Page 1
UBHP DC 300 – 500 – 800 – 1000 – 1500 – 2000 MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE INSTRUCTION FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE ANWEISUNGEN FÜR MONTAGE UND INSTANDSETZUNG MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN...
Page 3
N° N° TIPO DI ATTACCO / ANSCHLUßTYP / MODELLO / MODELL / MODEL CONNECTOR TYPE UBHP UBHP DC UBHP DC DC 300 – 800 – 1000 1500 – 2000 Mandata acqua calda / Domestic hot water inlet / 1” 1/2 1”...
Page 4
Modello UBHP 300 DC Capacità acqua sanitaria m2 sup. Superficie di scambio m2 inf. Potenza Serp. Superiore kW sup. 18,5 T primario 60°C/50°C - T ACS 10/45 °C Potenza Serp. Inferiore kW inf. 29,0 T primario 80°C/60°C - T ACS 10/45 °C lt sup.
Page 5
Modello UBHP 500 DC Capacità acqua sanitaria m2 sup. Superficie di scambio m2 inf. Potenza Serp. Superiore kW sup. 27,5 T primario 60°C/50°C - T ACS 10/45 °C Potenza Serp. Inferiore kW inf. 44,0 T primario 80°C/60°C - T ACS 10/45 °C lt sup.
Page 6
Modello UBHP 800 DC Capacità acqua sanitaria m2 sup. Superficie di scambio m2 inf. Potenza Serp. Superiore kW sup. 30,0 T primario 60°C/50°C - T ACS 10/45 °C Potenza Serp. Inferiore kW inf. 30,0 T primario 80°C/60°C - T ACS 10/45 °C lt sup.
Page 7
Modello UBHP 1000 DC Capacità acqua sanitaria m2 sup. Superficie di scambio m2 inf. Potenza Serp. Superiore kW sup. T primario 60°C/50°C - T ACS 10/45 °C Potenza Serp. Inferiore kW inf. T primario 80°C/60°C - T ACS 10/45 °C lt sup.
Page 8
Modello UBHP 1500 DC Capacità acqua sanitaria 1390 m2 sup. Superficie di scambio m2 inf. Potenza Serp. Superiore kW sup. T primario 60°C/50°C - T ACS 10/45 °C Potenza Serp. Inferiore kW inf. T primario 80°C/60°C - T ACS 10/45 °C lt sup.
Page 9
Modello UBHP 2000 DC Capacità acqua sanitaria 1900 m2 sup. 12,0 Superficie di scambio m2 inf. Potenza Serp. Superiore kW sup. T primario 60°C/50°C - T ACS 10/45 °C Potenza Serp. Inferiore kW inf. T primario 80°C/60°C - T ACS 10/45 °C lt sup.
Page 10
ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE Quanto di seguito riportato è determinante per la validità della garanzia. Il bollitore e relativi accessori devono essere installati in luoghi aventi caratteristiche tecniche e strutturali tali da consentire un’installazione seconde le normative vigenti, garantire le operazioni di manutenzione ordinaria e straordinaria L’installazione deve: •...
Page 11
Vor dem Betrieb empfehlen wir die Spannung v. Flanschen u. Schrauben zu prüfen, Drehmoment 20 Nm. Die Temperatur des Speicherinhalt muss immer unter 95°C sein. (70°C fuer Modelle SMALVER) Man muss alle 12 Monate eine innere Reinigung durchführen. Um die Korrosion zu vermeiden, muessen die Anode alle 12 Monate geprueft werden; falls aggressiven Wassern, muessen die Inspektionen auf 6 Monaten verkuerzt werden Wenn der Anodenabschnitt weniger als 22 mm, so muss Anode ersetzt werden, wenn mit Kalkstein abgedeckt werden gereinigt werden soll.
Page 12
Dim. min. vaso esp. Dim. max. vaso esp. Tipo Min. size exp. vessel Max. size exp. vessel Type Min. Größe Ausgleichsgefaess Max. Größe Ausgleichsgefaess Taille min vase d'exp. Taille max vase d'exp. 1000 1500 2000 PRESSIONE MASSIMA DI ESERCIZIO DEL SANITARIO MAXIMUM WORKING PRESSURE MAXIMALER BETRIEBSDRUCK 10 bar (SMALGLASS)
Page 13
Dati tecnici Etichetta Matricola Techincal Data of S.N. Label Technische Daten der Seriennummer Données techniques de l'étiquette du numéro de série Cap. nom. Sanit. Nom. Cap. Sanit. 260 L 10 bar Nenninhalt Trinkw. Cap. nom. Sanit. Materiale costruzione Construction material S235JR/DD12 Konstructions material Materiel de construct...
Page 14
Dati tecnici Etichetta Matricola Techincal Data of S.N. Label Technische Daten der Seriennummer Données techniques de l'étiquette du numéro de série Cap. nom. Sanit. Nom. Cap. Sanit. 455 L 10 bar Nenninhalt Trinkw. Cap. nom. Sanit. Materiale costruzione Construction material S235JR/DD12 Konstructions material Materiel de construct...
Page 15
Dati tecnici Etichetta Matricola Techincal Data of S.N. Label Technische Daten der Seriennummer Données techniques de l'étiquette du numéro de série Cap. nom. Sanit. Nom. Cap. Sanit. 702 L 10 bar Nenninhalt Trinkw. Cap. nom. Sanit. Materiale costruzione Construction material S235JR/DD12 Konstructions material Materiel de construct...
Page 16
Dati tecnici Etichetta Matricola Techincal Data of S.N. Label Technische Daten der Seriennummer Données techniques de l'étiquette du numéro de série Cap. nom. Sanit. Nom. Cap. Sanit. 900 L Nenninhalt Trinkw. 10 bar Cap. nom. Sanit. Materiale costruzione Construction material S235JR/DD12 Konstructions material Materiel de construct...
Page 17
Dati tecnici Etichetta Matricola Techincal Data of S.N. Label Technische Daten der Seriennummer Données techniques de l'étiquette du numéro de série Cap. nom. Sanit. Nom. Cap. Sanit. 1390 L Nenninhalt Trinkw. 8 bar Cap. nom. Sanit. Materiale costruzione Construction material S235JR/DD12 Konstructions material Materiel de construct...
Page 18
Dati tecnici Etichetta Matricola Techincal Data of S.N. Label Technische Daten der Seriennummer Données techniques de l'étiquette du numéro de série Cap. nom. Sanit. Nom. Cap. Sanit. 1900 L Nenninhalt Trinkw. 8 bar Cap. nom. Sanit. Materiale costruzione Construction material S235JR/DD12 Konstructions material Materiel de construct...
Page 19
OGGETTO Baxi SpA, con sede a Bassano del Grappa (VI) - Via Trozzetti 20, garantisce i propri prodotti contro i vizi di fabbricazione e/o i difetti della componentistica. Baxi SpA dispone di una rete Service autorizzata, specificatamente addestrata ed autorizzata a condurre interventi di verifica iniziale, manutenzione periodica e riparazione su tutto il territorio nazionale, inclusi Repubblica di San Marino e Città...
Page 20
Stempel und Unterschrift von Installateur Timbre et signature de l'installateur BAXI S.p.A., nella costante azione di miglioramento dei prodotti, si riserva la possibilità di modificare i dati espressi in questa documentazione in qualsiasi momento e senza preavviso. La presente documentazione è un supporto informativo e non considerabile come contratto nei confronti di terzi.