Sommaire des Matières pour Party Light & Sound PARTY-SINGTOGETHER
Page 1
KARAOKE SET z LED svetlobnim efektom, 2 mikrofona in stojalom SET KARAOKE Cu efect de lumină LED, 2 microfoane & suport REF. PARTY-SINGTOGETHER Code: 10-9031PLS USER MANUAL FR - MANUEL D’UTILISATION - p. 5 DE - BEDIENUNGSANLEITUNG - S. 8 NL - HANDLEIDING - p.
Page 2
ACTIVE ILLUMINATED KARAOKE SET WITH LED LIGHT EFFECT, 2 MICS & STAND INSTRUCTION MANUAL Please read the manual carefully and keep it for future reference. Important Safety instructions and danger warnings ⠗ All safety instructions and warnings must be adhered to. They are part of the manual and must be kept with the manual.
Page 3
Please note: The USB port can provide a current of 0.5A max under a voltage of 5V to charge your smartphone or any other connected device IMPORTANT NOTE ON LITHIUM-ION BATTERIES 1. PRIOR to using the unit for the first time, please charge fully the battery 2.
Page 4
Bluetooth Pairing 1. Power the speaker ON. A tone will be heard and the LED indicator will quickly flash BLUE. 2. Enable the Bluetooth search function on your mobile device. Select “PARTY-SINGTOGETHER” in the list of found devices. 3. After successful pairing, a tone will be heard and the LED indicator will slowly flash BLUE .
Page 5
ENSEMBLE KARAOKE ACTIF AVEC ANIMATION LUMINEUSE, MICRO & SUPPORT MANUEL D’INSTRUCTION Lire attentivement le manuel et le conserver pour référence ultérieure. Consignes de Sécurité importantes ⠗ Lire attentivement le manuel avant la première mise en service et le conserver pour référence ultérieure. ⠗...
Page 6
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT DES BATTERIES AU LITHIUM 1. AVANT la première utilisation, chargez complètement la batterie. 2. Rechargez la batterie régulièrement après chaque utilisation sans attendre qu’elle soit dé- chargée. 3. NE JAMAIS laisser décharger complètement la batterie sous peine de perdre 20 % de sa capa- cité, voir sa perte totale! Si la tension devient trop faible, le circuit interne n’est plus alimenté...
Page 7
1. Mettez l'enceinte sous tension. Elle émet un signal sonore et le voyant lumineux clignote rapidement en BLEU. 2. Activez la fonction de recherche Bluetooth sur votre appareil mobile et sélectionnez “PARTY-SINGTOGETHER” dans la liste des appareils trouvés. 3. Lorsque les appareils se sont connectés, vous entendrez un signal sonore et le voyant lumineux clignote lentement en BLEU.
Page 8
LED BELEUCHTETE KARAOKE-LAUTSPRECHER MIT STATIV & 2 MIKROFONEN BEDIENUNGSANLEITUNG Anleitung vor Inbetriebnahme genau durchlesen und für spätere Bezugnahme aufbewahren. SICHERHEITSHINWEISE ⠗ Die Garantie gilt nicht, wenn die Schäden durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstanden sind. Wir übernehmen für den daraus entstandenen Schaden keine Haftung. ⠗...
Page 9
ACHTUNG! FÜR GERÄTE MIT LITHIUM-ION-BATTERIEN 1. VOR der ersten Inbetriebnahme bitte die Batterie vollständig aufladen. 2. Nach jedem Gebrauch die Batterie aufladen. Nicht warten bis die Batterie entladen ist! 3. NIEMALS die Batterie vollständig entladen. Dadurch verliert sie 20% ihrer Kapazität und kann sogar unwiderruflichen Schaden nehmen! Unter einem gewissen Spannungspegel werden die Schaltungen nicht mehr versorgt und die Batterie kann dann gar nicht mehr aufgeladen werden.
Page 10
Bluetooth-Pairing Schalten Sie den Lautsprecher ein. Sie hören einen Ton und die LED-Anzeige blinkt schnell BLAU. Aktivieren Sie die Bluetooth-Suchfunktion auf Ihrem Mobilgerät. Wählen Sie "PARTY-SINGTOGETHER" in der Liste der gefundenen Geräte. Nach erfolgreicher Kopplung ertönt ein Signalton und die LED-Anzeige blinkt langsam BLAU.
Page 11
VERLICHTE ACTIEVE KARAOKE SET MET LED LICHTEFFECT, 2 MICROFOONS & POOT HANDLEIDING Aandachtig de handleiding lezen en bewaren. Belangrijke veiligheids- en risicowaarschuwingen ⠗ Alle veiligheidsinstructies en waarschuwingen moeten worden nageleefd. Ze maken deel uit van de handlei- ding en moet worden bewaard met de handleiding. ⠗...
Page 12
VOOR APPARATEN DIE LITHIUM-ION BATTERIJEN BEVATTEN 1. ALVORENS u het apparat voor de eerste keer gebruikt, laad de batterij geheel op. 2. Laad de batterij na elk gebruik regelmatig op. Wacht niet tot het is ontladen! 3. NOOIT de batterij volledig ontladen! Anders verliest het 20% van zijn capaciteit of is het zelfs volle- dig beschadigd! Als de spanning te laag wordt, worden de interne circuits niet meer gevoed en het is onmogelijk om de batterij opnieuw op te laden! 4.
Page 13
⠗ Zet de luidspreker AAN. Een toon is hoorbaar en de LED-indicator zal snel BLAUW knipperen. ⠗ Schakel de Bluetooth-zoekfunctie in op uw mobiele apparaat. Kies "PARTY-SINGTOGETHER” in de lijst van ge- vonden apparaten. ⠗ Na het succesvol koppelen, klinkt er een toon en knippert de LED-indicator langzaam BLAUW .
Page 14
CONJUNTO KARAOKE ACTIVO LUMINOSO Con animación luminosa, 2 Micros y soporte Lea atentamente el manual y conserverlo para futuras consultas. ATENCION: ⠗ No coloque pequeños objetos encima o cerca del equipo. Corre el riesgo de que se introduzcan dentro del equipo y puede producir daños al equipo y riego de descarga eléctrica a personas.
Page 15
⠗ Encienda el equipo. Este, emitirá una señal sonora y el indicador luminoso parpadeará rápidamente en Azul. ⠗ Active la función de búsqueda Bluetooth en su dispositivo móvil y seleccione “PARTY-SINGTOGETHER” en la lista de equipos encontrados. ⠗ Cuándo los equipos estén conectados, escuchará una señal acústica y el indicador parpadeara lentamente en Azul.
Page 16
Autonomía a un volumen moderado 2 Horas Versión Bluetooth Modo Bluetooth HSP, HFP, A2D Frecuencia BT 2402-2480MHz Potencia de emisión RF max. 2,09dBm Relación Señal/Ruido >65dB Banda pasante 80Hz - 18kHz Altura máxima del pie 35-157cm Dimensiones 195 x 208 x 213mm Peso 2.08kg Este símbolo significa que este equipo no debe ser lanzado al a basura doméstica en ningún país de la comunidad...
Page 17
⠗ 1 USB kabel za polnjenje ⠗ 1 Navodila za uporabo POLNJENJE ZVOČNIKA Pred prvo uporabo sistema priključite majhen priključek priloženega polnilnega kabla micro-USB v polnilno vrata micro-USB na vrhu zvočnika. Priključite velik priključek v vrata USB na računalniku, napravo za polnjenje USB ali adapter za 5 V USB (ni pri- ložen) in priključite v vtičnico.
Page 18
UPORABA ZVOČNIKA Preklopite stikalo [Power] v položaj ON, da vklopite zvočnik. Zaslišal se bo zvok in zvočnik bo vstopil v način seznanjanja Bluetooth. Zvočnik se bo samodejno ponovno priključil na katerokoli bližnjo, prej seznanjeno napra- vo, ko bo funkcija Bluetooth omogočena. Preklopite stikalo [Power] v položaj OFF, da izklopite zvočnik. Uporaba s TF kartico Priključite svojo TF kartico na SD vhod (13).
Page 19
SET KARAOKE ILUMINAT ACTIV CU EFECT DE LUMINĂ LED, MIC & SUPORT MANUAL DE INSTRUCTIUNI Citiți cu atenție manualul și păstrați-l pentru recomandări ulterioare. Instrucțiuni importante de siguranță și avertismente privind pericolele ⠗ Vă rugăm să citiți cu atenție manualul de utilizare și să îl păstrați pentru consultări ulterioare. ⠗...
Page 20
ATENTIONARE: PRODUSE CARE CONȚIN BATERII LITIU-ION 1. ÎNAINTE de a utiliza aparatul pentru prima dată, vă rugăm încărcați complet bateria. 2. Încărcați bateria în mod regulat după fiecare utilizare. Nu așteptați până când este descărcată! 3. NU permiteți ca bateria să se descarce complet, în caz contrar își va pierde 20% din capacitate sau va fi deteriorată...
Page 21
Porniți boxa. Veți auzi un sunet și indicatorul LED va pâlpâi albastru rapid. Activați funcția Bluetooth de pe dispozitiv. Selectați ”PARTY-SINGTOGETHER” din lista dispozitivelor găsite. După asocierea cu succes, veți auzi un sunet și indicatorul LED va pâlpâi albastru încet.
Page 22
Certify and declare under our sole responsibility that the following product: Trade name: Product name: Portable speaker Type or model: PARTY-SINGTOGETHER Conforms to the essential requirements of the: RED directive 2014/53/EU, 2011/65/EU RoHS directive and the Commission Delegated Directive (EU) 2015/863 EN 62368-1 : 2014+A11 :2017...
Page 23
Désignation commerciale : Système de sonorisation portable Type ou modèle : PARTY-SINGTOGETHER Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de : La directive RED 2014/53/EU, la directive RoHS 2011/65/EU et la directive déléguée (UE) N° 2015/863 Les produits sont en conformité...