14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............27 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
La pression de l'eau en service (minimale et • maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être • obstruées par un tapis. L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide •...
Page 5
FRANÇAIS • Veillez à ne pas endommager la fiche • Utilisez cet appareil uniquement dans secteur ni le câble d'alimentation. Le un environnement domestique. remplacement du cordon • Suivez les consignes de sécurité d'alimentation de l'appareil doit être figurant sur l'emballage du produit de effectué...
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil Plan de travail Distributeur de produit de lavage Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot Plaque signalétique Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de l'appareil 3.2 Comment activer le...
FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande Cottons Cottons Synthetics Cottons Eco Synthetics Refresh Delicates 14 Min. Sports Wool/Handwash Duvet Jeans Spin/Drain Rinse On/Off Touche Marche/Arrêt (On/Off) Touche Rinçage plus (Rinçage plus) Sélecteur de programme Touche de réduction de la vitesse Touche Repassage facile (Repassage Facile) d'essorage...
• : la phase de lavage • : voyant d'absence d'essorage • : la phase de rinçage • : voyant Arrêt cuve pleine • : la phase d'essorage • : l'indicateur Extra silence. • : la phase vapeur : l'indicateur de verrouillage du •...
Page 9
FRANÇAIS Programme Charge Description du programme Plage de tempéra‐ maximale (Type de charge et degré de salissure) tures Vitesse d'essor‐ age maxi‐ male 7 kg Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tam‐ Essorage/ 1400 tr/mi bour. Tous textiles. Vidange 2 kg Programme spécial pour une couverture, une...
Page 10
Programme Charge Description du programme Plage de tempéra‐ maximale (Type de charge et degré de salissure) tures Vitesse d'essor‐ age maxi‐ male 1,5 kg Programme vapeur pour le coton. Ce cycle Coton Vapeur contribue à défroisser le linge. 40 °C 1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergé‐...
FRANÇAIS Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle correspond au linge chargé. Si vous éliminez la phase d'essorage, seule la phase de vidange est disponible. 6. VALEURS DE CONSOMMATION Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité...
Programmes Charge Consom‐ Consom‐ Durée ap‐ Humidité (kg) mation én‐ mation proxima‐ résiduelle ergétique d'eau (li‐ tive du (kWh) tres) pro‐ gramme (minutes) Coton 60 °C 0.67 standard Coton 40 °C 0.51 standard 1) Au terme de la phase d'essorage.
FRANÇAIS • Le hublot reste verrouillé. Vous devez 7.7 Time Manager vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le Lorsque vous sélectionnez un hublot. programme de lavage, sa durée par • Le voyant s'allume. défaut s'affiche. Pour effectuer la vidange, Appuyez sur la touche pour reportez-vous au chapitre réduire ou augmenter la durée du...
8.3 Signaux sonores Vous pouvez activer cette option : • Après avoir appuyé sur : les Les signaux sonores retentissent options et le sélecteur de programme lorsque : sont verrouillés. • Le programme est terminé. • Avant d'appuyer sur : l'appareil ne •...
Page 15
FRANÇAIS 10.2 Utilisation de lessive et d'additifs 1. Dosez le produit de lavage et l'assouplissant. 2. Mettez le produit de lavage et l'assouplissant dans les compartiments. 3. Fermez soigneusement la boîte à produits. 10.3 Compartiments ATTENTION! Utilisez uniquement les lessives recommandées pour le lave-linge. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.
Page 16
• Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine). • Position B pour la lessive liquide. Si vous utilisez une lessive liquide : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. • Ne dépassez pas le niveau maximum.
Page 17
FRANÇAIS • L'appareil commence le Avant de lancer le nouveau décompte. programme, l'appareil peut • Le hublot se verrouille, l'indicateur vidanger l'eau. Dans ce cas, s'affiche. assurez-vous qu'il y a • Lorsque le décompte est terminé, toujours du détergent dans le programme démarre le compartiment de produit automatiquement.
10.13 À la fin du programme 3. Une fois le programme terminé et le voyant de verrouillage du hublot • L'appareil se met automatiquement à éteint, vous pouvez ouvrir le hublot. l'arrêt. 4. Appuyez sur la touche pendant • Le signal sonore retentit (s'il est quelques secondes pour éteindre...
Page 19
FRANÇAIS • Retournez les tissus multi-couches, • Ne mélangez pas différents types de en laine et les articles portant des produits de lavage. illustrations imprimées vers l'intérieur. • Afin de préserver l'environnement, • Enlevez les taches tenaces. n'utilisez que la quantité nécessaire •...
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 12.3 Lavage d'entretien AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres Avec les programmes à basse concernant la sécurité. température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le 12.1 Nettoyage extérieur tambour. Procédez régulièrement à un lavage d'entretien.
Page 21
FRANÇAIS 12.6 Nettoyage du filtre de vidange Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.
Page 23
FRANÇAIS 12.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 12.8 Vidange d'urgence 12.9 Précautions contre le gel En raison d'une anomalie de Si l'appareil est installé dans un local où fonctionnement, l'appareil ne peut pas la température peut être négative, vidanger l'eau.
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT • - L'appareil ne se vidange pas.
Page 25
FRANÇAIS Problème Solution possible L'appareil ne se remplit Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. pas d'eau correcte‐ ment. Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des eaux. Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué. Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le fil‐...
Page 26
Problème Solution possible Il y a de l'eau sur le sol. Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endom‐ magé. Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité...
Logo de la marque Nom du distributeur Electrolux Lehel Kft 1142 Budapest Erzsébet kir.né útja 87 Nom du modèle EWF 1476 GDW Unité de mesure Classe d'énergie (échelle de A à D, où A représente A+++ le plus économique et D le moins économique)
Page 28
Énergie annuelle moyenne Consommation annuelle d'eau litres 9099 moyenne Bruit lors du lavage avec un dB/A programme Coton 60 °C nor‐ Bruit lors de l'essorage avec dB/A un programme Coton 60 °C normal 1) Conforme à la norme EN60456.