Page 1
Pioneering for You Wilo Motor FKT 20.2, 27.1, 27.2: EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID Notice de montage et de mise en service · 6086014 • Ed.01/2019-10...
Marche/arrêt ........................................ 35 Pendant le fonctionnement .................................. 36 8 Mise hors service/démontage ............................... 37 Qualification du personnel..................................... 37 Obligations de l'opérateur ..................................... 37 Notice de montage et de mise en service Wilo Motor FKT 20.2, 27.1, 27.2:#EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
Page 4
13.2 Classe de protection....................................... 54 13.3 Applications ........................................ 55 13.4 Raccordement électrique.................................... 55 13.5 Mise en service ........................................ 57 13.6 Maintenance ........................................ 58 14 Annexe ..................................... 58 14.1 Couples de serrage...................................... 58 14.2 Fonctionnement sur convertisseur de fréquence ............................ 59 WILO SE 2019-10...
DANGER Type et source de dangers ! Conséquences des dangers et consignes pour en éviter la survenue. Notice de montage et de mise en service Wilo Motor FKT 20.2, 27.1, 27.2:, EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
Page 6
Danger dû à une atmosphère explosive Symbole d'avertissement général Avertissement contre le risque de coupure Avertissement contre les surfaces chaudes Avertissement contre une pression élevée Avertissement contre la charge suspendue Équipement de protection personnel : Porter un casque de protection WILO SE 2019-10...
La taille et la caractéristique de commutation du disjoncteur doivent être conformes au courant nominal du produit raccordé. Respecter les prescriptions locales en vigueur. Notice de montage et de mise en service Wilo Motor FKT 20.2, 27.1, 27.2:, EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
ƒ Travaux de montage/démontage Porter l'équipement de protection suivant : – Chaussures de protection – Gants de protection contre les coupures – Casque de protection (lors de l'utilisation d'instruments de levage) WILO SE 2019-10...
Recueillir immédiatement le fluide et la matière consommable provenant de fuites et les éliminer conformément aux directives locales en vigueur. ƒ Ranger l'outillage dans un endroit prévu à cet effet. Notice de montage et de mise en service Wilo Motor FKT 20.2, 27.1, 27.2:, EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
Risque d'explosion lors du transport de fluides explosifs ! Le transport de produits aisément inflammables et explosifs (essence, kérosène, etc.) sous leur forme pure est strictement interdit. Risque de blessures mortelles par explosion ! Les pompes ne sont pas conçues pour ces produits. WILO SE 2019-10...
La bague d'usure fixe est apposée sur les roues canal et protège l'arête d'afflux de la roue. ƒ Bague mobile Notice de montage et de mise en service Wilo Motor FKT 20.2, 27.1, 27.2:, EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
Page 12
En fonction des dimensions du moteur, la version du système de refroidissement peut être de deux types différents : ƒ FKT 20.2 : La chambre d'étanchéité et le système de refroidissement constituent un système à 1 chambre. La chambre d'étanchéité et le système de refroidissement sont remplis de réfrigérant P35.
La surveillance thermique du moteur protège l'enroulement du moteur de la surchauffe. Par défaut, une limitation de la température est intégrée avec une sonde bimétallique. Notice de montage et de mise en service Wilo Motor FKT 20.2, 27.1, 27.2:, EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
Consulter et appliquer les conditions supplémentaires requises indiquées au chapitre « Fonctionnement sur convertisseur de fréquence [} 59] ». Si le moteur est équipé de Digital Data Interface, s'assurer également des conditions suivantes : ƒ Réseau : Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX, basé sur IP WILO SE 2019-10...
L'aperçu qui suit récapitule les abréviations et les données correspondantes figurant sur la plaque signalétique : Désignation Signification plaque signa- létique Type de pompe P-Typ Type de moteur M-Typ Notice de montage et de mise en service Wilo Motor FKT 20.2, 27.1, 27.2:, EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
Les désignations varient d'un système hydraulique à l'autre. Les différentes désigna- tions sont décrites ci-après. 4.8.1 Désignation du type d'hydrau- Exemple : Wilo-EMU FA 15.52-245E lique : EMU FA Pompe pour eaux chargées x10 = diamètre nominal raccord côté refoulement Coefficient de performance interne Diamètre de roue original...
Page 17
- sans = moteur asynchrone standard - E = moteur asynchrone à haut rendement - P = moteur à aimant permanent Notice de montage et de mise en service Wilo Motor FKT 20.2, 27.1, 27.2:, EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
Pour ne pas endommager la pompe durant le transport, retirer le suremballage une fois seulement que la pompe est sur le lieu d'installation. Les pompes usagées doivent être emballées dans des sacs en matière plastique résistants et suffisamment grands. Respecter également les points suivants : WILO SE 2019-10...
ƒ Le câble de raccordement doit être protégé contre toute pliure ou détérioration. Respecter le rayon de courbure du câble ! Notice de montage et de mise en service Wilo Motor FKT 20.2, 27.1, 27.2:, EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
Les travaux réalisés dans des fosses et des espaces confinés ainsi que les travaux présentant un risque de chute sont dangereux. Ces travaux ne doivent en aucun cas être réalisés de manière isolée ! Une deuxième personne doit être présente pour ga- rantir la sécurité. WILO SE 2019-10...
Page 21
être respectées. Il est néces- saire de faire la distinction entre les différentes distances selon le type d'installation : Marche alternée ou marche parallèle. Notice de montage et de mise en service Wilo Motor FKT 20.2, 27.1, 27.2:, EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
Page 22
1. Poser la pompe à la verticale sur une surface résistante. AVERTISSEMENT ! Risque d'écrasement des mains. S'assurer que la pompe ne peut pas tomber ou glisser ! 2. Saisir la bride de refoulement dans le corps hydraulique et faire tourner la roue len- tement et avec précaution. WILO SE 2019-10...
Page 23
⇒ Si la matière consommable contient des copeaux de métal, contacter le service après-vente. 6. Si un robinet d'isolement est monté sur l'ouverture, fermer le robinet d'isolement. Notice de montage et de mise en service Wilo Motor FKT 20.2, 27.1, 27.2:, EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
Page 24
Pour l'installation immergée, la pompe est installée dans le fluide. Il est nécessaire d'ins- taller un pied d'assise dans la fosse. Au pied d'assise sont raccordés le système de tuyauterie côté refoulement et la pompe côté aspiration. Le système de tuyauterie rac- WILO SE 2019-10...
Page 25
Ceci empêche les vibrations, assure une exploitation sans perturbations et une usure réduite. Notice de montage et de mise en service Wilo Motor FKT 20.2, 27.1, 27.2:, EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
Page 26
La pompe n'est pas auto-amorçante, c'est-à-dire que le fluide doit être transporté de manière autonome ou soumis à une pression d'alimentation. Le niveau minimum dans le collecteur doit être à la même hauteur que le bord supérieur du corps hy- draulique. ƒ Température ambiante max. : 40 °C (104 °F) WILO SE 2019-10...
Page 27
Pour une sécurité de fonctionnement optimale, il est recommandé d'installer une protection contre le fonctionnement à sec. Notice de montage et de mise en service Wilo Motor FKT 20.2, 27.1, 27.2:, EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
Contrôler la résistance de la sonde de température. Plusieurs causes peuvent être à l'origine des divergences entres les valeurs mesurées et les valeurs prescrites : ƒ Humidité dans le moteur. ƒ Humidité dans le câble de raccordement. ƒ Dispositif de contrôle défectueux. WILO SE 2019-10...
Page 29
Raccorder les fils selon le schéma de raccordement. AVIS ! Disposer le blindage sur une large surface. Fig. 10: Raccordement de la pompe : Wilo-EFC Notice de montage et de mise en service Wilo Motor FKT 20.2, 27.1, 27.2:, EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
Page 30
Chambre d'étanchéité : capteur capacitif • − • − Chambre de fuite : interrupteur à flotteur − • − • Chambre de fuite : capteur capacitif − • − • Capteur de vibrations Dispositifs de contrôle externes − − Chambre d'étanchéité : capteur conducteur WILO SE 2019-10...
Page 31
Désignation des fils pour sonde bimétallique Limitation de la température 20, 21 Raccord pour sonde bimétallique Limitation et régulation de la température Raccordement température élevée Notice de montage et de mise en service Wilo Motor FKT 20.2, 27.1, 27.2:, EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
Page 32
Raccordement du dispositif de surveillance de la chambre d'étanchéité Si lorsque la valeur seuil est atteinte, seul un avertissement se produit, l'infiltration d'eau peut détruire entièrement la pompe. Il est toujours recommandé de procéder à un arrêt de la pompe ! WILO SE 2019-10...
