Publicité

Liens rapides

Hotte
[fr]
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
D95FRV1S0, D95FRW1S0B, D95FRW1S0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF D95FRV1S0

  • Page 1 Hotte [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation D95FRV1S0, D95FRW1S0B, D95FRW1S0...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité 1.2 Utilisation conforme Table des matières Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. MANUEL D'UTILISATION La sécurité d'utilisation est garantie unique- Sécurité..............   2 ment en cas d'installation correcte et conforme aux instructions de montage. Le Prévenir les dégâts matériels......
  • Page 3 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d'empoisonnement ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la Les gaz de combustion aspirés peuvent tête et de s’étouffer. conduire à l'empoisonnement. Les foyers à ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors combustion alimentés en air ambiant (par de portée des enfants.
  • Page 4 fr Sécurité Des modifications sur la construction élec- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! trique ou mécanique sont dangereuses et Les dépôts de graisse dans les filtres à peuvent conduire à des dysfonctionnements. graisse peuvent s'enflammer. ▶ N'effectuez aucune modification sur la ▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans construction électrique ou mécanique.
  • Page 5: Prévenir Les Dégâts Matériels

    Prévenir les dégâts matériels fr L’infiltration d’humidité peut occasionner un AVERTISSEMENT ‒ Risque choc électrique. d'électrocution ! ▶ Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- ou coupez le disjoncteur. mentation secteur endommagé est dange- ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou reux.
  • Page 6: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie Protégez l'environnement tout en faisant un usage éco- Adaptez la vitesse du ventilateur à l'intensité des va- nomique de votre appareil et en éliminant correctement peurs de cuisson. les matériaux recyclables.
  • Page 7: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 5  Description de l'appareil 5.1 Éléments de commande Variante 1 Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. Allumer ou éteindre l'appareil Augmenter la vitesse de ventilation Activer ou désactiver la réduction du bruit Activer ou désactiver les vitesses intensives...
  • Page 8 fr Utilisation Pour activer la vitesse intensive 1, appuyez de nou- 6.12 Allumer l'éclairage veau sur ⁠ . Vous pouvez allumer et éteindre l’éclairage indépen- a L'affichage indique ⁠ ⁠ . damment de la ventilation. a Après env. 6 minutes, l'appareil passe automatique- Remarque : Les réglages de la température de couleur ment en vitesse de ventilation 3.
  • Page 9: Home Connect

    Home Connect  fr Pour régler le mode recirculation de l'air (filtre Relâchez  pour enregistrer le réglage. ‒ non régénérable), maintenez enfoncées les touches jusqu'à ce que apparaisse. 6.20 Activer le signal sonore Pour régler le mode recirculation de l'air (filtre ré- ‒ Condition : L'appareil est allumé.
  • Page 10: Commande De La Hotte Depuis La Table De Cuisson

    fr Commande de la hotte depuis la table de cuisson ¡ En cas de mise à jour de sécurité, il est recomman- ¡ Certificat de sécurité du module de communication dé d’effectuer l’installation le plus rapidement pos- Wi-Fi (pour la protection des informations de la sible.
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr 9  Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! nettoyez-le et entretenez-le avec soin. L'appareil devient chaud pendant son utilisation. Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. ▶ 9.1 Produits de nettoyage AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Vous pouvez vous procurer les produits de nettoyage Certaines pièces à...
  • Page 12 fr Nettoyage et entretien Saisissez le centre du couvercle du filtre et ouvrez-le Si le filtre à graisse a été mal inséré, poussez avec complètement. précaution le loquet vers l'avant, retirez le filtre à graisse et insérez-le correctement. ATTENTION ! Les filtres à graisse qui tombent peuvent endomma- ger la table de cuisson qui se trouve en-dessous.
  • Page 13: Dépannage

    Dépannage fr Condition : Les filtres à graisse sont retirés. En présence de salissures tenaces, vous pouvez uti- liser un dégraissant spécial. Vous trouverez un dé- → "Démonter le filtre à graisse", Page 11 graissant auprès du service après-vente ou sur la Respectez les informations sur les produits de net- boutique en ligne.
  • Page 14: Service Après-Vente

    Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre Kit de recirculation de l'air Z51AFR0X0 appareil sur Internet ou dans nos brochures : Long Life sans cheminée www.neff-international.com (hotte droite) Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Kit de recirculation de l'air Z51AIR0X0 l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre...
  • Page 15: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité fr 14  Déclaration de conformité Constructa Neff Vertriebs-GmbH déclare par la pré- Bande de 2,4 GHz (2400–2483,5 MHz) : max. sente que l’appareil doté de la fonction Home Connect 100 mW est conforme avec les exigences fondamentales et les Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470–...
  • Page 16: Installation En Toute Sécurité

    fr Instructions de montage 15.3 Dimensions de l’appareil  15.5 Installation en toute sécurité Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Respectez les consignes de sécurité lorsque vous installez cet appareil. 15.4 Recommandation de montage Nous vous recommandons d'accrocher l'appareil de manière à ce que le bord inférieur du déflecteur en verre soit aligné...
  • Page 17 Instructions de montage fr Les gaz de combustion aspirés peuvent AVERTISSEMENT ‒ Risque conduire à l'empoisonnement. d'empoisonnement ! ▶ Lorsqu'une hotte est installée avec un foyer Les gaz de combustion aspirés peuvent exploitant l'air ambiant, l'alimentation élec- conduire à l'empoisonnement. Les foyers à trique de la hotte doit être munie d'un inter- combustion alimentés en air ambiant (par rupteur de sécurité...
  • Page 18 fr Instructions de montage Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse Risque de blessure lors de l'ouverture et de la peuvent s'enflammer. fermeture de la charnière. ▶ Ne travaillez jamais avec une flamme nue à ▶ Ne posez jamais les doigts dans la zone proximité...
  • Page 19 Instructions de montage fr Les installations non conformes sont dange- ¡ Cet appareil est conforme à la classe de protection 1. Par conséquent, utilisez uniquement cet appareil reuses. avec une prise à conducteur de protection. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’ap- ¡...
  • Page 20 fr Instructions de montage Les vis et chevilles fournies conviennent pour la ma- çonnerie massive. Utilisez un matériau de fixation approprié pour d'autres constructions, par exemple du placoplâtre, du béton cellulaire, des briques Po- roton. Installez l'appareil avec un matériau de fixation suffi- samment stable et adapté...
  • Page 21 Instructions de montage fr Tuyauterie Enfiler le capot de cheminée inférieur sur le capot de cheminée supérieur. ⁠ Mode évacuation d’air ¡ Lorsque vous utilisez l'appareil en mode évacuation, un capot de cheminée doit être posé. Mode recirculation de l'air ¡ Si vous utilisez l'appareil en mode recirculation de l'air, un accessoire spécial doit être posé.
  • Page 24 *9001640988* 9001640988 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 010930 81739 München GERMANY...

Ce manuel est également adapté pour:

D95frw1s0bD95frw1s0

Table des Matières