Page 3
Wichtige Informationen, bitte unbedingt lesen! Diese Anleitung ist für den Installateur zur Monta- Technische Daten ge sowie für den Nutzer zur Bedienung und War- – Durchfl uss bei 3 bar Fließdruck: ca. 7 l/min tung des Produktes. Bitte nach der Installation an –...
Page 4
Important information, please read! These instructions are for both the installer for Technical specifi cations installation and the user for operation and main- – Flow at 3 bar pressure: approx. 7 l/min tenance of the product. After installation, please – Pressure: min.
Page 5
¡Información importante de lectura obligatoria! Este manual está dirigido al instalador para el Datos técnicos montaje, así como al usuario para el manejo y – Paso con una presión de caudal de 3 bares: mantenimiento del producto. Por favor, después aprox.
Page 6
Informations importantes, à lire impérativement! Ces instructions sont destinées à l'installateur, Caractéristiques techniques pour eff ectuer le montage, et pour l'utilisateur, – Débit à une pression d'écoulement de 3 bar : pour utiliser le produit et procéder à sa env. 7 l/mn maintenance.
Page 7
Informazioni importanti! Assicurarsi di leggerle! Il presente manuale è indirizzato agli installatori Dati tecnici per il montaggio nonché agli utilizzatori per l’uso – Portata con pressione di fl usso di 3 bar: e la manutenzione del prodotto. Consegnarlo circa 7 l/min all’utilizzatore dopo l’installazione affi...
Page 8
Belangrijke informatie, zorgvuldig doorlezen! Deze handleiding is bestemd voor zowel de Technische gegevens installateur voor de montage alsook voor de – Doorstroming bij 3 bar stromingsdruk: gebruiker voor het gebruik en het onderhoud ca. 7 l/min van het product. Gelieve na de installatie door te –...
Page 9
Důležité informace, přečtěte si prosím pozorně! Tento návod slouží instalatérům při montáži a Technické údaje uživatelům při obsluze a údržbě produktu. Po – Průtok při průtokovém tlaku 3 bary: nainstalování ho předejte uživateli, aby si ho cca. 7 l/min mohl uschovat. –...
Page 10
Ważne informacje, proszę przeczytać uważnie! Instrukcja przeznaczona jest dla instalatora, Dane techniczne zapewniając pomoc w zakresie montażu oraz dla – Przepływ w przypadku ciśnienia hydraulicznego użytkownika, informując go o sposobie obsługi 3 bar: około 7 l/min i konserwacji produktu. Po instalacji należy –...
Page 11
Важная информация, просим обязательно прочесть! Данная инструкция содержит указания по Технические характеристики монтажу изделия для слесаря-сантехника – Пропускная способность при давлении и указания по эксплуатации и техническому потока в 3 бар: около 7 л/мин обслуживанию изделия для пользователя. – Давление потока: После...
Page 15
Ersatzteile Pièces de rechange Náhradní díly Spare parts Ricambi Części zamienne Reserveonderdelen Piezas de recambio Запчасти 50100XX0768 50100XX0762 50100000763 50100000764 50100XX0769 50100XX0766 50100XX0767 50100000640 50100000333 (59502, 59510) 50100000332 (59502, 59510) 50100000177 (59504) 50100000178 (59504) XX = 01, 37 59502 XX1100 59504 011100 59510 011100...
Page 16
E-Mail: admin@keuco.co.uk E-Mail: info@keuco.nl KEUCO GmbH Co. KG VELLA LLC Представительство в России d. b. a. KEUCO NORTH AMERICA Космодамианская набережная , 4485 Tench Road / Ste 1121 дом 4 / 22, корпус Б SUWANEE 115035 Москва GEORGIA 30024 Электронная почта: Phone: +1 (678) 622-7164 offi...