Page 33
Les moteurs à aimant permanent sont homologués pour fonctionner avec les convertis- seurs de fréquence suivants : ƒ Wilo-EFC Autres convertisseurs de fréquence sur demande. Notice de montage et de mise en service Wilo Motor FKT 20.2, 27.1, 27.2:, EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
Il existe un risque d'explosion lié p. ex aux étincelles pouvant se former par la charge statique ! Une protection contre le fonctionnement à sec doit sécuriser l'arrêt de la pompe lorsque le niveau l'exige. WILO SE 2019-10...
Le courant nominal est dépassé brièvement lors du démarrage. Le courant nominal ne doit plus être dépassé en cours de fonctionnement. ATTENTION ! Si la pompe ne dé- Notice de montage et de mise en service Wilo Motor FKT 20.2, 27.1, 27.2:, EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
Niveau d'eau minimum en fonction du mode de fonctionnement ƒ Alimentation : aucune arrivée d'air. ƒ Pilotage du niveau/protection contre le fonctionnement à sec : Points de commuta- tion ƒ Fonctionnement silencieux/à très faibles vibrations ƒ Toutes les vannes d'arrêt sont ouvertes WILO SE 2019-10...
Respecter les indications du règlement intérieur ! L'opéra- teur doit s'assurer que le personnel a reçu et pris connaissance du règlement inté- rieur. Notice de montage et de mise en service Wilo Motor FKT 20.2, 27.1, 27.2:, EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
Page 38
4. Fixer l'instrument de levage au niveau du point d'élingage. 5. Retirer la pompe du local d'exploitation. ATTENTION ! Les câbles de raccordement peuvent être écrasés et endommagés lors de la dépose ! Prendre garde au câble de raccordement lors de la dépose ! WILO SE 2019-10...
Page 39
6. Rincer les résidus d'impuretés sur le sol et les évacuer vers le canal. 7. Laisser sécher la pompe. Notice de montage et de mise en service Wilo Motor FKT 20.2, 27.1, 27.2:, EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
ƒ Mettre l'outillage requis à disposition. ƒ En cas d'utilisation de solvants et de nettoyants très inflammables, il est interdit de fumer ou d'exposer le matériel à une flamme nue ou à des rayons de lumière directe. WILO SE 2019-10...
• Sans phosphates • • • Sans silicates Homologations Catégorie de risque de pollution de l'eau • • • Afssa Notice de montage et de mise en service Wilo Motor FKT 20.2, 27.1, 27.2:, EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
Intervalles d'entretien pour des Toutes les 8000 heures de service ou après 2 ans au plus tard conditions normales Moteurs asynchrones • • • • • − • FKT 20.2 • • • • • • • FKT 27.x Moteurs à aimant permanent •...
9.5.5 Contrôle de fonctionnement des Pour contrôler des résistances, laisser refroidir la pompe à température ambiante ! dispositifs de contrôle Notice de montage et de mise en service Wilo Motor FKT 20.2, 27.1, 27.2:, EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
Page 44
éclabousser. Ceci peut entraîner des brûlures ! Respecter les instructions suivantes afin d'éviter des blessures : • Laisser refroidir le moteur à température ambiante, puis ouvrir les bouchons fi- letés. • Porter des lunettes de protection fermées ou un masque de protection et des gants. WILO SE 2019-10...
Page 45
• Une fois la pression totalement échappée, dévisser complètement les bouchons filetés. • Porter des lunettes de protection fermées. Notice de montage et de mise en service Wilo Motor FKT 20.2, 27.1, 27.2:, EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
Page 46
Fig. 13: Système de refroidissement : Vidange 6. Contrôler la matière consommable : Si la matière consommable contient des co- de réfrigérant FKT 20.2 peaux de métal, contacter le service après-vente. 7. Si un robinet d'isolement est monté sur l'ouverture, fermer le robinet d'isolement.
Page 47
Seul le fabricant ou un atelier de service après-vente agréé est habilité à exécuter la ré- vision générale. Notice de montage et de mise en service Wilo Motor FKT 20.2, 27.1, 27.2:, EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
Vérifier avant tous les travaux si un démontage de la roue est nécessaire. Si tel est le cas, contacter le service après-vente ! Le démon- tage de la roue doit être effectué par le service après-vente ou un atelier agréé. WILO SE 2019-10...
Page 49
AVERTISSEMENT ! Lors du démontage de l'instrument de levage alors que la pompe est déposée, protéger la pompe contre les chutes et les glissements ! Notice de montage et de mise en service Wilo Motor FKT 20.2, 27.1, 27.2:, EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
Page 50
Des arêtes tranchantes peuvent se former au niveau de la bride d'aspiration et de la roue. Porter impérativement des gants de protection pour éviter tout risque de coupure ! ▶ La bride d'aspiration est installée correctement. La pompe peut être réinstallée. WILO SE 2019-10...
⇒ Monter ou faire monter la protection thermique moteur et les fusibles en fonction des dispositions techniques par un électricien, réinitialiser les disposi- tifs de contrôle. Notice de montage et de mise en service Wilo Motor FKT 20.2, 27.1, 27.2:, EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
Page 52
⇒ En cas d'apparition fréquente de coussins d'air : identifier la prise d'air et évi- ter, le cas échéant, de monter des dispositifs de purge d'air à l'endroit indiqué. 6. La pompe véhicule le fluide avec une pression trop élevée. ⇒ Ouvrir complètement toutes les vannes d'arrêt côté refoulement. WILO SE 2019-10...
Page 53
Le service après-vente peut vous aider de la façon suivante : ƒ Assistance téléphonique ou écrite. ƒ Assistance sur site. ƒ Contrôle et réparation en usine. Notice de montage et de mise en service Wilo Motor FKT 20.2, 27.1, 27.2:, EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
Le numéro de certification est imprimé sur la plaque signalétique, si tant est que l'homologation le requiert. 13.2 Classe de protection La version de construction du moteur correspond aux classes de protection suivantes : ƒ Enveloppe antidéflagrante (ATEX) ƒ Explosionproof (FM) WILO SE 2019-10...
Paliers de moteur : Pt100 − − − − Chambre d'étanchéité : capteur conducteur − • − • Chambre d'étanchéité : capteur capacitif Notice de montage et de mise en service Wilo Motor FKT 20.2, 27.1, 27.2:, EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
Page 56
ATTENTION ! Dommages sur le moteur dus à la surchauffe ! Pour un redémarrage automatique, respecter les indications relatives au nombre de démarrages max. et la pause de commutation ! WILO SE 2019-10...
étincelles pouvant se former par la charge statique ! Une protection contre le fonctionnement à sec doit sécuriser l'arrêt de la pompe lorsque le niveau l'exige. Notice de montage et de mise en service Wilo Motor FKT 20.2, 27.1, 27.2:, EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
Il est strictement interdit de remplacer le câble de raccordement ! cordement Annexe 14.1 Couples de serrage Vis inoxydables A2/A4 Filetage Couple de serrage kp m ft·lb 0,56 0,76 18,5 1,89 13,5 3,77 27,5 5,81 13,77 23,45 29,06 42,31 57,61 WILO SE 2019-10...
Moteurs à aimant permanent : de 30 Hz jusqu'à la fréquence maximale indiquée sur la plaque signalétique AVIS ! La fréquence maximale peut être inférieure à 50 Hz. Notice de montage et de mise en service Wilo Motor FKT 20.2, 27.1, 27.2:, EMU FA, Rexa SUPRA, Rexa SOLID...
Page 60
ƒ Ne jamais dépasser le courant nominal et la vitesse nominale du moteur. ƒ Il faut que le raccordement d'un dispositif de surveillance de la température propre au moteur (capteur bimétal ou PTC) soit possible. WILO SE 2019-10...
Page 63
WILO Pompa Sistemleri Jakarta Timur, 13950 Sistemas Hidraulicos Lda. San. ve Tic. A.S¸ T +62 21 7247676 4475-330 Maia 34956 İstanbul citrawilo@cbn.net.id T +351 22 2080350 T +90 216 2509400 bombas@wilo.pt wilo@wilo.com.tr Further subsidiaries, representation and sales offices on www.wilo.com Oktober 2018...
Page 64
WILO SE Nortkirchenstr. 100 44263 Dortmund Germany T +49 (0)231 4102-0 T +49 (0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...