Utilisation - Pilz PNOZ X10 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

- Zweikanalig mit Querschlußerkennung:
S11-Y3 brücken; Öffnerkontakt von
Auslöseelement an S11-S12/S21-S22
anschließen.
• Startkreis:
Einkanaliger Betrieb und zweikanaliger
Betrieb ohne Querschlußerkennung
(zweikanalig gegen +24 V geschaltet):
- Automatischer Start: S33-S34 brücken.
- Manueller Start: Taster zwischen S33-S34
- Manueller Start mit Überwachung: Taster
zwischen S33-S34, Y1-S37 brücken.
Zweikanaliger Betrieb mit Querschlußer-
kennung:
- Automatischer Start: S12-S34 brücken.
- Manueller Start: Taster zwischen S12-S34
- Manueller Start mit Überwachung: Taster
zwischen S12-S34, Y1-S37 brücken.
• Rückführkreis:
Brücke an Y1-Y2 oder externe Schütze
anschließen.
Die Sicherheitskontakte sind aktiviert (ge-
schlossen) und die Hilfskontakte (71-72/81-82/
91-92/01-02) sind geöffnet. Die Statusan-
zeigen von Kanal 1 und Kanal 2 leuchten. Das
Gerät ist betriebsbereit.
Wird der Eingangskreis geöffnet, öffnen die
Sicherheitskontakte 13-14/23-24/33-34/43-44/
53-54/63-64 und die Hilfskontakte 71-72/81-
82/91-92/01-02 schließen. Die Statusanzeige
erlischt.
Wieder aktivieren
• Eingangskreis schließen.
• Bei manuellem Start zusätzlich Taster
zwischen S12 (S33) und S34 betätigen, bei
manuellem Start mit Überwachung Taster
betätigen und wieder loslassen.
Die Statusanzeigen leuchten wieder, der
Eingangskreis ist aktiviert.
Anwendung
In Fig. 2 ... Fig. 10 sind Anschlußbeispiele für
NOT-AUS-Beschaltung
Fig. 6: Gleichzeitigkeit: 150 ms
- Two-channel with detection of shorts
across the contacts: Bridge S11 -Y3.
Connect N/C contact from trigger element
(e.g. E-Stop) to S11 - S12/S21 - S22.
• Reset circuit:
Singel-channel operation and dual-channel
operation without detection of shorts across
the contacts (dual-channel switched against
+24 V DC):
- Automatic reset: Bridge S33-S34
- Manual reset: Connect button to S33-S34
- Manual reset with monitoring: Connect
button to S33-S34, bridge Y1-S37.
Dual-channel operation with detection of
shorts across the contacts:
- Automatic reset: Bridge S12-S34
- Manual reset: Connect button to S12-S34
- Manual reset with monitoring: Connect
button to S12-S34, bridge Y1-S37.
• Feedback control loop:
Bridge Y1 - Y2 or connect external N/C
contacts in series from other devices .
The safety contacts are activated (closed)
and the auxiliary contacts (71-72/81-82/91-
92/01-02) are open. The status indicators
from channel 1 and channel 2 are
illuminated. The unit is ready for operation.
If the input circuit is opened, the safety
contacts 13-14/23-24/33-34/43-44/53-54/63-
64 open and the auxiliary contacts 71-72/81-
82/91-92/01-02 close. The status indicator
goes out.
Reactivation
• Close the input circuit.
• For manual reset, momentary closure of the
button between S12 (S33) and S34 must be
pressed; for manual reset with monitoring,
press the button and release again.
The status indicators illuminate once more,
the input circuit is activated.
Application
In Fig. 2 ... Fig. 10 are connection examples
for Emergency Stop.
Fig. 6: Simultaneity 150 ms by Safety Gate
Contol
- 4 -
- Commande par 2 canaux avec détection
de courts-circuits : câblage des contacts
à ouverture entre S11-S12/S21-S22 ,
pontage de S11-Y3
• Circuit de réarmement:
Commande mono-canal et en 2 canaux
sans détection de courts-circuits entre les
canaux (les 2 canaux reliés au +24 V):
- Réarmement automatique: pontage des
bornes S33-S34
- Réarmement manuel: câblage d'un
poussoir sur S33-S34
- Surveillance du circuit de réarmement:
câblage d'un poussoir sur S33-S34 et
pontage des bornes Y1-S37 .
Commande en 2 canaux avec détection de
courts-circuits:
- Réarmement automatique: pontage des
bornes S12-S34
- Réarmement manuel: câblage d'un
poussoir sur S12-S34
- Surveillance du circuit de réarmement:
câblage d'un poussoir sur S12-S34 et
pontage des bornes Y1-S37.
• Boucle de retour:
Pontage de Y1-Y2 ou branchement des
contacts externes
Les contacts de sortie se ferment et les
contacts d'info (71-72/81-82/91-92/01-02)
s'ouvrent. Les LEDs de visualisation des
canaux 1 et 2 sont allumées. L'appareil est
prêt à fonctionner.
Si le circuit d'entrée est ouvert, les contacts de
sortie 13-14/23-24/33-34/43-44/53-54/63-64
s'ouvrent et les contacts d'inform 71-72/81-82/
91-92/01-02 se ferment. Les LEDs s'éteignent.
Remise en route :
• fermer le(s) circuit(s) d'entrée
• en cas de réarmement manuel, appuyer
sur le poussoir de validation entre S12
(S33)-S34. En cas de surveillance du
circuit de réarmement, appuyer puis
relacher le poussoir de validation.
Les LEDs sont à nouveau allumées. Les
contacts de sortie sont fermés.

Utilisation

Dans les figures 2 à 10 sont représentés les
différents cablages possibles du PNOZ X10
Fig. 6: Désynchronisme: 150 ms

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières