Page 2
Tous les signes contenus dans ce document (marques protégées, comme des logos et des désignations commerciales) sont la propriété de Interroll Holding AG, CH ou de tiers et ne doivent pas être utilisés, copiés ou distribués sans autorisation écrite et préalable.
Protection contre la surcharge Plaque signalétique 3.4 Identification du produit Données techniques Données de performance du RollerDrive Commandes pour le RollerDrive EC310 Prise du RollerDrive Dimensions de l'axe du moteur Version 3.4 (10/2021) Online Traduction du Notice d’utilisation originale 3 sur 42...
Page 4
Sommaire 3.10 Dimensions des fonds de rouleau du côté non câblé EC310 et EC310 DF EC 310 IP66 le transport et le stockage Transport Stockage Montage et installation Avertissements concernant le montage Monter le RollerDrive Insertion de l'axe de fixation Fixation du côté non câblé Fixer le RollerDrive dans le profil latéral Outil de montage (accessoires) Avertissements concernant l'installation électrique...
Page 5
Sommaire Annexe 10.1 Accessoires Commandes Interroll Bloc d'alimentation Interroll Rallonge RollerDrive Courroie PolyVee Dispositif d'aide au serrage PolyVee Protection pour les doigts PolyVee Outil 10.2 Traduction de la déclaration de conformité originale Version 3.4 (10/2021) Online Traduction du Notice d’utilisation originale...
Page 6
Version 3.4 (10/2021) Online 6 sur 42 Traduction du Notice d’utilisation originale...
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages et pannes de fonctionnement qui résultent du non-respect de la présente notice d'utilisation. Si vous avez encore des questions après avoir lu la notice d'utilisation, contactez le service client d'Interroll. Vous trouverez des interlocuteurs proches de vous sur Internet à l'adresse www.interroll.com/contact/ Pour toute remarque ou suggestion relatives à...
À propos du présent document Avertissements dans ce document Les avertissements sont mentionnés dans le contexte dans lequel un danger peut survenir, sur lequel porte l'avertissement. Ils sont organisés selon le modèle suivant : MOT CLÉ Nature et source du danger Conséquence(s) en cas de non-respect Mesure(s) pour éviter le danger ¾...
À propos du présent document REMARQUE Désigne une situation qui peut entraîner des dommages matériels. Mesures pour éviter ¾ Symboles Ce symbole indique des informations utiles et importantes. ü Ce signe désigne une condition qui doit être remplie avant les travaux de montage ou de maintenance. Ce symbole désigne des informations générales concernant la sécurité.
Informations concernant la sécurité État de la technique Le RollerDrive EC310 est monté en tenant compte des normes en vigueur et de l'état de la technique et il est livré pour un fonctionnement en toute sécurité. Toutefois, des risques peuvent apparaître pendant l'utilisation.
La présente notice d'utilisation s'adresse aux groupes cibles suivants : Opérateurs Les opérateurs sont formés au fonctionnement et au nettoyage du bloc d'alimentation Interroll et respectent les directives de sécurité. Personnel de service Le personnel de service dispose d'une formation technique spécialisée ou a suivi une formation du fabricant et effectue les travaux de maintenance et de réparation.
Informations concernant la sécurité Dangers Vous trouverez ici des informations sur les différents types de dangers ou de dommages qui peuvent survenir dans le cadre de l'utilisation du RollerDrive. Dommages physiques Ne faire réaliser les travaux de maintenance, d’installation et de réparation sur l’appareil que par un personnel ¾ spécialisé habilité en respectant les dispositions en vigueur. S'assurer avant de mettre en marche le RollerDrive qu'aucun personnel non autorisé...
Informations concernant la sécurité Maintenance Étant donné qu'il s'agit d'un produit sans maintenance, il suffit de contrôler régulièrement la présence de ¾ dommages visibles sur le RollerDrive. Ne jamais ouvrir le RollerDrive ! ¾ Démarrage involontaire S'assurer que le RollerDrive ne peut pas être mis en marche involontairement, notamment pendant le montage, ¾ pendant les travaux de maintenance et en cas d'erreur. Interface avec d'autres appareils Lors de l'intégration du RollerDrive dans une installation de convoyage, des zones dangereuses peuvent apparaître.
Informations produits Description du produit Le RollerDrive EC310 peut être utilisé en ligne droit et dans des courbes, et il assurer une vitesse de convoyage constante. Un moteur, l'électronique du moteur et les réducteurs sont intégrés dans le RollerDrive. Protection contre la surcharge Le système dispose de plusieurs systèmes de protection contre la surcharge :...
Informations produits Frein d'arrêt (Zero Motion Hold) Le RollerDrive EC310 est équipé d'un frein d'arrêt électronique qui permet d'utiliser des convoyeurs à pentes descendantes et descendantes. Le RollerDrive est ainsi maintenu en position s'il n'y a pas de signal de démarrage activé.
Informations produits Identification du produit Les informations suivantes sont nécessaires pour identifier le RollerDrive : Information Valeur possible Valeur propre RollerDrive Type de moteur Plaque signalétique Rapport de réduction Numéro de série Diamètre de tube 50 mm, 51 mm Matériau du tube Acier inoxydable Acier zingué Acier chromé Aluminium Gaine pour tube Tube PVC 2 mm, 5 mm Tube PU 2 mm...
Informations produits Données techniques Tension nominale 24 V DC, basse tension de protection PELV Plage de tension 18 à 28 V DC Courant à vide 0,4 A Courant nominal Environ 2 A Courant de démarrage Environ 4 A Seuil de commutation entrée du signal Sécurité « High » : U > 7 V DC « Sens de rotation »...
EC310 IP66 EC310 DF Pour ralentir le refroidissement du RollerDrive EC310 DF, nous recommandons de ne pas couper l'alimentation électrique du RollerDrive. Avant l'entrée, les valeurs peuvent varier jusqu'à ±20 %. Après la phase d'entrée, les valeurs ne varient plus que de ±10 % pour 95 % des RollerDrive utilisés.
Informations produits Prise du RollerDrive Broche Couleur Fonction Valeur Marron Entrée de l'alimentation électrique (+) Tension nominale : 24 V DC Plage de tension : 18 à 28 V DC Blanc Entrée sens de rotation vu de l'extrémité « Low » = sens inverse des aiguilles d'une du câble du RollerDrive montre « High » = sens des aiguilles d'une montre Bleu Masse pour l'alimentation électrique et Masse le signal (-) Noir Sortie défaut Open Collector...
Informations produits Dimensions de l'axe du moteur Version avec indice de protection IP54 Version avec indice de protection IP66 LR = longueur de référence / longueur de commande LU = longueur utile, écartement entre les profils latéraux 3.10 Dimensions des fonds de rouleau du côté non câblé EC310 et EC310 DF Tête d’entraînement PolyVee avec axe à ressort à six Tête d’entraînement PolyVee avec fixation du filetage pans 11 mm interne M8...
Page 22
Informations produits 2 gorges et axe à ressort à six pans conique 2 gorges et fixation du filetage interne M8 Tête d’entraînement à courroies crantées avec Axe à ressort à six Fixation du filetage interne M8 fixation du filetage interne M8 pans conique Tête d'entraînement du pignon denté avec fixation du filetage interne M8 Version 3.4 (10/2021) Online 22 sur 42 Traduction du Notice d’utilisation originale...
Informations produits EC 310 IP66 2 gorges et fixation du filetage interne M8 Fixation du filetage interne M8 Tête d’entraînement PolyVee avec fixation du filetage interne M8 Version 3.4 (10/2021) Online Traduction du Notice d’utilisation originale 23 sur 42...
¾ Photographier les pièces endommagées en cas de dommages constatés. ¾ En cas de dommages causés par le transport, informer immédiatement le transporteur et Interroll pour ne pas ¾ perdre d'éventuels droits à dommages-intérêts. Ne pas exposer le RollerDrive à de fortes variations de température, car cela peut entraîner la formation de ¾...
Ne pas placer les doigts entre le RollerDrive et les courroies rondes ou les courroies PolyVee. ¾ Poser un équipement de protection (p. ex. protection pour les doigts PolyVee Interroll) pour éviter que les ¾ doigts soient pincés dans la courroie PolyVee ou la courroie ronde.
Montage et installation Monter le RollerDrive Insertion de l'axe de fixation REMARQUE Dommage des pièces à l'intérieur du RollerDrive en raison d'une mauvaise manipulation ! Ne pas monter encore l'écrou de fixation ¾ Assurer une compensation correcte du potentiel de tous les éléments métalliques de l'unité de convoyage ¾...
Montage et installation Fixation du côté non câblé Deux exemples ci-après : Insertion de l'axe à ressort à six pans Pousser l'axe à ressort vers l'intérieur et orienter l'axe conformément à l'ouverture dans le profil latéral. ¾ Relâcher l'axe à ressort à six pans afin qu'il se place dans l'ouverture du profil latéral. ¾ Insertion de l'axe boulonné à filet intérieur Placer une rondelle sur une vis M8x20. ¾ Orienter le RollerDrive conformément à l'ouverture dans le profil latéral et insérer la vis M8 avec la rondelle ¾ dans l'ouverture. Assurer l'axe boulonné avec une clé plate contre la torsion (en fonction de la version de l'axe boulonné, largeur de clé...
Montage et installation Resserrer la vis à l'aide de la clé dynamométrique avec un couple de serrage de 20 Nm. ¾ Si les pièces fournies par Interroll ne sont pas utilisées pour la fixation du RollerDrive, il faut veiller à une fixation anti-rotation. Fixer le RollerDrive dans le profil latéral Un écrou se trouve près du fond de rouleau sur l'axe de fixation. Cet écrou interne est prémonté et sécurisé dans la position correcte. Ne pas tourner l'écrou interne. Sécuriser l'écrou interne contre la rotation à l'aide d'une clé à réaction aplatie 17 mm (accessoires). Pour le ¾...
Montage et installation Outil de montage (accessoires) ATTENTION Risque de pincement ! Lors du montage du RollerDrive ou des rouleaux du convoyeur, des zones dangereuses peuvent apparaître. ¾ Étant donné que les écarts entre les rouleaux dépendent des produits transportés, ces dangers possibles ne sont pas abordés dans la présente notice d'utilisation.
Montage et installation Avertissements concernant l'installation électrique AVERTISSEMENT Risque de pincement en raison du démarrage non contrôlé du RollerDrive ! Avant de raccorder le RollerDrive, mettre l'installation de convoyage hors tension et la sécuriser contre un ¾ redémarrage involontaire. Version 3.4 (10/2021) Online 30 sur 42 Traduction du Notice d’utilisation originale...
¾ Brancher la prise du RollerDrive au port correspondant de la commande Interroll. ¾ Si aucune commande Interroll n'est utilisée, un câble adaptateur doit être utilisé pour le raccordement du RollerDrive à la commande (voir l'affectation des broches dans „Prise du RollerDrive“ à la page 20). Si la prise du RollerDrive est coupée, la garantie est annulée ! Si une rallonge est utilisée pour raccorder le RollerDrive, sa longueur ne doit pas dépasser 10 m.
S'assurer qu'aucune personne ne se tient dans les zones dangereuses de l'installation de convoyage. ¾ Vérifier tous les équipements de protection. ¾ Vous trouverez des informations sur la mise en service dans la notice d'utilisation de la commande Interroll utilisée ou de la commande moteur utilisée. Version 3.4 (10/2021) Online 32 sur 42...
Mise en service et fonctionnement Fonctionnement Contrôle avant chaque mise en service S'assurer qu'aucune personne ne se tient dans les zones dangereuses de l'installation de convoyage. ¾ S'assurer que le RollerDrive n'est pas bloqué. ¾ Contrôler la présence de dommages visibles sur le RollerDrive. ¾...
Maintenance et nettoyage Maintenance et nettoyage AVERTISSEMENT Risque de blessure à cause d'une mauvaise manipulation ! Ne faire réaliser les travaux de maintenance et de nettoyage que par un personnel (spécialisé) autorisé et ¾ formé. Ne réaliser les travaux de maintenance et de nettoyage que hors tension. Mettre le RollerDrive hors tension ¾...
Maintenance et nettoyage Nettoyage Retirer les corps étrangers et les saletés grossières de la surface des rouleaux. ¾ Retirer les saletés plus légères avec un chiffon humide. ¾ Ne pas utiliser d'outil coupant pour nettoyer le RollerDrive. ¾ Version 3.4 (10/2021) Online Traduction du Notice d’utilisation originale 35 sur 42...
Les paramètres de vitesse et de sens Changer les paramètres de la mauvais sens ou avec une vitesse de rotation ne sont pas corrects commande Interroll. erronée. Mauvaise valeur de tension de Contrôler la tension de référence. référence, si le RollerDrive ne fonctionne pas avec une commande Interroll.
Démontage et élimination Démontage et élimination ATTENTION Risque de blessure à cause d'une mauvaise manipulation ! Ne faire réaliser le démontage que par un personnel spécialisé autorisé. ¾ Ne démonter le RollerDrive que hors tension. ¾ Mettre le RollerDrive hors tension et le sécuriser contre une remise en marche involontaire. ¾...
Annexe Courroie PolyVee Nombre Divisions Poids max. Numéro d'article Désignation de la courroie de stries du produit rouleaux transporté kg +/- 1 mm S-1111211 S-1111217 S-1111220 S-1111222 S-1111224 S-1111216 S-1111219 S-1111221 S-1111223 S-1111225 Dispositif d'aide au serrage PolyVee Article Numéro d'article Dispositif d'aide au serrage PolyVee S-1101272 Protection pour les doigts PolyVee Article...
Interroll Engineering GmbH Höferhof 16 D-42929 Wermelskirchen Allemagne déclare par les présentes que la « quasi-machine » • RollerDrive EC310, RollerDrive EC310 DF, RollerDrive EC310 IP66 est conforme aux dispositions applicables et dispose du marquage CE lié conformément aux directives susmentionnées. Liste des normes harmonisées appliquées : EN ISO 12100:2010...