions de la garantie sont indiquées dans le
contrat d'achat.
6.2- La garantie perd de validité dans le cas où la soupape est
utilisée improprement, faite fonctionner à des performances
supérieures à celles déclarées, réparée avec des pièces non
originales ou si celle-ci se révèle endommagée à cause du non
respect des instructions d'utilisation ou à cause d'altérations non
autorisées.
Copyright
Le contenu de ce mode d'emploi est propriété de Interpump Group.
Les instructions contiennent des descriptions techniques et des illustrations qui
ne peuvent pas être copiées et/ou reproduites entièrement ou en partie ni
transmises à de tiers sous quelque forme que ce soit et de toute façon sans
l'autorisation par écrit du propriétaire.
Les transgresseurs seront poursuivis aux termes de la loi par des actions
appropriées.
Les informations contenues dans ce manuel peuvent être changées sans préavis.
-
-
10
d'utiliser
l'installation,
on
conseille
d'effectuer

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières